Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAGLEs
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
NPI
Nouveau pays industrialisé
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
Pays développé
Pays industrialisé
Pays nouvellement industrialisé
Pays nouvellement industrialisés
Pays riche
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
économie nouvellement industrialisée
économie émergente
économies émergentes à forte croissance

Übersetzung für "Pays nouvellement industrialisé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pays nouvellement industrialisé [ PNI ]

neues Industrieland (1) | Schwellenland (2)


pays nouvellement industrialisés [ PNI ]

Schwellenländer


nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]


nouveaux pays industrialisés | pays nouvellement industrialisés | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

neues Industrieland


nouveaux pays industriels | pays nouvellement industrialisés | NPI [Abbr.]

neue Industrieländer


pays à économie planifiée et pays nouvellement industrialisés

Staatshandels- und Schwellenländer


classe 1,pays tiers industrialisés occidentaux

Klasse I,industrialisierte westliche Drittländer


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe dès lors de mettre à jour notre législation non seulement en y introduisant les éléments du droit européen des brevets, mais encore en l'adaptant aux exigences nouvelles, généralement admises dans les pays industrialisés, concernant la valorisation des innovations techniques.

Daher ist es notwendig, unsere Gesetzgebung anzupassen, nicht nur, indem Elemente des europäischen Patentrechts darin eingefügt werden, sondern auch, indem sie den neuen Erfordernissen angepasst wird, die allgemein in den industrialisierten Ländern angenommen wurden und die sich auf die Nutzung der technischen Innovationen beziehen.


Garantir une éducation et une formation de qualité à l'ensemble des citoyens de l'UE permettra également à l'Union de faire face aux défis socioéconomiques auxquels elle est confrontée, à savoir la mondialisation et la compétitivité des pays nouvellement industrialisés, la démographie de l'UE (vieillissement de sa population et flux migratoires), l'évolution rapide de la nature du marché du travail et la révolution des technologies de l'information et de communication (TIC).

Wenn allen EU-Bürgern eine hochwertige Bildung garantiert wird, kann die Union auch die sozioökonomischen Herausforderungen bewältigen, mit denen sie konfrontiert ist, nämlich Globalisierung und Wettbewerbsfähigkeit der Schwellenländer, Demografie der EU (Alterung ihrer Bevölkerung und Migrationsströme), schneller Wandel des Arbeitsmarktes sowie Revolution der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT).


Garantir une éducation et une formation de qualité à l'ensemble des citoyens de l'UE permettra également à l'Union de faire face aux défis socioéconomiques auxquels elle est confrontée, à savoir la mondialisation et la compétitivité des pays nouvellement industrialisés, la démographie de l'UE (vieillissement de sa population et flux migratoires), l'évolution rapide de la nature du marché du travail et la révolution des technologies de l'information et de communication (TIC).

Wenn allen EU-Bürgern eine hochwertige Bildung garantiert wird, kann die Union auch die sozioökonomischen Herausforderungen bewältigen, mit denen sie konfrontiert ist, nämlich Globalisierung und Wettbewerbsfähigkeit der Schwellenländer, Demografie der EU (Alterung ihrer Bevölkerung und Migrationsströme), schneller Wandel des Arbeitsmarktes sowie Revolution der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT).


Garantir une éducation et une formation de qualité à l'ensemble des citoyens de l'UE permettra également à l'Union de faire face aux défis socioéconomiques auxquels elle est confrontée, à savoir la mondialisation et la compétitivité des pays nouvellement industrialisés, la démographie de l'UE (vieillissement de sa population et flux migratoires), l'évolution rapide de la nature du marché du travail et la révolution des technologies de l'information et de communication (TIC).

Wenn allen EU-Bürgern eine hochwertige Bildung garantiert wird, kann die Union auch die sozioökonomischen Herausforderungen bewältigen, mit denen sie konfrontiert ist, nämlich Globalisierung und Wettbewerbsfähigkeit der Schwellenländer, Demografie der EU (Alterung ihrer Bevölkerung und Migrationsströme), schneller Wandel des Arbeitsmarktes sowie Revolution der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L’Union européenne est confrontée à quatre défis socio-économiques étroitement liés: la mondialisation et l’émergence de pays nouvellement industrialisés et très compétitifs, la démographie – et plus précisément le vieillissement de la population européenne et les flux migratoires – l’ évolution rapide de la nature du marché du travail, et la révolution des TIC , découlant du progrès technologique.

4. Die EU ist mit vier untereinander verknüpften sozioökonomischen Herausforderungen konfrontiert: Globalisierung und Aufstieg von Schwellenländern mit hoher Wettbewerbsfähigkeit; Demografie , d. h. alternde Bevölkerung und Migrationsströme in Europa, schneller Wandel des Arbeitsmarktes sowie die informationstechnische Revolution .


4. L’Union européenne est confrontée à quatre défis socio-économiques étroitement liés: la mondialisation et l’émergence de pays nouvellement industrialisés et très compétitifs, la démographie – et plus précisément le vieillissement de la population européenne et les flux migratoires – l’ évolution rapide de la nature du marché du travail, et la révolution des TIC , découlant du progrès technologique.

4. Die EU ist mit vier untereinander verknüpften sozioökonomischen Herausforderungen konfrontiert: Globalisierung und Aufstieg von Schwellenländern mit hoher Wettbewerbsfähigkeit; Demografie , d. h. alternde Bevölkerung und Migrationsströme in Europa, schneller Wandel des Arbeitsmarktes sowie die informationstechnische Revolution.


souligne que le nouvel accord sur la lutte contre le changement climatique, qui sera conclu sous les auspices des Nations unies, devrait reposer sur le principe de la «responsabilité commune mais différenciée», prévoyant que le monde industrialisé donne l'exemple en réduisant ses émissions, tandis que les pays en développement s'engagent également, conformément au plan d'action de Bali, à prendre des mesures d'atténuation appropriées à leur situation nationale dans le contexte du développement ...[+++]

betont, dass das neue Klimaschutzabkommen unter dem Dach der Vereinten Nationen auf dem Prinzip der „gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung“ aufbauen sollte, wobei die Industrieländer eine führende Rolle bei der Verringerung ihrer inländischen Emissionen einnehmen, während sich die Entwicklungsländer gemäß dem Bali-Aktionsplan ebenfalls dazu verpflichten, im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene angemessene Eindämmungsmaßnahmen zu ergreifen, die von den Industrieländern durch Technologie, Finanzierung und Kapazitätsaufbau in einer Weise unterstützt und ermöglicht werden, die sich messen, aufzeichnen und überprüfen lässt;


À la suite de l'accord sur un nouvel instrument de financement pour les pays industrialisés, il conviendrait d'actualiser la coopération entre l'UE et les deux RAS et de fixer de nouvelles priorités.

Für die Zeit nach Verabschiedung des neuen Finanzierungsinstruments für Industriestaaten ist eine Revision der Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten und eine neue Planung der weiteren Aktivitäten ins Auge zu fassen.


Peuvent participer aux projets TEMPUS, uniquement sur une base de cofinancement, les institutions des pays de l’UE, des pays candidats à l’adhésion et les membres du groupe des 24 pays occidentaux industrialisés autres que les pays de l’UE (l’Australie, le Canada, les États-Unis, l’Islande, le Japon, le Liechtenstein, la Norvège, la Nouvelle-Zélande et la Suisse).

An TEMPUS-Projekten können sich, allerdings nur auf Grundlage einer gemeinsamen Finanzierung, Institutionen aus den der Europäischen Union (EU) beigetretenen Ländern, der Beitrittsländer und der Gruppe der 24 westlichen Industriestaaten, die nicht der EU angehören (Australien, Kanada, Vereinigte Staaten, Island, Japan, Liechtenstein, Norwegen, Neuseeland und Schweiz), beteiligen.


Aux fins du présent règlement, on entend par "pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie": les États-Unis d'Amérique, le Canada, le Japon, la République de Corée (ci-après dénommée Corée), l'Australie et la Nouvelle-Zélande, ci-après dénommés "pays partenaires".

Industrieländer in Nordamerika, im Fernen Osten und in Australasien im Sinne dieser Verordnung sind die Vereinigten Staaten von Amerika, Kanada, Japan, die Republik Korea (im Folgenden "Korea" genannt), Australien und Neuseeland, im Folgenden "Partnerländer" genannt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pays nouvellement industrialisé ->

Date index: 2021-12-06
w