Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de politique régionale
Directeur commercial régional
Directeur régional
Directeur régional des ventes
Directrice régionale
Directrice régionale des ventes
Ministère public
Politique régionale communautaire
Politique régionale de l'UE
Politique régionale de l'Union européenne
Procureur cantonal
Procureur d'arrondissement
Procureur général
Procureur général de la Confédération
Procureur pour l'ensemble du territoire cantonal
Procureur régional
Procureure
Procureure cantonale
Procureure d'arrondissement
Procureure d'arrondissement
Procureure de la République
Procureure générale
Procureure générale de la Confédération
Procureure pour l'ensemble du territoire cantonal
Procureure régionale
Procureure régionale

Übersetzung für "Procureure régionale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procureure régionale | procureur d'arrondissement | ministère public | procureure d'arrondissement | procureur régional

Prokuratorin für die Region | Regionalprokurator | Staatsanwalt | Regionalprokuratorin | Staatsanwältin | Bezirksprokuratorin | Prokurator für die Region | Bezirksprokurator


procureure régionale (1) | procureure d'arrondissement (2)

Regionalprokuratorin (1) | Prokuratorin für die Region (2) | Bezirksprokuratorin (3) | Bezirksanwältin (4)


procureur d'arrondissement | procureur régional | procureure d'arrondissement | procureure régionale

Prokurator für die Region | Prokuratorin für die Region | Regionalprokurator | Regionalprokuratorin


procureure d'arrondissement | procureure régionale

Bezirksanwältin | Bezirksprokuratorin | Prokuratorin für die Region | Regionalprokuratorin


procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

Generalprokurator | Generalstaatanwältin | Öffentliche Anklägerin | Staatsanwalt/Staatsanwältin


procureur cantonal | procureur pour l'ensemble du territoire cantonal | procureure cantonale | procureure pour l'ensemble du territoire cantonal

kantonale Prokuratorin | kantonaler Prokurator | Prokurator für das ganze Kantonsgebiet | Prokuratorin für das ganze Kantonsgebiet


procureur général de la Confédération | procureure générale de la Confédération | procureur général | procureure générale

Bundesanwalt | Bundesanwältin


politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]

EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin


directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale

Niederlassungsleiter | Niederlassungsleiterin | Bezirksleiter | Niederlassungsleiter/Niederlassungsleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leur objectif doit être d'améliorer les systèmes de collecte, d'analyse et d'échange de données aux niveaux national et transnational, de promouvoir et soutenir le partage d'informations et la coordination régionale dans le domaine de la traite des êtres humains et de renforcer la coopération policière nationale et transnationale et les capacités des procureurs, du personnel consulaire et du personnel des ONG.

Die Initiativen sollten abzielen auf die Verbesserung der Systeme zur Datenerfassung, Datenanalyse und zum Datenaustausch auf nationaler und transnationaler Ebene, die Förderung und Unterstützung des Informationsaustauschs und der regionalen Koordinierung im Bereich des Menschenhandels sowie die Verbesserung der nationalen und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden und der Kapazitäten der Staatsanwaltschaften, konsularischen Dienste und NRO.


52. dans le cadre de l'élection prochaine de six nouveaux juges et d'un nouveau procureur, qui aura lieu lors de l'Assemblée des États parties de décembre 2011, prie instamment les États membres de l'Union d'élire les candidats les plus qualifiés à l'issue d'un processus équitable, transparent et fondé sur le mérite, qui garantisse une représentation régionale ainsi qu'une répartition équilibrée des postes entre hommes et femmes, et d'encourager les États des régions qui bénéficient du nombre de votes minimaux requis, tels que le grou ...[+++]

52. fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Zusammenhang mit der kommenden Wahl sechs neuer Richter und eines neuen Anklägers bei der im Dezember 2011 stattfindenden Versammlung der Vertragsstaaten, die besten hochqualifizierten Kandidaten durch ein faires, transparentes und auf Leistungen und Verdiensten basierendes Verfahren zu nominieren und zu wählen, wobei sowohl eine ausgewogene geografische Herkunft als auch eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern zu gewährleisten ist; fordert die EU-Mitgliedstaaten ferner nachdrücklich auf, Staaten aus Regionen, die von den Mindestanforderungen der Abstimmung profitieren (wie die Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten - GRULAC), diese zu nutzen und ausreiche ...[+++]


Se félicite de ce que le rôle essentiel joué par les structures de formation au niveau national pour les juges, les procureurs et les autres praticiens du droit ait été reconnu, et constate avec satisfaction que la communication mentionne le rôle de la coopération régionale dans l'élaboration des meilleures pratiques et de nouvelles méthodes de formation.

begrüßt die Anerkennung der zentralen Rolle der Aus- und Fortbildungsstrukturen auf nationaler Ebene für Richter, Staatsanwälte und sonstige Angehörige der Rechtsberufe und begrüßt es, dass in der Mitteilung auf die Rolle der regionalen Zusammenarbeit bei der Entwicklung bewährter Praktiken und neuer Lernmethoden eingegangen wird.


30. appelle instamment à maintenir le soutien de l'Union aux initiatives de coopération régionale dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (JAI) et aux efforts en faveur de l'harmonisation juridique et judiciaire, notamment à la convention sur la coopération policière pour l'Europe du sud-est, au centre de maintien de l'ordre de l'Europe du sud-est (SELEC) et au groupe consultatif des procureurs d'Europe du sud-est (SEEPAG); prend acte de l'aide financière actuelle et prévue pour le réseau des procureurs en Europe du ...[+++]

30. fordert, dass die Europäische Union weiterhin die regionalen Kooperationsinitiativen im Bereich "Justiz und Inneres" (JI) und auch die Anstrengungen unterstützt, die auf eine rechtliche und justizielle Harmonisierung abzielen, etwa das Übereinkommen über die polizeiliche Zusammenarbeit in Südosteuropa, das SELEC (South East European Law Enforcement Centre) und die SEEPAG (Southeast European Prosecutors Advisory Group); verweist auf die laufende und die vorgesehene finanzielle Unterstützung für das Prosecutors' Network in South-Eastern Europe (PROSECO) und für die Errichtung der International Law Enforcement Coordination Units (ILECU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. appelle instamment à maintenir le soutien de l'Union aux initiatives de coopération régionale dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (JAI) et aux efforts en faveur de l'harmonisation juridique et judiciaire, notamment à la convention sur la coopération policière pour l'Europe du sud-est, au centre de maintien de l'ordre de l'Europe du sud-est (SELEC) et au groupe consultatif des procureurs d'Europe du sud-est (SEEPAG); prend acte de l'aide financière actuelle et prévue pour le réseau des procureurs en Europe du ...[+++]

30. fordert, dass die Europäische Union weiterhin die regionalen Kooperationsinitiativen im Bereich "Justiz und Inneres" (JI) und auch die Anstrengungen unterstützt, die auf eine rechtliche und justizielle Harmonisierung abzielen, etwa das Übereinkommen über die polizeiliche Zusammenarbeit in Südosteuropa, das SELEC (South East European Law Enforcement Centre) und die SEEPAG (Southeast European Prosecutors Advisory Group); verweist auf die laufende und die vorgesehene finanzielle Unterstützung für das Prosecutors' Network in South-Eastern Europe (PROSECO) und für die Errichtung der International Law Enforcement Coordination Units (ILECU ...[+++]


29. appelle instamment à maintenir le soutien de l'Union européenne aux initiatives de coopération régionale dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (JAI) et aux efforts en faveur de l'harmonisation juridique et judiciaire, notamment à la convention sur la coopération policière, au centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-est (SELEC) et au groupe consultatif des procureurs d'Europe du Sud-est (SEEPAG); prend acte de l'aide financière actuelle et prévue pour le réseau des procureurs en Europe du Sud-est (PROS ...[+++]

29. fordert, dass die EU weiterhin die regionalen Kooperationsinitiativen im Bereich „Justiz und Inneres“ (JI) und auch die Anstrengungen unterstützt, die auf eine rechtliche und justizielle Harmonisierung abzielen, etwa das Übereinkommen über die polizeiliche Zusammenarbeit, das SELEC (South East European Law Enforcement Centre) und die SEEPAG (Southeast European Prosecutors Advisory Group); verweist auf die laufende und die vorgesehene finanzielle Unterstützung für das Prosecutors' Network in South-Eastern Europe (PROSECO) und für die Errichtung der International Law Enforcement Coordination Units (ILECU) und fordert die Kommission au ...[+++]


Nous travaillons également avec le Procureur général Brammertz sur d’autres projets, y compris une conférence régionale pour les procureurs affectés aux crimes de guerre des Balkans occidentaux.

Wir arbeiten mit Chefankläger Brammertz auch an anderen Projekten, darunter eine Regionalkonferenz für Ankläger für Kriegsverbrechen vom westlichen Balkan.


La Commission continuera de fournir une aide substantielle aux projets régionaux relatifs aux questions JLS, y compris la coopération régionale entre procureurs, la coopération transfrontalière entre les services de police et les services des douanes et l'action en matière de droit d'asile, d'immigration et de politiques de visas.

Die Kommission wird weiterhin umfangreiche Hilfe für Regionalprojekte im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit bereitstellen, um beispielsweise die regionale Zusammenarbeit der Staatsanwaltschaften, die grenzübergreifende Zusammenarbeit von Polizei- und Zollbehörden sowie Maßnahmen zur Asyl-, Migrations- und Visumpolitik zu unterstützen.


La coopération régionale entre ces dernières et les autorités judiciaires devrait être intensifiée à l'aide de divers cadres opérationnels et d'initiatives ad hoc; les mécanismes de financement actuels devraient pour leur part être utilisés pour accroître le professionnalisme des juges et des procureurs.

Die regionale Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungs- und Justizbehörden sollte durch eine Reihe verschiedener operativer Modelle und Ad-hoc-Initiativen gestärkt werden; bestehende Finanzierungsmechanismen sollten dazu genutzt werden, die Professionalität von Richtern und Staatsanwälten zu steigern.


(a) «autorité publique», l'administration publique des États membres, notamment les administrations nationales, régionales ou locales, à l'exclusion des procureurs et organismes, administrations ou institutions agissant à titre législatif ou judiciaire;

(a) "Behörde" bedeutet die öffentliche Verwaltung der Mitgliedstaaten, insbesondere eine Verwaltung auf nationaler, regionaler oder kommunaler Ebene, jedoch ausschließlich Staatsanwälte und Gremien, Verwaltungen oder Einrichtungen, die in gerichtlicher oder gesetzgebender Eigenschaft handeln;


w