Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur de programmes de radio et télévision
Animatrice de programmes de radio et télévision
Diffusion de programmes
Diffusion de programmes
Diffusion de programmes de radio et de télévision
Diffusion de programmes de radio et de télévision
Diffusion de programmes de radio-télévision
Diffusion de programmes de radio-télévision
Oeuvre télévisuelle communautaire
Programme communautaire multilingue
Programme de radio et de télévision
Programme de radio et de télévision
Programme de radio-télévision
Programme de radio-télévision
Programme de radiodiffusion
Programme de radiodiffusion
Programme de radiotélévision
Programme de radiotélévision
Programme de télévision
Programme européen de télévision
Programme radio-télévisé
Programme radio-télévisé
Programme radiophonique et télévisé
Programme radiophonique et télévisé
Service radio-télévision redevances
Transmission multilingue télévisuelle
Télévision
Télévision européenne
UER
Union européenne de radio-télévision
Union européenne de radiodiffusion
émission télévisée
œuvre télévisuelle communautaire

Übersetzung für "Programme de radio-télévision " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme de radio et de télévision | programme de radiodiffusion | programme de radiotélévision | programme de radio-télévision | programme radiophonique et télévisé | programme radio-télévisé

Fernseh-und Radioprogramm | Programm von Radio und Fernsehen | Radio-und Fernsehprogramm | Rundfunkprogramm


diffusion de programmes | diffusion de programmes de radio et de télévision | diffusion de programmes de radio-télévision

Programmveranstaltung | Veranstaltung von Programmen | Veranstaltung von Radio-und Fernsehprogrammen


animateur de programmes de radio et télévision | animatrice de programmes de radio et télévision

Radio-und Fernsehprogrammanimator | Radio-und Fernsehprogrammanimatorin


programme de radiodiffusion (1) | programme de radio et de télévision (2) | programme de radio-télévision (3) | programme de radiotélévision (4) | programme radiophonique et télévisé (5) | programme radio-télévisé (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


diffusion de programmes de radio-télévision (1) | diffusion de programmes de radio et de télévision (2) | diffusion de programmes (3)

Veranstaltung von Radio- und Fernsehprogrammen (1) | Veranstaltung von Programmen (2) | Programmveranstaltung (3)


télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]


Règlement du 5 novembre 1993 de l'autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision

Geschäftsreglement vom 5. November 1993 der Unabhängigen Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen


Union européenne de radio-télévision [ UER | Union européenne de radiodiffusion ]

Union der europäischen Rundfunkorganisationen [ UER ]


Service radio-télévision redevances

Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

Fernsehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission entend améliorer la distribution transfrontalière de programmes de radio et de télévision en ligne (en réexaminant la directive « câble et satellite ») et faciliter l’octroi de licences pour l’accès transfrontalier aux contenus.

Dazu will die Kommission die grenzüberschreitende Online-Verbreitung von Fernseh- und Hörfunkprogrammen verbessern (durch eine Änderung der Satelliten- und Kabelrichtlinie) und die Erteilung von Lizenzen für den grenzüberschreitenden Zugang zu Inhalten vereinfachen.


Les lauréats sont sélectionnés par Nielsen Music Control, société spécialisée dans l’analyse de marché, sur la base des ventes d’albums et de la fréquence de radiodiffusion des artistes ainsi que des votes exprimés par les stations de radio de l’Union européenne de radio-télévision et les festivals de musique soutenant le Programme européen d’échange de talents (ETEP).

Die Gewinner werden von der Marktanalyseagentur Nielsen Music Control ermittelt, und zwar auf Grundlage der Verkaufszahlen, der Airplay-Statistiken und einer Abstimmung, an der Radiosender, die Mitglieder der Europäischen Rundfunkunion sind, sowie Musikfestival-Veranstalter teilnehmen, die das European Talent Exchange Programme unterstützen.


Les exigences du présent titre ne s’appliquent pas aux organismes de gestion collective lorsqu’ils octroient, sur la base de l’agrégation volontaire des droits demandés, dans le respect des règles de concurrence au titre des articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une licence multiterritoriale de droits en ligne sur des œuvres musicales demandés par un radiodiffuseur afin de communiquer au public ou de mettre à la disposition du public ses programmes de radio ou de télévision au moment même de leur première diffusion ou ultérieurement, de même que tout contenu en ligne, y compris les prévisualisations, ...[+++]

Dieser Titel findet auf Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung keine Anwendung, die auf der Grundlage einer freiwilligen Bündelung der notwendigen Rechte unter Beachtung der Wettbewerbsregeln gemäß Artikel 101 und 102 AEUV eine Mehrgebietslizenz für Online-Rechte an Musikwerken erteilen, die Sendeunternehmen benötigen, um ihre Hörfunk- oder Fernsehprogramme begleitend zur ersten Sendung oder danach sowie sonstige Online-Inhalte, einschließlich Vorschauen, die ergänzend zur ersten Sendung von dem oder für das Sendeunternehmen produziert wurden, öffentlich wiedergeben oder zugänglich machen zu können.


1. Les services de radiodiffusion et de télévision comprennent les services consistant en la fourniture de contenus audio et audiovisuels tels que les programmes de radio ou de télévision fournis au grand public via des réseaux de communication par un fournisseur de services de médias et sous la responsabilité éditoriale de celui-ci, pour l’écoute ou le visionnage simultanés, sur la base d’une grille de programmes.

(1) Rundfunkdienstleistungen umfassen Dienstleistungen in Form von Audio- und audiovisuellen Inhalten wie Rundfunk- oder Fernsehsendungen, die auf der Grundlage eines Sendeplans über Kommunikationsnetze durch einen Mediendiensteanbieter unter dessen redaktioneller Verantwortung der Öffentlichkeit zum zeitgleichen Anhören oder Ansehen zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nouvelle initiative communautaire en matière de radio-télévision au Belarus

Neue EU-Initiative zur Unterstützung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen in Belarus


Cette nouvelle initiative fait suite à un premier projet de radio-télévision, d’envergure plus modeste (doté d’une enveloppe de 138 000 euros), actuellement mis en oeuvre par Deutsche Welle.

Diese Maßnahme schließt sich an ein weniger umfangreiches Projekt (mit einer Mittelausstattung von 138.000 Euro) zur Förderung von Rundfunk- und Fernsehsendungen an, das derzeit von der Deutschen Welle durchgeführt wird.


Danmarks Radio produit actuellement ses programmes radiophoniques et télévisés sur treize sites éparpillés dans Copenhague.

Danmarks Radio produziert seine Radio- und Fernsehprogramme derzeit an 13 verschiedenen Standorten in Kopenhagen.


« Dans les conditions et suivant les modalités qu'il détermine, l'Exécutif peut autoriser la Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) et les organismes de radiodiffusion à utiliser le câble pour d'autres genres de services que les programmes sonores ou les programmes de télévision à destination du public en général ou d'une partie de celui-ci.

« Unter den durch die Exekutive festzulegenden Voraussetzungen und entsprechend den durch sie zu definierenden Modalitäten kann die Exekutive der ' Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) ' und den Rundfunkanstalten die Genehmigung erteilen für die Benutzung des Kabels für andere Arten von Dienstleistungen als Hörfunk- und Fernsehprogramme, die für das Publikum im allgemeinen oder einen Teil davon bestimmt sind.


« L'article 17, § 1, de la loi du 6 février 1987 relative aux réseaux de radiodistribution et de télédistribution et à la publicité commerciale à la radio et à la télévision, en ce qu'il établit un impôt à la charge de la RTBF, Radio-Télévision belge de la Communauté française et de RTL-TVI, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 170 de celle-ci, dès lors que cette disposition de la loi du 6 février 1987 confie au Roi le soin de déterminer les modalités selon lesquelles une partie des revenus bruts provenant de la publicité commerciale peut être affectée à la presse écrite en tant que ...[+++]

« Verstösst Artikel 17 § 1 des Gesetzes vom 6. Februar 1987 über die Rundfunk- und Fernsehkabelnetze und über die Handelswerbung in Rundfunk und Fernsehen dadurch, dass er eine Steuer zu Lasten der RTBF (' Radio-Télévision belge de la Communauté française ') und der RTL-TVI einführt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 170, weil diese Bestimmung des Gesetzes vom 6. Februar 1987 es dem König anheimstellt, die Modalitäten festzulegen, nach denen ein Teil des Bruttoaufkommens der Handelswerbung den Pressemedien als Pauschalausgleich für den infolge der Einführung kommerzieller Rundfunk- und Fernsehwerb ...[+++]


« L'article 17, § 1, de la loi du 6 février 1987 relative aux réseaux de radiodistribution et de télédistribution et à la publicité commerciale à la radio et à la télévision, en ce qu'il établit un impôt à la charge de la RTBF, Radio-Télévision belge de la Communauté française, et de RTL-TVI, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 170 de celle-ci, dès lors que cette disposition de la loi du 6 février 1987 confie au Roi le soin de déterminer les modalités selon lesquelles une partie des revenus bruts provenant de la publicité commerciale peut être affectée à la presse écrite en tant qu ...[+++]

« Verstösst Artikel 17 § 1 des Gesetzes vom 6hhhhqFebruar 1987 über die Rundfunk- und Fernsehkabelnetze und über die Handelswerbung in Rundfunk und Fernsehen dadurch, dass er eine Steuer zu Lasten der RTBF (' Radio-Télévision belge de la Communauté française ') und der RTL-TVI einführt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 170, weil diese Bestimmung des Gesetzes vom 6hhhhqFebruar 1987 es dem König anheimstellt, die Modalitäten festzulegen, nach denen ein Teil des Bruttoaufkommens der Handelswerbung den Pressemedien als Pauschalausgleich für den infolge der Einführung kommerzieller Rundfunk- und Ferns ...[+++]


w