Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de vidange
Bouchon de vidange d'huile
Chasse sélective
Délai-cadre d'indemnisation
Délai-cadre relatif à la période d'indemnisation
Mesure transitoire CE
Permis de chasse
Purger
Purgeur
Période d'essai
Période de charroi
Période de chasse
Période de débardage
Période de stage
Période de transition
Période de transition CE
Période de vidange
Période transitoire CE
Robinet de vidange
Réglementation de la chasse
Vidange
Vidange de carburant
Vidange en vol de combustible
Vidanger
Vidanger de l’eau de lavage
Vis de purge

Übersetzung für "Période de vidange " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
période de débardage | période de vidange | période de charroi

Abfuhrperiode


bouchon de vidange | bouchon de vidange d'huile | robinet de vidange

Abflusshahn | Ablasshahn | Ölablasschraube | Ölablasstopfen


purger | purgeur | vidange | vidanger | vis de purge

Ablaßschraube | Entlüftungsschraube | Entlüftungsventil | Ölwechsel


vidange de carburant | vidange en vol de combustible

Ablassen von Kraftstoff


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


vidanger de l’eau de lavage

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren




période d'intégration période de formation une période de form. et d'intégr. exceptionnelle luiest offerte.

Einarbeitung


délai-cadre d'indemnisation (1) | délai-cadre relatif à la période d'indemnisation (2) | délai-cadre applicable à la période d'indemnisation (3) | délai-cadre s'appliquant à la période d'indemnisation (4)

Rahmenfrist für den Leistungsbezug | Leistungsrahmenfrist (2) | Leistungs-Rahmenfrist [ RfL ]


réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]

Jagdgesetzgebung [ Jagdsaison | Jagdschein | selektive Jagd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement est habilité à déterminer les mesures liées à la période transitoire reprenant: 1° les conditions de mises en conformité des systèmes d'épuration pour bénéficier de la gestion publique de l'assainissement autonome; 2° les modalités pour bénéficier des services de la gestion publique de l'assainissement autonome; 3° les modalités des contrôles, d'entretien et de vidange des systèmes d'épuration individuelle continuant à bénéficier transitoirement d'une exemption du C.V.A. Art. 107. En ce qui concerne les articles 87, ...[+++]

Die Regierung ist befugt, die Maßnahmen in Bezug auf den Übergangszeitraum zu bestimmen, die Folgendes enthalten: 1° die Bedingungen in Bezug auf die Angleichung der Klärungssysteme, um die öffentliche Verwaltung des autonomen Sanierung in Anspruch zu nehmen; 2° die Modalitäten, um die Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung der autonomen Sanierung in Anspruch zu nehmen; 3° die Modalitäten für die Kontrollen, die Instandhaltung und die Entleerung der individuellen Klärungssysteme, die übergangsweise weiterhin auf eine Befreiung des TKAR Anspruch haben. Art. 107 - Was die Artikel 87, 88 und 94 vorliegenden Dekrets betrifft, werden ...[+++]


Le combustible consommé sur la période considérée se compose du combustible disponible au début de la période, plus les livraisons, et déduction faite du combustible disponible à la fin de la période et du combustible vidangé entre le début et la fin de la période.

Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.


Le combustible consommé sur la période considérée se compose du combustible disponible au début de la période, plus les livraisons, et déduction faite du combustible disponible à la fin de la période et du combustible vidangé entre le début et la fin de la période.

Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.


Le combustible consommé sur la période considérée se compose du combustible disponible au début de la période, plus les livraisons, et déduction faite du combustible disponible à la fin de la période et du combustible vidangé entre le début et la fin de la période.

Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1.9. Après une période d'une heure au plus, on commencera les opérations de vidange du carburant et de remplissage, comme indiqué aux points 5.1.4, 5.1.5, 5.1.6 et 5.1.7.

5.1.9. Nach einem Zeitraum von nicht mehr als einer Stunde muß mit dem Kraftstoffentleerungs- und -befuellungsvorgang gemäß 5.1.4.5.1.5.5.1.6 und 5.1.7 begonnen werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Période de vidange ->

Date index: 2023-08-28
w