Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de post-combustion
Air secondaire
CARBURA
Carbura
Carburant marin
Chambre de post-combustion
Combustible marin
Combustible nucléaire
Combustible résiduel marin
Distillat combustible marin
Douane
Ingénieur combustibles liquides
Ingénieure combustibles liquides
Matière fissile
Matière nucléaire
Post-combustion
Post-combustion catalytique
Post-combustion thermique
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Produit nucléaire
Zone douanière
élément combustible nucléaire

Übersetzung für "Post-combustion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


post-combustion thermique

Nachverbrennung mit heißer Flamme | thermische Nachverbrennung


post-combustion catalytique

katalytische Nachverbrennung


air secondaire | air de post-combustion

Sekundärluft | Nachverbrennungsluft




combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

Kernbrennstoff [ Kernmaterial | nukleares Brennelement | radioaktives Spaltprodukt | spaltbares Material | Spaltstoff ]


ingénieur combustibles liquides | ingénieur combustibles liquides/ingénieure combustibles liquides | ingénieure combustibles liquides

Ingenieur Flüssigbrennstoffe | Ingenieur Flüssigbrennstoffe/Ingenieurin Flüssigbrennstoffe | Ingenieurin Flüssigbrennstoffe


combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]

Schiffstreibstoff [ Destillat | Marinedieselöl | Marine-Dieselöl | MDO | Rückstandsöl ]


Centrale suisse pour l'importation de carburants et combustibles liquides | Office central suisse pour l'importation des carburants et combustibles liquides | Office central suisse pour l'importation de carburants et combustibles liquides | CARBURA | Carbura

Carbura | Schweizerische Zentralstelle für die Einfuhr flüssiger Treib- und Brennstoffe | CARBURA


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soutenu au titre du 7e PC, l'entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène (PCH) a permis la mise en œuvre d'un programme dirigé par les entreprises portant sur des activités de recherche et de démonstration couvrant les applications dans les transports comme les applications à poste fixe.

Mithilfe des vom RP7 geförderten gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ (FCH JU) konnte ein von der Wirtschaft geleitetes Programm mit Forschungs- und Demonstrationsaktivitäten für Anwendungen im Verkehrsbereich und im Bereich der stationären Stromerzeugung umgesetzt werden.


L’exploitant tient compte au minimum des sources potentielles d’émission de CO suivantes: décomposition des carbonates alcalins et alcalino-terreux résultant de la fusion des matières premières, combustibles fossiles classiques, combustibles fossiles et matières premières de substitution, combustibles issus de la biomasse (déchets de la biomasse), autres combustibles, additifs carbonés, y compris poussière de coke et de houille et graphite, post-combustion et épuration des effluents gazeux.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO-Emissionsquellen: Zersetzung von Alkali- und Erdalkalikarbonaten aufgrund des Schmelzens des Rohmaterials; konventionelle fossile Brennstoffe; alternative fossile Brennstoffe und Rohstoffe; Brennstoffe mit biogenem Anteil; andere Brennstoffe; kohlenstoffhaltige Zusatzstoffe wie Koks, Kohlenstaub und Graphit; Nachverbrennung von Abgasen und Abgaswäsche.


2° les brûleurs au gaz naturel destinés aux séchoirs, au chauffage des bains pour le traitement thermique des métaux, à la post combustion et aux techniques de « make up air ».

2° die Erdgasbrenner, die für Trockner, für das Heizen der Bäder im Rahmen der thermischen Behandlung von Metallen, für die Nachverbrennung und die " make up air" -Techniken bestimmt sind.


L’exploitant tient compte au minimum des sources potentielles d’émission de CO suivantes: combustibles classiques, combustibles de substitution, y compris granulés de matière plastique provenant des installations de post-broyage, agents réducteurs, y compris coke, électrodes en graphite, matières premières, y compris calcaire et dolomite, minerais et concentrés métalliques carbonés, matières premières secondaires.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO-Emissionsquellen: konventionelle Brennstoffe; alternative Brennstoffe, einschließlich Kunststoffe; Granulat aus einem Shredder nachgeordneten Anlagen; Reduktionsmittel, einschließlich Koks; Graphitelektroden; Rohstoffe, einschließlich Kalkstein und Dolomit; kohlenstoffhaltige Metallerze und -konzentrate; sekundäre Einsatzstoffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° les brûleurs au gaz naturel destinés aux séchoirs, au chauffage des bains pour le traitement thermique des métaux, à la post combustion et aux techniques de " make up air" .

2° die Erdgasbrenner, die für Trockner, für das Heizen der Bäder im Rahmen der thermischen Behandlung von Metallen, für die Nachverbrennung und die " make up air" -Techniken bestimmt sind.


dans les aéronefs pour la protection des postes d’équipage, des nacelles-moteur, des soutes à bagages et des baies sèches, et pour la mise sous atmosphère inerte des réservoirs à combustible,

in Flugzeugen für den Schutz von Mannschaftsräumen, Maschinenhäusern, Frachträumen und Trockenbuchten, sowie zur Inertisierung von Treibstofftanks.


dans les aéronefs pour la protection des postes d’équipage, des fuseaux moteurs, des soutes à marchandises et des baies sèches, et pour la mise sous atmosphère inerte des réservoirs à combustible,

in Flugzeugen für den Schutz von Mannschaftsräumen, Maschinenhäusern, Frachträumen und Trockenbuchten (dry bays), sowie zur Inertisierung von Treibstofftanks.


- les brûleurs au gaz naturel destinés aux séchoirs, au chauffage des bains pour le traitement thermique des métaux, à la post combustion et aux techniques de " make up air" .

- Erdgasbrenner, die für Trockner, zum Beheizen von Bädern für die Wärmebehandlung von Metallen, zur Nachverbrennung und für äMake-up-Air-Techniken" bestimmt sind.


- les brûleurs destinés aux séchoirs, au chauffage des bains pour le traitement thermique des métaux, à la post combustion et aux techniques de make up air.

- Brenner, die für Trockner, zur Beheizung von Bädern für die Wärmebehandlung von Metallen, zur Nachverbrennung und für Make-up-Air-Techniken bestimmt sind.


Article 1. Les présentes conditions s'appliquent aux installations ou activités reprises à la rubrique n° 10.90 : l'extraction et agglomération de houille, lignite, charbon de bois, graphite, carbone en ce qui concerne l'extraction et agglomération de houille, agglomération et fabrication du graphite et du carbone à l'exclusion du lavage de fumée de post-combustion (incinération des pyrolysats de fabrication de charbon de bois et des fumées d'activation ou de régénération du charbon actif).

Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen sind auf die in Rubrik Nr. 10. 90 erwähnten Anlagen oder Tätigkeiten anwendbar: Gewinnung und Agglomerierung von Kohle, Braunkohle, Holzkohle, Graphit, Kohlenstoff, was die Gewinnung und Agglomerierung von Kohle, die Agglomerierung und Herstellung von Graphit und Kohlenstoff betrifft, mit Ausnahme der Reinigung des bei der Nachverbrennung entstehenden Rauchs (Verbrennung der Pyrolysate aus der Fabrikation von Holzkohle und des Rauchs, der bei der Aktivierung oder Regenerierung von Aktivkohle erzeugt wird).


w