Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche de trousseau
Distorsion en drapeau
Drapeau
Drapeau européen
Déchirure
Démarcheur à domicile
Emblème
Emblème européen
Emblème national
Espèce amirale
Espèce phare
Espèce porte-drapeau
Fourragère porte-drapeau
Hymne européen
Installation portuaire
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte-drapeau
Porte-planche
Symbole européen
Timbre européen
Traînage
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Übersetzung für "Porte-drapeau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






espèce phare | espèce amirale | espèce porte-drapeau

Flaggschiffart


branche de trousseau | drapeau | porte-planche

Schablonenarm | Schablonenhalter


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


déchirure | distorsion en drapeau | drapeau | traînage

Zeilenausreißen | Zeilenreißen


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]


drapeau [ emblème | emblème national ]

Flagge [ Hoheitszeichen | Nationalflagge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport réaffirme le rôle du FEM en tant que porte-drapeau de la solidarité européenne, dans les limites de son champ d'application et des moyens budgétaires disponibles: le Fonds a ainsi permis d'aider près de 19 500 travailleurs à s'adapter à l'évolution des modes d'échanges commerciaux et aux conséquences de la crise économique et financière qui a frappé l'Europe durant la période concernée.

Der Bericht unterstreicht erneut die Vorzeigerolle des Fonds für die europäische Solidarität, die dieser im Rahmen der Möglichkeiten und zur Verfügung stehenden Mittel einnimmt. So hat der Fonds in diesem Zeitraum rund 19 500 Arbeitnehmern die Anpassung an sich verändernde Handelsstrukturen und die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise erleichtert.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il peut être difficile pour les consommateurs de ressentir les avantages découlant de la réalisation d’économi ...[+++]

stellt fest, dass, zwar die Endkundenstrompreise in Europa für kleine und mittlere industrielle und gewerbliche Kunden und private Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten relativ hoch sind, Investitionen in die Energieeffizienz die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen allerdings fördern und die Energiekosten für private Verbraucher senken können; hebt jedoch hervor, dass sich die Stromrechnung in der EU im Schnitt zu einem Drittel aus indirekten, staatlich induzierten Steuern und Abgaben für private Haushalte zusammensetzt, die — sofern es sich um feste Rechnungsbestandteile handelt — den Verbrauchern Schwierigkeiten bereiten können, sich die Vorteile des Energiesparens zu Nutzen zu machen, und zudem zur Energiearmut beitragen; ...[+++]


Karmenu Vella, commissaire pour l’environnement, les affaires maritimes et la pêche, a déclaré: «L'Union européenne est le porte-drapeau de la lutte mondiale contre les activités de pêche illégales.

Der EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, Karmenu Vella, sagte: „Die EU nimmt eine Vorreiterrolle bei der Bekämpfung der illegalen Fischerei ein.


L'Union a toujours fait office de porte-drapeau dans la lutte contre l'évasion fiscale, et nous continuerons à montre l'exemple, en Europe et dans le monde».

Sie hat sich stets für den Kampf gegen Steuervermeidung stark gemacht und wird weiterhin mit gutem Beispiel vorangehen – in Europa und weltweit.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La représentation de l’aménagement d’un espace de vente, tel que celui d’un magasin porte-drapeau « Apple », peut, sous certaines conditions, être enregistrée en tant que marque

Die Darstellung der Ausstattung einer Verkaufsstätte, wie beispielsweise eines „Apple“-Flagship Stores, kann unter bestimmten Voraussetzungen als Marke eingetragen werden


Dans ce domaine, l’initiative «Muraille verte pour le Sahara» fait figure de porte-drapeau et pourrait fédérer les efforts de l'Afrique aux niveaux continental, national et local ainsi que les institutions chargées de la gestion durable des sols.

In diesem Kontext ist die Initiative „Grüne Mauer gegen die Sahara“ ein Schlüsselprojekt, mit dem sich die kontinentalen, nationalen und lokalen Einrichtungen und Institutionen in Afrika gemeinsam für eine nachhaltige Landnutzung einsetzen können.


Porte-drapeau du service audiovisuel des institutions européennes, EbS constitue aujourd’hui un guichet unique incontournable, qui fournit les informations les plus récentes et les plus précises sur les affaires européennes.

November, ihr zehnjähriges Bestehen. Das Flaggschiff des Audiovisuellen Dienstes der EU-Organe ist heute eine unverzichtbare Anlaufstelle für die neusten und genausten Informationen über EU-Angelegenheiten.


- Il a vocation à devenir un porte-drapeau dans le domaine de l'innovation de l'Europe, en témoignant clairement de l'engagement pris par l'Europe de renforcer l'innovation et de favoriser le changement dans ses organismes de recherche.

– Das ETI soll das europäische Vorzeigeprojekt für Innovation werden und klar das Engagement Europas für die Innovationsförderung und die Unterstützung des Wandels in den europäischen Forschungseinrichtungen zum Ausdruck bringen.


Il est devenu le deuxième porte-drapeau européen, capable de mobiliser les acteurs et ressources européens pour le soutien des politiques d’environnement et de sécurité.

GMES wird das zweite Flaggschiff der EU und kann die europäischen Akteure und Ressourcen zur Unterstützung der Unwelt- und Sicherheitspolitik mobilisieren.


Il est devenu le deuxième porte-drapeau européen, capable de mobiliser les acteurs et ressources européens pour le soutien des politiques d’environnement et de sécurité.

GMES wird das zweite Flaggschiff der EU und kann die europäischen Akteure und Ressourcen zur Unterstützung der Unwelt- und Sicherheitspolitik mobilisieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Porte-drapeau ->

Date index: 2021-08-13
w