22) ENCOURAGE les États membres et les institutions concernées à tirer parti des programmes appropriés de la Communauté, en particulier de l'action commune du 19 mars 1998 établissant un programme d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la criminalité organisée (programme Falcone) (4), également pour des activités dans le domaine de la prévention de la criminalité organisée;
(22) LEGT den Mitgliedstaaten und einschlägigen Einrichtungen NAHE, geeignete Programme der Gemeinschaft, insbesondere die Gemeinsame Aktion vom 19. März 1998 über ein Austausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind (FALCONE) (4), auch für Aktivitäten im Bereich der Prävention organisierter Kriminalität zu nutzen;