Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OIER
ORGP
ORGPPS
ORP
Organisation africaine
Organisation asiatique
Organisation d'intégration économique
Organisation d'intégration économique régionale
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de la pêche
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale asiatique
Organisation régionale africaine
Organisation régionale asiatique
Organisation régionale d'intégration économique
Organisation régionale de gestion des pêches
Organisation régionale de pêche
Organisation régionale d´intégration économique
Politique de la pêche
Politique régionale et organisation du territoire
REIO

Übersetzung für "Organisation régionale de pêche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organisation régionale de gestion des pêches | organisation régionale de pêche | ORGP [Abbr.] | ORP [Abbr.]

regionale Fischereiorganisation | RFO [Abbr.]


Organisation régionale de gestion des pêches du Pacifique Sud | ORGPPS [Abbr.]

Regionale Fischereiorganisation für den Südpazifik | SPRFMO [Abbr.]


politique de la pêche [ organisation de la pêche ]

Fischereipolitik [ Organisation der Fischerei ]


organisation asiatique [ organisation intergouvernementale asiatique | organisation régionale asiatique ]

asiatische Organisation [ regionale asiatische Organisation | zwischenstaatliche asiatische Organisation ]


organisation d'intégration économique | organisation d'intégration économique régionale | organisation régionale d'intégration économique | OIER [Abbr.] | REIO [Abbr.]

Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration | ORWI [Abbr.]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]


organisation cantonale de pêche sportive et professionnelle

kantonale Sport- und Berufsfischerorganisation


organisation régionale d´intégration économique

Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration


Politique régionale et organisation du territoire

Regional- und Raumordnungspolitik


organisation représentative des armateurs de la pêche maritime

repräsentative Organisation der Reeder der Seefischerei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux activités de formation permanente au sens des articles D.99, § 2, 2° et D.104, alinéa 1, 1°, du Code wallon de l'Agriculture dans les secteurs agricole et sylvicole Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ausführung von Titel IV Kapitel II des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft in Bezug auf die Weiterbildungsaktivitäten im Sinne der Artikel D.99 § 2 Ziffer 2 und D.104 Absatz 1 Ziffer 1 des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft im land- und forstwirtschaftlichen Bereich Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirts ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 10 septembre 2016 aux enfants participant au concours de pêche organisé par la société de pêche "Les Pêcheurs Yvetois" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 22 janvier 2016 par la société de pêche "Les Pêcheurs Yvetois"; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 fé ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Kinder, die am Angelwettbewerb teilnehmen, der am Samstag, dem 10. September 2016 von der Fischfanggesellschaft "Les Pêcheurs Yvetois" organisiert wird, von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 22. Januar 2016 von der Fischfanggesellschaft "Les Pêcheurs Yvetois" eingereichten Antrags; Aufgrund des am 29. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen Hohen Rates fü ...[+++]


Article 1. Les participants aux journées "Pêche en fête" sont autorisés à pêcher sans être munis d'un permis de pêche régulier de la Région wallonne : 1° dans l'étang de Bologne, l'étang du Moulin et sur le parcours de la société de pêche "L'Entente des pêcheurs de la Rulles" sur la Rulles à Habay-la-Neuve, le dimanche 15 mai 2016 dans le cadre de l'évènement organisé par la Maison de la Pêche du Luxembourg; 2° dans les étangs co ...[+++]

Artikel 1 - Den Teilnehmern an den Tagen "Pêche en fête" wird erlaubt, ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen, und zwar: 1° in den Weihern "Bologne" und "Moulin" und auf dem Fischfangabschnit der Fischfanggesellschaft "L'Entente des pêcheurs de la Rulles" an der Rulles in Habay-la-Neuve: am Sonntag, dem 15. Mai 2016 im Rahmen der von der "Maison de la Pêche du Luxembourg" organisierten Veranstaltung; 2° in den gemeindlichen Weihern und in der Amel in Stavelot: am Sonntag, dem 29. Mai 2016 im Rahmen der von der ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 2 avril 2016 aux participants au concours de pêche organisé par le club de pêche de Wannebecq, commune de Lessines Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 23 février 2016 par l'ASBL "Lessines s'anime" pour le club de pêche de Wannebecq; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer am Angelwettbewerb, der am Samstag, dem 2. April 2016 von dem Anglerklub von Wannebecq, Gemeinde Lessines, organisiert wird, von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 23. Februar 2016 im Namen des Anglerklubs von Wannebecq durch die VoG "Lessines s'anime" eingereichten Antrags; Aufgrund des am 29. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen Hohen Rates ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les enfants participant au concours de pêche organisé le samedi 10 septembre 2016 sur le parcours de la société de pêche "Les Pêcheurs Yvetois", commune de Walcourt, sont autorisés à pêcher ce jour-là sans être munis d'un permis de pêche régulier de la Région wallonne.

Artikel 1 - Den Kindern, die am Angelwettbewerb teilnehmen, der am Samstag, dem 10. September 2016 auf dem Abschnitt der Fischfanggesellschaft "Les Pêcheurs Yvetois" in der Gemeinde Walcourt organisiert wird, wird erlaubt, an diesem Tag ohne den ordnungsmäßigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen.


Selon le commissaire Borg, les nouvelles mesures adoptées par l'organisation régionale des pêches en Méditerranée favoriseront la pratique d'une pêche durable dans cette zone

Borg: Neue Maßnahmen der regionalen Fischereiorganisation im Mittelmeer für die nachhaltige Fischerei


Dans le secteur de la pêche, les bonnes relations de coopération reposent également sur un accord de pêche bilatéral, conclu en 1993, et sur des organisations régionales de pêche, telles que l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (OPANO) ou la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE).

Die gute Zusammenarbeit in der Fischerei stützt sich auch auf ein 1993 geschlossenes bilaterales Fischereiabkommen und auf die Mitgliedschaft in regionalen Fischereiorganisationen wie der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) oder die Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC).


Elle interviendra également en haute mer au titre de programmes internationaux de contrôle et d'inspection adoptés dans le cadre d'organisation régionales de pêche telles que l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (OPANO) ou la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE).

Sie wird auch auf Hoher See im Rahmen internationaler Kontrollregelungen tätig, die von regionalen Fischereiorganisationen wie NAFO (Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik) oder NEAFC (Übereinkommen über die Fischerei im Nordostatlantik) vereinbart wurden.


4. Dans le cadre de la lutte de l'Union contre la pêche illégale, la Commission propose de faire en sorte que les aides publiques ne soient pas accordées dans le cas du transfert permanent de bateaux de pêche à certains pays tiers au sujet desquels les organisations régionales de pêche compétentes ont constaté qu'ils autorisent des pratiques de pêche menaçant l'efficacité des mesures de conservation internationales.

4. Im Rahmen der EU-Aktion zur Bekämpfung der illegalen Fischerei schlägt die Kommission vor, dass keine öffentlichen Beihilfen für die endgültige Überführung von Fischereifahrzeugen in solche Drittländer gewährt werden, die nach Feststellung der regionalen Fischereiorganisationen Fangpraktiken erlauben, die die Wirksamkeit internationaler Bestandserhaltungsmaßnahmen gefährden.


Les aspects internationaux du contrôle ont également été analysés à propos de la pêche illégale, des mesures adoptées par les organisations régionales de pêche et des accords de pêche conclus avec des pays tiers, ainsi que des problèmes d'application dans les pays en développement.

die internationalen Aspekte der Fischereiüberwachung in Verbindung mit illegalem Fischfang, Maßnahmen im Rahmen von regionalen Fischereiorganisationen und Fischereiabkommen mit Drittländern und den Überwachungsproblemen in Entwicklungsländern;


w