Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FF 1985 II 848
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
Statut du médiateur européen

Übersetzung für "Médiateur européen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]


Médiateur | Médiateur européen

Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter


Relations avec le Parlement européen,le médiateur européen,le Comité économique et social et le Comité des régions et les milieux professionnels

Beziehungen zum Europäischen Parlament,zum europäischen Bürgerbeauftragten,zum Wirtschafts-und Sozialausschuß,zum Ausschuß der Regionen und zu den Fachverbänden


statut du médiateur européen

Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

Bürgerbeauftragter | Ombudsfrau | Ombudsmann | Ombudsmann/Ombudsfrau


médiateur (ombudsmann) (M concernant la révision de l'OJ [FF 1985 II 848]) (N.B.: Le terme de médiateur est donné dans le SACHS-VILLATTE, 1979 comme étant en usage en France.) | homme de confiance (SACHS-VILLATTE, 1979)

Ombudsmann


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

Mediator | Rechtsmediator | Mediator/Mediatorin | Rechtsmediatorin




médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

Sozialarbeiter im Bereich Migration | Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe | Sozialarbeiter im Bereich Migration/Sozialarbeiterin im Bereich Migration | Sozialarbeiterin im Bereich Migration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a informé le Président du Parlement européen, Martin Schulz, de son intention de prendre sa retraite le 1er octobre 2013.

Der Europäische Ombudsmann, P. Nikiforos Diamandouros, hat den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, über seine Absicht informiert, am 1. Oktober 2013 in den Ruhestand zu gehen.


36. souligne l'importance d'une coopération renforcée avec le médiateur européen qui repose sur l'élaboration d'un nouvel accord interinstitutionnel, ainsi que de la participation du Parlement européen au réseau des médiateurs de l'Europe; se réjouit des excellentes relations interinstitutionnelles entre le médiateur et la commission des pétitions; salue notamment la contribution régulière du médiateur aux travaux de la commission des pétitions tout au long de la législature; rappelle que tous les États membres ne disposent pas encore d'un médiateur, ce qui crée des inégalités dans l'accès à la justice entre les citoyens de l'Union; ...[+++]

36. betont die Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten im Rahmen einer neuen interinstitutionellen Vereinbarung; unterstreicht, wie wichtig es ist, dass das Europäische Parlament dem Netzwerk der nationalen Bürgerbeauftragten angehört; lobt die hervorragenden Beziehungen zwischen dem Bürgerbeauftragten und diesem Ausschuss im institutionellen Gefüge; schätzt insbesondere die regelmäßigen Beiträge, die der Bürgerbeauftragte während der Legislaturperiode zur Arbeit des Petitionsausschusses geleistet hat; erinnert daran, dass noch immer nicht alle EU-Bürger einen nationalen Bürgerbeauftragten b ...[+++]


36. souligne l'importance d'une coopération renforcée avec le médiateur européen qui repose sur l'élaboration d'un nouvel accord interinstitutionnel, ainsi que de la participation du Parlement européen au réseau des médiateurs de l'Europe; se réjouit des excellentes relations interinstitutionnelles entre le médiateur et la commission des pétitions; salue notamment la contribution régulière du médiateur aux travaux de la commission des pétitions tout au long de la législature; rappelle que tous les États membres ne disposent pas encore d'un médiateur, ce qui crée des inégalités dans l'accès à la justice entre les citoyens de l'Union; ...[+++]

36. betont die Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten im Rahmen einer neuen interinstitutionellen Vereinbarung; unterstreicht, wie wichtig es ist, dass das Europäische Parlament dem Netzwerk der nationalen Bürgerbeauftragten angehört; lobt die hervorragenden Beziehungen zwischen dem Bürgerbeauftragten und diesem Ausschuss im institutionellen Gefüge; schätzt insbesondere die regelmäßigen Beiträge, die der Bürgerbeauftragte während der Legislaturperiode zur Arbeit des Petitionsausschusses geleistet hat; erinnert daran, dass noch immer nicht alle EU-Bürger einen nationalen Bürgerbeauftragten b ...[+++]


17. reconnaît l'importante contribution du réseau européen des médiateurs et souligne l'utilité d'une coopération efficace au bénéfice des citoyens européens; estime qu'il s'agit d'une fonction essentielle parmi les activités du Médiateur et que la coopération au sein du réseau devrait être approfondie afin d'améliorer l'administration nationale du droit de l'Union; rappelle que la commission des pétitions est membre à part entière du réseau; observe qu'en 2012, le Médiateur a transféré 63 plaintes à cette commission; félicite le Médiateur européen pour la coordination réussie du réseau; estime qu'il s'agit d'une fonction essentiell ...[+++]

17. erkennt den wichtigen Beitrag des Europäischen Verbindungsnetzes der Bürgerbeauftragten an und betont den Wert einer effizienten Zusammenarbeit zum Nutzen der europäischen Bürger; stellt fest, dass 60 % der Beschwerden, die der Bürgerbeauftragte im Jahr 2012 bearbeitet hat, in den Zuständigkeitsbereich eines Mitglieds des Verbindungsnetzes fiel; erinnert daran, dass der Petitionsausschuss als Vollmitglied in diesem Netz vertreten ist; stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2012 63 Beschwerden an diesen Ausschuss weitergeleitet hat; gratuliert dem Europäischen Bürgerbeauftragten zur erfolgreichen Koordinierung des Verbind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. se réjouit de l'adoption courant 2012 d'une loi établissant une institution de médiateur en Turquie; reconnaît le rôle de soutien et de conseil du Médiateur européen dans ce développement, se félicite que tous les pays candidats ont à présent établi une institution de médiateur au niveau national; considère que cette expérience montre que le Médiateur est un organe très utile pour l'amélioration de la bonne administration, de l'état de droit et de la défense des droits de l'homme, et que les États membres qui doivent encore établir une institution de médiateur devraient dès lors envisager activement de le faire; invite le Médiateu ...[+++]

32. begrüßt die Annahme eines Gesetzes im Jahr 2012, durch das eine Institution eines Bürgerbeauftragten in der Türkei eingerichtet wird; erkennt die Bedeutung der Unterstützungs- und Beratungsleistungen an, mit der der Europäische Bürgerbeauftragte zu dieser Entwicklung beiträgt; ist erfreut über die Tatsache, dass alle Kandidatenländer jetzt eine Institution eines Bürgerbeauftragten auf nationaler Ebene eingerichtet haben; ist der Auffassung, dass die Erfahrung zeigt, dass der Bürgerbeauftragte eine sehr nützliche Stelle zur Verbesserung der guten Verwaltungstätigkeit, der Rechtsstaatlichkeit und der Verteidigung der Menschenrechte ist, und dass Mitgliedstaaten, die erst noch eine Institution eines Bürgerbeauftragten einrichten müssen, ...[+++]


15. considère que la diminution du nombre total de plaintes soumises au Médiateur en 2012 est une preuve supplémentaire de la réussite du guide interactif publié sur son site web, qui constitue un outil puissant conçu pour aider à garantir une baisse du nombre de citoyens se plaignant auprès du Médiateur pour une mauvaise raison et pour améliorer les possibilités de conseil auprès des plaignants concernant l'organe auquel s'adresser au lieu du Médiateur; remarque que la tendance confirme que de plus en plus de personnes s'adressant au Médiateur européen le font pour les bonnes raisons; invite les députés européens, les institutions, or ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass der Rückgang der Gesamtzahl an Beschwerden, die beim Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 eingereicht wurden, ein weiterer Beweis für den Erfolg des interaktiven Leitfadens auf seiner Website sind, der ein wirkungsvolles Mittel darstellt, das dazu beitragen soll, dass weniger Bürgerinnen und Bürger aus den falschen Gründen Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einlegen, und die Möglichkeiten zur Beratung der Beschwerdeführer verbessern soll, an wen sie sich stattdessen wenden können; stellt fest, dass dieser Trend bestätigt, dass sich immer mehr Menschen aus den richtigen Gründen an den europäischen Bürgerbeauftragten ...[+++]


En mars 2012, le Collège des Médiateurs autrichien s'est adressé au Médiateur européen en expliquant que de nouveaux éléments scientifiques suggèrent que certains néonicotinoïdes ont entraîné une mortalité accrue des abeilles.

Im März 2012 wandte sich die österreichische Volksanwaltschaft an den Ombudsmann und brachte vor, neue wissenschaftliche Erkenntnisse deuteten darauf hin, dass bestimmte Neonicotinoide zu einer erhöhten Bienensterblichkeit geführt haben.


Le 23 avril 2013, de 9 h 30 à 12 h 30 CET, le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, organisera un événement interactif au Parlement européen à Bruxelles, en collaboration avec les bureaux d'information du Parlement européen dans 30 capitales et villes de l'UE.

Am 23. April, von 9.30 bis 12.30, organisiert der Europäische Ombudsmann, P. Nikiforos Diamandouros, eine interaktive Veranstaltung im Europäischen Parlament (EP) in Brüssel, in Zusammenarbeit mit den EP-Informationsbüros in 30 EU-Hauptstädten und Städten.


Il a invité le Président à lancer la procédure en vue de l'élection, par les députés du Parlement européen, d'un nouveau Médiateur européen.

Er bat den Präsidenten, das Verfahren für die Wahl eines neuen Ombudsmannes durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments in Gang zu setzen.


Europol accepte la recommandation du Médiateur européen sur l'accès du public aux documents

Der Empfehlungsentwurf des Europäischen Bürgerbeauftragten über zugang zu dokumenten wurde von Europol angenommen




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Médiateur européen ->

Date index: 2023-10-22
w