Détails relatifs à l’aide relevant de la protection civile qui doit être transportée, y compris une description
précise des objets (poids, taille, volume, surface au sol), des emballages (avec une référence aux normes en matière d’emballage pour les transports aérien, terrestre et maritime), des objets dangereux, des caractéristiques des véhicules (poids total, taille, volume, surface au sol), du nombre de personnes qui font le voyage et d’autres conditions d’ordre légal, dou
anier et sanitaire, utiles pour le transport et la fournitur
...[+++]e de l’aide.
Nähere Angaben über die zu befördernde Katastrophenhilfe, einschließlich genauer Beschreibung der Transportgüter sowie Gewicht, Größe, Volumen, benötigte Fläche, Verpackung unter Beachtung der Verpackungsnormen für Luft-, Überland- und Seetransport, etwaiges Gefahrgut, Fahrzeugmerkmale sowie Gesamtgewicht, -größe, -volumen und insgesamt benötigte Fläche, Anzahl des beförderten Personals sowie sonstige für den Transport und die Hilfeleistung geltende Rechts-, Zoll-, Gesundheits- und Hygienevorschriften.