R
APPELANT la primauté du droit de l'Union, qui comprend le TUE, le TFUE, la Charte des
droits fondamentaux de l'Union européenne, les principes fondamentaux du
droit de l'Union tels que développés par la Cour de justice de l'Union européenne, et en particulier le
droit à un recours effectif devant un tribunal et le
droit à ce qu'une cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable par un tribunal indépendant et impartial, la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et le
droit ...[+++] dérivé de l'Union;
UNTER HINWEIS auf den Vorrang des Unionsrechts, das den EUV, den AEUV, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die vom Gerichtshof der Europäischen Union entwickelten allgemeinen Grundsätze des Unionsrechts, insbesondere das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf vor einem Gericht und das Recht, von einem unabhängigen und unparteiischen Gericht in einem fairen Verfahren öffentlich und innerhalb angemessener Frist gehört zu werden, sowie die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union und das Sekundärrecht der Europäischen Union umfasst,