Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chantier de chargement
Datapumping
Embarcadère
Formatrice de chauffeur-routier
Gabarit
MMA
MTC
Masse maximale
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Monitrice de camion-école
Monitrice poids lourds
PTAC
PTC
Poids de chargement
Poids et dimensions
Poids garanti
Poids maximal
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximal techniquement autorisé
Poids maximum autorisé
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Poids total garanti
Point d'embarquement
Point de chargement
Port utile
Portée utile
Quai d'embarquement
Quai de chargement
Rampe d'embarquement
Rampe de chargement
Station de chargement
Unité de poids
Unité de poids métrique
Voie de chargement
Zone d'embarquement
Zone de chargement

Übersetzung für "poids de chargement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
poids de chargement | port utile | portée utile

Ladung | Nutzlast


ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen


chantier de chargement | embarcadère | point de chargement | point d'embarquement | quai de chargement | quai d'embarquement | rampe de chargement | rampe d'embarquement | station de chargement | voie de chargement | zone de chargement | zone d'embarquement

Einladeplatz | Einladerampe | Ladebühne | Ladeort | Ladeplatz | Ladestelle | Verladeplatz | Verladerampe | Verladeraum | Verladestelle | Verladungsplatz


transport des contre-poids des autogrues et porte-à-faux arrière des chargements

Gegengewichtstransport bei Autokranen und hinterer Ladungsüberhang


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]


datapumping | processus d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement de données

ETL-Werkzeuge | Extraktion Transformation Laden | Extract Transform Load | Werkzeuge für Extraktion Transformation und Laden von Daten


formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer


unité de poids | unité de poids métrique

Gewichtseinheit | metrische Gewichtseinheit


poids garanti | poids maximal techniquement autorisé | poids total garanti | masse maximale

Garantiegewicht | technisch zulässiges Höchstgewicht | garantiertes Gesamtgewicht | Gesamtmasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° dans la direction du déplacement du véhicule, 0,8 fois le poids du chargement ;

1° in Fahrtrichtung dem 0,8-Fachen des Gewichts der Ladung;


3° dans le sens inverse de la direction du véhicule, 0,5 fois le poids du chargement ;

3° entgegen der Fahrtrichtung dem 0,5-Fachen des Gewichts der Ladung;


2° dans la direction latérale, 0,5 fois le poids du chargement ;

2° in seitlicher Richtung dem 0,5-Fachen des Gewichts der Ladung;


4° contre le déplacement de la charge sur le véhicule dans les autres directions, 0,2 fois le poids du chargement.

4° entgegen der Verlagerung der Last auf dem Fahrzeug in den anderen Richtung dem 0,2-Fachen des Gewichts der Ladung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les chargements transportés, y compris le volume et le poids brut et la nature du chargement;

b) beförderte Frachtgüter, inkl. Volumen und Bruttogewicht, sowie Art des Frachtguts;


dans le sens inverse de la direction du véhicule: 0,5 fois le poids du chargement

entgegen der Fahrtrichtung dem 0,5-Fachen des Gewichts der Ladung,


dans la direction latérale: 0,5 fois le poids du chargement et

in seitlicher Richtung dem 0,5-Fachen des Gewichts der Ladung,


dans la direction du déplacement du véhicule: 0,8 fois le poids du chargement et

in Fahrtrichtung dem 0,8-Fachen des Gewichts der Ladung,


§ 2. Sont affectées au Fonds visé au paragraphe 1 , les recettes résultant : 1° des remboursements effectués par les tiers responsables de dommages causés aux biens meubles et immeubles du domaine de la Région wallonne gérés par la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, ainsi que des récupérations des sommes indûment avancées dans le cadre du règlement de litiges en matière de responsabilité du fait des biens précités; 2° de tous paiements résultant de dispositions législatives et réglementaires relatives à l'utilisation du réseau routier et autoroutier, en ce compris l'Eurovignette et la redevance de voirie Gaz et à l'exception de ceux visés en application du décret du 16 juillet 2015 instaurant un prélèvement kilométrique à c ...[+++]

§ 2 - Dem in § 1 erwähnten Fonds werden die Einnahmen aus folgenden Quellen zugeteilt: 1° aus den Rückzahlungen von Drittpersonen, die für die Schäden haften, die den beweglichen und unbeweglichen Gütern der Domäne der Wallonischen Region zugefügt werden, welche von der Operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude verwaltet werden, und aus der Beitreibung von irrigerweise gezahlten Vorschüssen im Rahmen der Schlichtung von Streitfällen bezüglich der Haftung in Zusammenhang mit den vorgenannten Gütern; 2° aus allen Zahlungen, die sich aus Rechts- und verordnungsmäßigen Vorschriften in Zusammenhang mit der Benutzung des Straßen- und Autob ...[+++]


frappant les véhicules ou les chargements dont les poids ou les dimensions sont hors normes;

für Fahrzeuge oder Ladungen mit abweichendem Gewicht oder abweichenden Abmessungen;


w