Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association Suisse pour Wilton Park
Auf Ersuchen
Cliquet de parking
Comité Suisse pour Wilton Park
Frein de parking
Frein de parquage
Frein de stationnement
Frein à main
Gérer les activités de parking
Installation de park and ride
Installation de type park-and-ride
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
P+R
Parc de dissuasion
Parc de stationnement incitatif
Parc relais
Parcobus
Parking d'échange
Parking d'échange P+R
Parking de dissuasion
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
échange commercial
élimination des barrières commerciales

Übersetzung für "Parking d'échange " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation de park and ride | parc de dissuasion | parking d'échange | parking d'échange P+R

Park-and-Ride-Anlage


installation de type park-and-ride | parc de dissuasion | installation de park and ride | parking d'échange | parc relais | parking d'échange P+R

Park+Ride-Anlage | Park-and-ride-Anlage | Park-and-Ride-Anlage


parc relais | parking d'échange | parking de dissuasion | parc de dissuasion | parc de stationnement incitatif | parcobus [ P+R ]

Park-and-Ride | Parken und Reisen | Park & Ride Anlage | Park+Ride [ P+R | PR ]




terme de l'échange

Terms of Trade [ Austauschrelationen ]


libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]


cliquet de parking | frein à main | frein de parking | frein de parquage | frein de stationnement

Handbremse | Parkierbremse


Association Suisse pour Wilton Park | Comité Suisse pour Wilton Park

Schweizerische Vereinigung für Wilton Park | Schweizerisches Komitee für Wilton Park


échange d'informations (directive du Conseil des ministres de la CE du 19 décembre 1997 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des Etats membres dans le domaine des impôts directs [77/799/CEE]) (N.B.: Dans ladite directive, il est fait état de trois types d'échange d'informations: l'échange sur demande [auf Ersuchen], l'échange automatique et l'échange spontané.)

Auskunftsaustausch


gérer les activités de parking

Parkplatzbetrieb verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce financement permettra de mettre en œuvre six projets du plan d’investissement en transports publics de la Communauté Urbaine de Marseille Provence Métropole : le prolongement sur 900 m du métro (ligne 2) au nord de l’agglomération, trois lignes de Bus à Haut Niveau de Service (BHNS) de 27,5 km de long, un nouveau pôle d’échanges (BHNS, bus, métro, parking) et l’acquisition de 6 rames supplémentaires pour augmenter la capacité du système de tramway.

Mit diesen Mitteln können sechs Vorhaben umgesetzt werden, die Teil des Investitionsprogramms des Gemeindeverbands Marseille Provence Métropole für den öffentlichen Nahverkehr sind: die Verlängerung der U-Bahn-Linie 2 um 900 m im Norden des Großraums, drei neue Schnellbuslinien mit einer Gesamtlänge von 27,5 km, ein neuer Umsteigeknoten, der sowohl von den Schnellbussen als auch von den Bussen und der U-Bahn angefahren wird und über einen Parkplatz verfügt, sowie der Kauf von sechs zusätzlichen Straßenbahnzügen, um die Netzkapazität auszuweiten.


un schéma directeur des parkings et des plateformes d'échange intermodales,

Leitplan für Parkmöglichkeiten und Plattformen für den Verkehrsträgerwechsel,


- un schéma directeur des parkings et des plateformes d'échange intermodales,

- Leitplan für Parkmöglichkeiten und Plattformen für den Verkehrsträgerwechsel


A. vu qu'il est nécessaire, d'un point de vue stratégique, d'adapter les infrastructures de l'Union, et en particulier les infrastructures et les services de transport et de logistique, depuis les réseaux à grande échelle, comme les R.T.T., jusqu'aux infrastructures ponctuelles comme les ports et aéroports, les plates-formes logistiques et d'échange intermodal aux infrastructures liées aux transports urbains (parkings, transports ferroviaires à courte distance, tramways, métropolitains, autobus et services de transports publics locaux ...[+++]

A. in Anbetracht der strategischen Notwendigkeit einer infrastrukturellen Anpassung der Union und insbesondere der Infrastrukturen und der Verkehrs- und Logistikdienste - sowohl Verkehrsdienste mit großräumigen Netzen wie die TEN-T als auch punktuelle Dienste wie Häfen und Flughäfen, Plattformen für Logistik und intermodalen Handel und jene in Verbindung mit dem öffentlichen Nahverkehr (Parkhäuser, regionale Eisenbahn, Stadtbahn, U-Bahn, Autobuslinien und öffentlicher Personennahverkehr) -, die aufgrund des gewaltigen finanziellen Umfangs eine zunehmende Belastung für die Haushalte der Mitgliedstaaten darstellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la CRAT n'a pu localiser en l'absence de plan annexé à la délibération du Conseil communal d'Ans, la demande formulée de prévoir une zone de services publics et d'équipements communautaires rue A. Deponthière à l'intérieur de la ZAEM en vue de créer un parking d'échange directement relié à un axe de transport en commun; Que cette demande pourra le cas échéant être rencontrée par le biais de l'octroi de permis d'urbanisme dérogatoires en application de l'article 110 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine;

In Erwägung, dass aufgrund der Tatsache, dass dem Gemeinderatsbeschluss von Ans kein Plan beigefügt wurde, der CRAT nicht in der Lage war dem Antrag zur Schaffung einer öffentlichen Zone mit gemeinnützigen Einrichtungen in der Rue A. Deponthière innerhalb der gemischten Gewerbezone stattzugeben, um dort einen Parkplatz zu errichten mit direkter Verbindung zu einer gemeinsamen Transportachse; dass besagter Antrag gegebenenfalls mittels Bewilligung einer städtebaulichen Genehmigung in Abweichung der Anwendung von Art. 110 der CWATUP aufgegriffen wird:


3. se félicite de l'intention, formulée dans l'initiative de la Commission, d'exiger des États membres qu'ils échangent les meilleures pratiques concernant les mesures visant à prévenir la victimisation et invite la Commission, en coopération avec les États membres et les pays candidats, à évaluer les aspects sécuritaires dans la planification des espaces en général, en particulier dans la planification urbaine, et à développer des politiques visant à prévenir les conditions d'insécurité créées par les immeubles abandonnés, les immeubles de bureaux ou les zones obscures la nuit, par exemple les parkings ...[+++]

3. begrüßt die mit der Initiative der Kommission verfolgte Absicht, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, sich über bewährte Praktiken in bezug auf Maßnahmen zur Vorbeugung von Viktimisierung auszutauschen, und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern bei der Raumplanung generell und bei der Stadtplanung im besonderen Sicherheitsaspekte zu bewerten und Maßnahmen zu entwickeln, die darauf gerichtet sind, Unsicherheit vorzubeugen, wie sie durch leerstehende Gebäude, Bürogebäude oder Bereiche, die nachts unbeleuchtet sind, z.B. Parkhäuser, entsteht;


w