Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Artiste
Artiste interprète
Chanteur
Cinéaste
Danseur
Diriger les membres d'une équipe de photographes
Musicien
Peintre
Photographe
Photographe aérienne
Photographe complet
Photographe de presse
Photographe de reprod. en autochromie
Photographe en général
Photographe filmeuse
Photographe médical
Photographe trameur
Photographe trameuse
Photographes et cameramen
Photographes et camerawomen
Photographes professionnels Suisses
Profession artistique
Reporter-photographe
Sculpteur
Travailleur culturel
Union suisse des photographes

Übersetzung für "Photographes et cameramen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Photographes et cameramen | Photographes et camerawomen

Photographen / Kameraleute | Photographinnen / Kameraleute


photographe filmeuse | photographe médical | photographe | photographe aérienne

Luftbildfotografin | Tierfotograf | Fotograf/Fotografin | Theaterfotografin


Photographes professionnels Suisses | Union suisse des photographes

Schweizer Berufsfotografen | Schweizerischer Photographen-Verband


photographe complet | photographe en général(B + L)

Fotograf


photographe de presse(B) | reporter-photographe

Pressefotograf


photographe trameur | photographe trameuse

Strichfotograf | Strichfotografin


photographe de reprod. en autochromie | photographe de reprod. en autochromie

Autochromfotograf | Autochromfotografin


reporter-photographe

Fotojournalist | Pressefotograf | Fotojournalist/Fotojournalistin | Fotojournalistin


diriger les membres d'une équipe de photographes

die Arbeit von Fotografen/Fotografinnen anleiten | die Arbeit von Photographen/Photographinnen anleiten


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

künstlerischer Beruf [ Bildhauer | Filmschaffender | Fotograf | interpretierender Künstler | Künstler | Maler | Musiker | Sänger | Schauspieler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
qu'il est demandé à la presse d'utiliser l'entrée du bâtiment Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer; qu'il est demandé au public de demeurer silencieux et assis jusqu'à la fin de l'audience; que l'utilisation de téléphones portables ou d'autres appareils électroniques sonores est interdite pendant toute l'audience; que les prises de vue et films ne sont autorisés qu'en tout début d'audience (installation du Président, des Membres et des parties); que l'utilisation de flashes ou d'autres systèmes d'éclairage supplémentaire n'est pas autorisée; qu'il n'est pas permis aux photographes et caméramen de se déplacer dans la salle d'audien ...[+++]

die Presse gebeten wird, den Eingang des Gebäudes Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer, zu benutzen, die Zuhörer gebeten werden, sich bis zum Schluss der Feierlichkeit ruhig zu verhalten und sitzen zu bleiben, tragbare Telefone oder andere hörbare elektronische Geräte während der Sitzung nicht benutzt werden dürfen, das Fotografieren und Filmen nur zu Beginn der Sitzung (wenn der Präsident und die Richter ihre Plätze einnehmen) gestattet ist, die Benutzung von Blitzlicht oder anderer zusätzlicher Beleuchtung nicht gestattet ist, Fotografen und Kameraleute während der Feierlichkeit nicht im Sitzungssaal umhergehen dürfen, die Abteilung ...[+++]


que, si de très nombreux photographes et caméramen manifestent leur intérêt, un "pool" peut être constitué par la Division de la Presse et de l'Information

die Abteilung Presse und Information im Falle eines erheblichen Interesses von Fotografen und Kameraleuten gegebenenfalls einen "Pool" einrichtet,


que si de très nombreux photographes et cameramen manifestent leur intérêt, un "pool" peut être constitué par la Division de la Presse et de l'Information;

* die Abteilung Presse und Information kann im Falle eines erheblichen Interesses von Fotografen und Kameraleuten einen .Pool" einrichten;


qu'il n'est pas permis aux photographes et cameramen de se déplacer dans la salle d'audience pour prendre des photos ;

* Fotografen und Kameraleute dürfen während ihrer Aufnahmen nicht im Sitzungssaal umhergehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*que si de très nombreux photographes et cameramen manifestent leur intérêt, un "pool" peut être constitué par la Division de la Presse et de l'Information;

Die Abteilung Presse und Information kann im Falle eines erheblichen Interesses von Fotografen und Kameraleuten einen "Pool" einrichten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Photographes et cameramen ->

Date index: 2023-08-26
w