Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheffe d’équipe de production de papier-carton
Décharge
Décharge bioactive
Décharge contrôlée
Décharge contrôlée bioactive
Décharge contrôlée pour matériaux inertes
Décharge contrôlée pour résidus stabilisés
Décharge d'un navire
Décharge de classe II
Décharge de classe III
Décharge de classe IV
Décharge de gravats
Décharge de résidus
Décharge des marchandises
Décharge pour déchets spéciaux
Décharge pour matériaux inertes
Décharge pour ordures
Décharge pour résidus stabilisés
Déchargement
Industrie de pâte et papier
Industrie du carton
Industrie du papier
Industrie papetière
Papeterie
Papier de diazocopie
Papier de décharge
Papier de protection
Papier diazo
Papier diazoique
Papier diazotypique
Papier intercalaire
Papier pour diazotypie
Papier protecteur
Superviseur de poseurs de papiers peints
Superviseur en production de papier-carton
Superviseuse de poseurs de papiers peints

Übersetzung für "Papier de décharge " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
papier de décharge | papier de protection | papier intercalaire | papier protecteur

Zwischenlagepapier


conducteur de machine de transformation du papier-carton | opérateur de fabrication d’emballages papier/opératrice de fabrication d’emballages papier | conducteur de ligne de transformation papier-carton/conductrice de ligne de transformation papier-carton | conducteur de machine de transformation du papier-carton/conductrice de machine de transformation du papier-carton

Papierspitztütenmacherin | Tütenkleber | Tütenmacher/Tütenmacherin | Tütenmacherin


décharge | décharge des marchandises | décharge d'un navire | déchargement

Abladen | Abladen eines Schiffes | Abladen von Waren | Ausladen | Entladen | Löschung


décharge pour déchets spéciaux | décharge contrôlée pour résidus stabilisés | décharge de résidus | décharge de classe IV | décharge pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie | Deponie der Klasse IV | Sondermülldeponie


décharge de classe III | décharge contrôlée | décharge bioactive | décharge pour ordures | décharge contrôlée bioactive

geordnete Deponie | Kehrichtdeponie | Bioreaktordeponie | Reaktordeponie | Deponie der Klasse III


animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton

Industriemeister Papier | Produktionsleiterin Papier | Industriemeisterin Papier | Produktionsleiter Papier/Produktionsleiterin Papier


papier de diazocopie | papier diazo | papier diazoique | papier diazotypique | papier pour diazotypie

Diazopapier | Diazotypiepapier | Lichtpauspapier


décharge de gravats | décharge de classe II | décharge contrôlée pour matériaux inertes | décharge pour matériaux inertes

Inertstoffdeponie | Bauschuttdeponie | Deponie der Klasse II | geordnete Inertstoffdeponie


superviseur de poseurs de papiers peints | superviseur de poseurs de papiers peints/superviseuse de poseurs de papiers peints | superviseuse de poseurs de papiers peints

Aufsichtskraft Tapezierarbeiten | Polier Tapezierarbeiten | Polier Tapezierarbeiten/Polierin Tapezierarbeiten | Polierin Tapezierarbeiten


industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]

Halbstoff- und Papierindustrie [ papiererzeugende Industrie | Papierindustrie | Papiermühle | Papierverarbeitung | Pappeindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'il convient d'une part, de responsabiliser progressivement les secteurs à l'origine de la production de déchets de papier et, d'autre part, de favoriser la prévention et le recyclage des vieux papiers en vue de limiter drastiquement leur mise en décharge et leur incinération;

In der Erwägung, dass es angebracht ist, einerseits allmählich für mehr Verantwortungsbewusstsein zu sorgen seitens der Sektoren, die am Ursprung der Erzeugung von Papierabfällen stehen, und andererseits die Vermeidung und das Recycling von Altpapier zu fördern, um dessen Deponierung und Verbrennung drastisch einzuschränken;


Considérant qu'il convient, d'une part, de responsabiliser progressivement les secteurs à l'origine de la production de déchets de papier et, d'autre part, de favoriser la prévention et le recyclage des vieux papiers en vue de limiter drastiquement leur mise en décharge et leur incinération,

In der Erwägung, dass es angebracht ist, einerseits das Verantwortungsbewusstsein der Sektoren, die am Ursprung der Produktion von Papierabfällen sind, schrittweise zu wecken und andererseits die Vermeidung und das Recycling von Altpapier zu fördern, um seine Deponierung und Verbrennung drastisch einzuschränken,


La mise en décharge dans un établissement autorisé à cet effet, ou l'incinération dans un établissement autorisé à cet effet, de déchets provenant de la collecte sélective de déchets de papier ou de carton ou du prétraitement comme matière première par l'établissement autorisé pour la production de nouveau papier ou carton, est soumis à un tarif de 1,24 euro par tonne.

Für das Ablagern in einer hierzu genehmigten Einrichtung oder das Verbrennen in einer hierzu genehmigten Einrichtung von Abfällen aus der Verwendung von selektiv eingesammeltem Papier- oder Kartonabfall oder aus der Vorbehandlung zu Rohstoff innerhalb der Einrichtung mit einer Genehmigung für die Herstellung von neuem Papier oder Karton gilt ein Tarif von 1,24 Euro/Tonne.


Par ailleurs, les produits du papier et du bois fournissent un réservoir supplémentaire pour le carbone absorbé par les forêts, et le fait d'accroître le recyclage du papier et du bois, au détriment de la mise en décharge, prolonge la capacité des produits du bois à retenir le carbone.

Zudem dienen Papier und Holzerzeugnisse als zusätzlicher Speicher für den von den Wäldern aufgenommenen Kohlenstoff, und durch vermehrtes Recycling von Papier und Holz anstelle der Deponierung wird die Fähigkeit der Holzprodukte, Kohlenstoff zu binden, verlängert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à dater de 2015, interdiction de la mise en décharge du papier, du carton, du verre, des textiles, du bois, des matières plastiques, des métaux, du caoutchouc, du liège, de la céramique, du béton, des briques et du carrelage,

ab 2015 Verbot der Deponierung von Papier, Karton, Glas, Textilien, Holz, Kunststoffen, Metallen, Gummi, Kork, Keramik, Beton, Ziegeln und Fliesen;


à dater de 2015, interdiction de la mise en décharge du papier, du carton, du verre, des textiles, du bois, des matières plastiques, des métaux, du caoutchouc, du liège, de la céramique, du béton, des briques et du carrelage,

ab 2015 Verbot der Deponierung von Papier, Karton, Glas, Textilien, Holz, Kunststoffen, Metallen, Gummi, Kork, Keramik, Beton, Ziegeln und Fliesen;


- à dater de 2015, interdiction de la mise en décharge du papier, du carton, du verre, des textiles, du bois, des matières plastiques, des métaux, du caoutchouc, du liège, de la céramique, du béton, des briques et du carrelage,

– ab 2015 Verbot der Deponierung von Papier, Pappe, Karton, Glas, Textilien, Holz, Kunststoffen, Metallen, Gummi, Kork, Keramik, Beton, Ziegeln und Fliesen;


Considérant qu'il convient d'une part, de responsabiliser progressivement les secteurs à l'origine de la production de déchets de papier et, d'autre part, de favoriser la prévention et le recyclage des vieux papiers en vue de limiter drastiquement leur mise en décharge et leur incinération,

In der Erwägung, dass es angebracht ist, einerseits das Verantwortungsbewusstsein der Sektoren, die am Ursprung der Produktion von Papierabfällen sind, schrittweise zu wecken und andererseits die Vermeidung und das Recycling von Altpapier zu fördern, um seine Deponierung und Verbrennung drastisch einzuschränken,


à partir de 2015: interdiction de la mise en décharge du papier, du carton, du verre, des textiles, du bois, des matières plastiques, des métaux, du caoutchouc, du liège, de la céramique, du béton, des briques, du carrelage;

ab 2015 Verbot der Deponierung von Papier, Pappe, Karton, Glas, Textilien, Holz, Kunststoffen, Metallen, Gummi, Kork, Keramik, Beton, Ziegeln und Fliesen;


La Commission reconnaît l'avantage écologique que présente le fait de réutiliser les déchets de papier au lieu de les mettre à la décharge.

Die Kommission anerkennt den Umweltvorteil der Wiederverwendung von Altpapier anstelle seiner Nutzung als Füllstoff.


w