Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion industrielle
Gestion de la production
Gestion industrielle
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Programmes de restructuration industrielle
Reconversion d'industrie
Reconversion des entreprises
Reconversion des régions industrielles en déclin
Reconversion et restructuration industrielle
Reconversion industrielle
Restructuration de la production
Restructuration industrielle

Übersetzung für "Reconversion et restructuration industrielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
reconversion et restructuration industrielle

industrielle Umstellung und Umstrukturierung


restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]


programmes de restructuration industrielle

Programme zur Umstrukturierung der Industrie


reconversion des régions industrielles en déclin

Umstellung der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung


conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau microéconomique, la libéralisation des marchés et la privatisation se sont accompagnées d'une importante restructuration industrielle.

Auf makroökonomischer Ebene gingen Liberalisierung und Privatisierung einher mit einer durchgreifenden Umstrukturierung der Industrie.


En outre, elles peuvent aider à faciliter l'acceptation des restructurations industrielles nécessaires en atténuant leurs conséquences sociales négatives.

Ferner lässt sich durch sie die Akzeptanz der erforderlichen industriellen Umstrukturierung erhöhen, indem ihre negativen sozialen Begleiterscheinungen gelindert werden.


Mesure 3. 1.2 : Territoire - Dépollution visant la reconversion des friches industrielles urbaines;

Maßnahme 3. 1.2: Raum - Entschmutzung im Rahmen der Umnutzung von städtischen Industriebrachen;


Afin de maximiser leur contribution à la réalisation de l'objectif consistant à soutenir une croissance propice à l'emploi, les activités de nature à soutenir le tourisme durable, la culture et le patrimoine naturel devraient s'inscrire dans le cadre d'une stratégie territoriale concernant certaines régions spécifiques, y compris la reconversion des régions industrielles en déclin.

Die Tätigkeiten zur Förderung des nachhaltigen Tourismus, des Kultur- und des Naturerbes sollten Teil einer Territorialstrategie für spezifische Bereiche – einschließlich der Umstellung der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung – sein, damit sie einen möglichst großen Beitrag zur Unterstützung eines umweltfreundlichen Wachstums leisten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. estime que les services d'intérêt public ne sauraient pâtir sous la pression de la privatisation; invite la Commission à respecter, conformément au principe de subsidiarité, le rôle des autorités nationales, régionales et locales, lesquelles doivent garantir le bien-être de leurs citoyens et la possibilité de choix démocratiques; souligne l'importance des autorités locales dans l'élaboration de stratégies pour l'emploi adaptées aux problèmes spécifiques des régions touchées par les reconversions ou restructurations industrielles et dans la dynamisation de territoires sp ...[+++]

22. vertritt die Meinung, dass die Leistungen der öffentlichen Daseinsvorsorge nicht unter dem Druck der Privatisierung zum Erliegen gebracht werden dürfen; fordert die Kommission auf, nach dem Grundsatz der Subsidiarität die Rolle der nationalen, regionalen und lokalen Behörden zu respektieren, die das Wohlergehen ihrer BürgerInnen sicherstellen und demokratische Auswahlmöglichkeiten garantieren müssen; unterstreicht die Bedeutung der Einbindung der lokalen Behörden bei der Ausarbeitung von Beschäftigungsstrategien, die auf die spezifischen Probleme der von Umstellungen und industriellen Umstrukturierungen der betroffenen Gebiete abge ...[+++]


11. soutient que l'Union est un partenaire essentiel pour accompagner les régions ayant connu des restructurations (industrielles, tertiaires, intersectorielles, intrasectorielles ou autres) dans leur reconversion;

11. tritt dafür ein, dass die Union ein wichtiger Partner bei der Begleitung der Regionen, in denen Umstrukturierungen (industrielle, tertiäre, intersektorielle, intrasektorielle oder andere) stattgefunden haben, bei ihrer Umgestaltung ist;


un nouveau règlement sur les fusions d'entreprises visant la facilitation des restructurations industrielles.

eine neue Fusionskontrollverordnung mit dem Ziel, industrielle Umstrukturierungen zu erleichtern.


Par conséquent, l’Union européenne doit avoir un devoir et un droit d’ingérence dans les activités de la sidérurgie, en soutenant si besoin la recherche et le développement des entreprises du secteur par des aides financières publiques, en contrôlant que les investissements publics contribuent au maintien ou au développement de l’emploi et à la modernisation de l’outil industriel, en adoptant une stratégie plus déterminée face aux restructurations industrielles et à leurs retombées sociales, en soutenant les actions de reconfiguration de ce secteur industriel ou de reconversion ...[+++]

Folglich muss die Europäische Union die Pflicht und das Recht haben, in die Aktivitäten der Stahlindustrie einzugreifen, indem sie gegebenenfalls die Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der Unternehmen des Sektors durch öffentliche Finanzhilfen unterstützt, indem sie kontrolliert, dass öffentliche Investitionen zur Aufrechterhaltung bzw. Weiterentwicklung der Beschäftigung sowie zur Modernisierung der Ausrüstungen und Verfahren des Sektors beitragen, indem sie eine konsequentere Strategie gegenüber den industriellen Umstrukturierungen und ihren sozialen Folgen verfolgt, indem sie Maßnahmen zur Umgestaltung dieses Industriesektors ode ...[+++]


Par conséquent, l’Union européenne doit avoir un devoir et un droit d’ingérence dans les activités de la sidérurgie, en soutenant si besoin la recherche et le développement des entreprises du secteur par des aides financières publiques, en contrôlant que les investissements publics contribuent au maintien ou au développement de l’emploi et à la modernisation de l’outil industriel, en adoptant une stratégie plus déterminée face aux restructurations industrielles et à leurs retombées sociales, en soutenant les actions de reconfiguration de ce secteur industriel ou de reconversion ...[+++]

Folglich muss die Europäische Union die Pflicht und das Recht haben, in die Aktivitäten der Stahlindustrie einzugreifen, indem sie gegebenenfalls die Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der Unternehmen des Sektors durch öffentliche Finanzhilfen unterstützt, indem sie kontrolliert, dass öffentliche Investitionen zur Aufrechterhaltung bzw. Weiterentwicklung der Beschäftigung sowie zur Modernisierung der Ausrüstungen und Verfahren des Sektors beitragen, indem sie eine konsequentere Strategie gegenüber den industriellen Umstrukturierungen und ihren sozialen Folgen verfolgt, indem sie Maßnahmen zur Umgestaltung dieses Industriesektors ode ...[+++]


Par un suivi régulier et rigoureux de la situation des différents secteurs, il est possible d'anticiper les restructurations et ainsi de mettre en place à temps des programmes reconversion des bassins industriels, associant tous les acteurs concernés, pour développer une conception prospective de la politique industrielle dans une Europe élargie.

Durch regelmäßige und genaue Beobachtung der Lage in den einzelnen Sektoren ist es möglich, bereits im Voraus abzusehen, welche Umstrukturierungen demnächst anstehen, und so rechtzeitig Programme zur Umstellung von Industrierevieren durchzuführen, in die alle Beteiligten einbezogen werden, um eine vorausschauende Konzeption der Industriepolitik in einem erweiterten Europa zu entwickeln.


w