Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Droit de mise au rôle
Droit de rôle
Immeuble
Implantation d'un bâtiment
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Participation CE à une réunion internationale
Piquetage d'un bâtiment
Rôle
Rôle d'imposition
Rôle d'impôt
Rôle d'équipage
Rôle des contributions
Rôle du bâtiment
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tracement d'un bâtiment

Übersetzung für "Rôle du bâtiment " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rôle d'équipage | rôle du bâtiment

Musterrolle | Schiffsrolle


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

Bezugsrodel | Steuerregister | Steuertabelle


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

Rotations-Befrachtung | Rotations-Befrachtungssystem | Tour-de-Rôle System




rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

Bauindustrie [ Baugewerbe | Bauhauptgewerbe | Hochbau ]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin


implantation d'un bâtiment | piquetage d'un bâtiment | tracement d'un bâtiment

Gebäudeabsteckung


droit de mise au rôle | droit de rôle

Gebühr für die Eintragung in die Liste | Eintragungsgebühr


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 20 ...[+++]


Le secteur des bâtiments joue un rôle crucial, car ces derniers représentent 40 % de la consommation d'énergie dans l'UE et un tiers de celle de gaz naturel.

Da 40 % unseres Energieverbrauchs und ein Drittel unseres Erdgasverbrauchs auf Gebäude entfallen, spielt dieser Sektor eine entscheidende Rolle.


Le financement des autoroutes grecques par la BEI représente la première action concrète prise par une institution financière pour étayer la reprise des travaux dans le bâtiment qui, vu leur incidence majeure sur l'emploi et la croissance du PIB, jouent un rôle tout particulier dans la revitalisation de l’économie grecque.

Die Unterstützung der EIB für das griechische Autobahnnetz ist die erste konkrete Maßnahme einer Finanzierungsinstitution, damit die Bauarbeiten wieder aufgenommen werden können. Diese haben erhebliche Auswirkungen auf die Beschäftigung und das BIP-Wachstum, weswegen ihnen besondere Bedeutung bei der Wiederankurbelung der griechischen Wirtschaft zukommt.


Aujourd’hui – veille de la Journée de l’Europe –, dans le cadre de l’inauguration du nouveau bâtiment de la Cour, M. Juncker, Premier ministre du Luxembourg, M. Perry, Ministre d’État représentant la présidence irlandaise du Conseil de l’Union européenne, et M. Caldeira, Président de la Cour, ont parlé des défis auxquels sera confrontée l’Union européenne ainsi que du rôle de la Cour des comptes européenne.

In ihren Ansprachen zur Einweihung des neuen Gebäudes des Rechnungshofs gingen der luxemburgische Premierminister Juncker, der Staatsminister Perry als Vertreter der irischen Ratspräsidentschaft und der EuRH-Präsident Caldeira heute - am Vorabend des Europatags - auf die Herausforderungen ein, vor denen die Europäische Union steht, sowie auf die Rolle des Europäischen Rechnungshofs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Sans préjudice des règles nationales, les États membres encouragent les pouvoirs publics à tenir compte du rôle déterminant qu’ils devraient jouer en matière de performance énergétique des bâtiments, entre autres en mettant en œuvre les recommandations incluses dans le certificat de performance énergétique délivré pour les bâtiments dont ils sont propriétaires pendant sa période de validité.

(5) Die Mitgliedstaaten regen vorbehaltlich der innerstaatlichen Rechtsvorschriften die Behörden dazu an, der Vorreiterrolle, die sie auf dem Gebiet der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden einnehmen sollten, unter anderem dadurch gerecht zu werden, dass sie innerhalb der Geltungsdauer des Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz der Gebäude, deren Eigentümer sie sind, den im Ausweis enthaltenen Empfehlungen nachkommen.


2. En outre, suivant l’exemple du rôle de premier plan joué par le secteur public, les États membres élaborent des politiques et prennent des mesures telles que la définition d’objectifs afin de stimuler la transformation de bâtiments rénovés en bâtiments dont la consommation d’énergie est quasi nulle, et en informent la Commission dans leurs plans nationaux visés au paragraphe 1.

(2) Des Weiteren legen die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der Vorreiterrolle der öffentlichen Hand Strategien fest und ergreifen Maßnahmen wie beispielsweise die Festlegung von Zielen, um Anreize für den Umbau von Gebäuden, die saniert werden, zu Niedrigstenergiegebäuden zu vermitteln; hierüber unterrichten sie die Kommission in den in Absatz 1 genannten nationalen Plänen.


Décrire les plans établis pour faire en sorte que les bâtiments publics jouent un rôle exemplaire aux niveaux national, régional et local en utilisant des installations ayant recours aux sources d’énergie renouvelables ou en devenant des bâtiments ne consommant pas d’énergie à partir de 2012 (Il convient de tenir compte des exigences de la directive sur la performance énergétique des bâtiments.)

Bitte beschreiben Sie die Pläne für die Gewährleistung der Vorbildfunktion öffentlicher Gebäude auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene dadurch, dass sie ab 2012 über Anlagen zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen verfügen oder zu Nullenergiegebäuden werden (Bitte berücksichtigen Sie die Anforderungen der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden).


(10) La performance énergétique des bâtiments devrait être calculée sur la base d'une méthode, pouvant être différenciée d'une région à une autre, qui combine des mesures d'isolation thermique et d'autres facteurs qui jouent un rôle de plus en plus important, tels que les installations de chauffage et de climatisation, le recours à des sources d'énergie renouvelables et la conception du bâtiment.

(10) Die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden sollte nach einer Methode berechnet werden, die regional differenziert werden kann und bei der zusätzlich zur Wärmedämmung auch andere Faktoren von wachsender Bedeutung einbezogen werden, z. B. Heizungssysteme und Klimaanlagen, Nutzung erneuerbarer Energieträger und Konstruktionsart des Gebäudes.


Il leur est particulièrement difficile, non seulement de trouver et de conserver un emploi (difficultés liées notamment au transport, à l'accès physique aux bâtiments et infrastructures et à l'accès aux formations nécessaires pour décrocher un emploi), mais également d'accéder aux technologies qui leur permettraient de jouer un rôle tant sur leur lieu de travail que dans la société au sens large.

Dies gilt nicht nur für den Arbeitsplatz, den Verkehr, die Zugangswege zu Gebäuden und Einrichtungen oder die Möglichkeiten der beruflichen Fortbildung, sondern betrifft auch den Zugang zu neuen Technologien, die Menschen mit Behinderungen dabei unterstützen können, nicht lediglich am Arbeitsplatz, sondern auch innerhalb der Gesellschaft ihren Platz einzunehmen.


Cette mesure sera complétée par des mesures d'amélioration des équipements de transformation et de commercialisation, ainsi que par des actions visant à améliorer la qualité et la valorisation des produits agricoles; - 2 - - mettre en valeur la ressource forestière et la filière-bois tout en préservant le rôle de la forêt en matière d'environnement grâce à une meilleure gestion, à l'appui technique et un meilleur équipement des entreprises de première et seconde transformation; - conforter l'activité des entreprises et améliorer les communications par l'aménagement de parcs et zones d'activité, la création et l'amélio ...[+++]

Ergaenzend kommen Massnahmen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungseinrichtungen sowie zur Verbesserung der Qualitaet und Valorisierung landwirtschaftlicher Erzeugnisse hinzu. - 2 - - Valorisierung der forstlichen Ressourcen und der Holzwirtschaft bei gleichzeitiger Erhaltung der oekologischen Funktion des Waldes durch bessere Bewirtschaftung mit Hilfe des Einsatzes entsprechender Techniken und einer besseren Ausstattung der Unternehmen der ersten und zweiten Verarbeitungsstufe; - Unterstuetzung der Unternehmenstaetigkeit und Verbesserung der Kommunikation durch Modernisierung von Industrie- und Gewerbegebieten, Bau und Mo ...[+++]


w