Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Broche de fermeture provisoire
Cessation d'activité
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture Velcro
Fermeture auto-agrippante
Fermeture chardonneuse
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Fermeture de la chasse
Fermeture rapide
Fermeture à glissière
Fermeture éclair
Goupille de fermeture provisoire
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture
Période d'accouplement
Période de fermeture
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Saison de fermeture
Saison de fermeture de la chasse
Saison de monte
Saison de reproduction
Saison de rut
Saison sexuelle
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture

Übersetzung für "Saison de fermeture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fermeture de la chasse | saison de fermeture de la chasse

Schonzeit


période de fermeture | saison de fermeture

Sperrungszeit


période d'accouplement | saison de monte | saison de reproduction | saison de rut | saison sexuelle

Beschälzeit | Deckperiode | Decksaison | Zuchtsaison


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

die Bar zur Sperrstunde leeren | Bar nach Feierabend räumen | die Bar nach Ladenschluss aufräumen


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


fermeture rapide (1) | fermeture Velcro (2) | fermeture chardonneuse (3) | fermeture auto-agrippante (4)

Klettenverschluss (1) | Kletterverschluss (2)


cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


goupille de fermeture provisoire | broche de fermeture provisoire

Vorstecker


fermeture à glissière (1) | fermeture éclair (2)

Reissverschluss


coordonner un atelier de fermeture dans la production d’articles chaussants

Stepperei in der Produktion von Schuhwerk koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va de soi qu’il est également important de travailler avec des engins de pêche de qualité, de pêcher de manière sélective, et de respecter les saisons de fermeture.

Es ist notwendig, dass man hier natürlich auch mit exzellentem Fanggerät arbeitet, selektiv gefischt wird, dass Obacht gegeben wird auf die Fangzeiten.


Au titre de la proposition, les pêcheurs seront indemnisés pour les pertes causées par les saisons de fermeture de la pêche et les réductions des quotas visant à permettre la reconstitution du stock.

Der Vorschlag sieht vor, dass den Fischern Ausgleichsleistungen für Verluste aufgrund der Schonzeiten und verringerten Fangquoten, die der Erholung der Bestände dienen sollen, gewährt werden.


L’amendement permet à la pêche artisanale des captures de cabillaud pendant la saison de fermeture, notamment les mois d’été, sans contrecoup sur les concentrations avant et durant le frai qui, en Baltique, ont lieu dans les grands-fonds, loin des zones côtières.

Diese Änderung ermöglicht Kleinfischereien, während der Schonzeit, insbesondere während der Sommermonate, Dorsch zu fangen, ohne die Vorlaich- und Laichkonzentrationen, die in den Meerestiefen der Ostsee weit entfernt von den Küstengebieten auftreten, zu beeinträchtigen.


L'objectif de ce train de mesures techniques est de réaliser la protection des juvéniles et un volume important de ces mesures vise à limiter leur capture, par exemple grâce à des mesures permettant d'améliorer la sélectivité des engins de pêche ou définissant certaines saisons/zones de fermeture.

Mit diesem Paket technischer Maßnahmen soll der Schutz von Jungfischen erreicht werden. Daher ist ein wesentlicher Teil der Maßnahmen darauf ausgerichtet, den Fang von Jungfischen, beispielsweise durch Maßnahmen zur Verbesserung der Selektivität des Fanggeräts sowie durch die Festlegung von Schonzeiten und die Ausweisung von Schutzgebieten, zu reduzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d’accord pour dire que les États membres doivent pouvoir choisir leurs propres saisons de fermeture afin de réduire l’effort de pêche de 50%, et que le laps de temps prévu par la proposition doit être étendu de sorte que les États membres soient en mesure de mieux élaborer leurs plans de gestion et puissent profiter d’une flexibilité accrue dans la définition des zones auxquelles les plans de gestion de l’anguille doivent s’appliquer.

Ich stimme zu, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben sollten, die Zeiten für Fangverbote selbst festzulegen, um so den Fischereiaufwand um die Hälfte zu verringern, und dass der zeitliche Rahmen des Vorschlags so gefasst sein sollte, dass die Mitgliedstaaten bessere Bewirtschaftungspläne für Aal entwickeln können und bei der Festlegung der Gebiete, für die diese Pläne gelten sollen, flexibler sind.


Les problèmes liés à la période de chasse en France tenaient au fait que l’ouverture de la saison de chasse était trop précoce et/ou que sa fermeture était trop tardive pour certaines espèces.

Die Probleme mit der Jagdsaison in Frankreich entstanden, weil die Saison zu früh eröffnet und/oder im Falle bestimmter Vogelarten zu spät beendet wurde.


Fermetures saisonnières pour la pêche à la langoustine, limitant l'interdiction à la haute saison (3 mois dans le cantonnement 1 du 1 juin au 31 août et quatre mois dans le cantonnement 2 du 1 mai au 31 août) et à 65 % des captures, en remplacement des fermetures permanentes visant à interdire la pêche au chalut opérant en contact avec le fond de la mer et à la nasse; une dérogation est prévue pour les navires de pêche équipés de chaluts de fond ou d'un engin traînant similaire lorsque les États membres veillent à ce que les niveaux de l'effort de pêche ...[+++]

Es wird eine saisonale Schonzeit für Kaisergranat eingeführt, so dass sich das Verbot auf die Hauptsaison beschränkt (drei Monate in Schutzzone 1, vom 1. Juni bis zum 31. August; vier Monate in Schutzzone 2 vom 1. Mai bis zum 31. August) und die Fangtätigkeit auf 65 % reduziert wird, anstatt eines ständigen Verbots des Fischfangs mit Grundschleppnetzen im Kontakt mit dem Meeresboden und mit Reusen.


L’objectif essentiel est la protection des juvéniles, raison pour laquelle une partie importante de ces mesures vise à limiter leur capture, par exemple, grâce à l’amélioration de la sélectivité des engins de pêche ou l’instauration de zones/saisons de fermeture.

Ein wichtiges Ziel ist der Schutz von Jungtieren. Ein wesentlicher Teil der Maßnahmen ist deshalb darauf ausgerichtet, den Fang von Jungtieren beispielsweise durch Maßnahmen zur Verbesserung der Selektivität des Fanggeräts sowie durch die Festlegung von Schonzeiten und die Ausweisung von Schutzgebieten zu reduzieren.


La zone d'interdiction durant la saison de fermeture se situe au-delà de quatre milles marins mesurés à partir des lignes de base. Toutefois, dans la subdivision 32 et la zone située à l'est de 22° 30' de longitude est (phare de Bengtskär), dans la zone de pêche finlandaise, la pêche aux lignes ancrées ou flottantes est interdite du 1er juillet au 15 septembre.

Das Fangverbot während der Schonzeit gilt in dem Gebiet außerhalb der Vier-Meilen-Zone von den Basislinien aus, ausgenommen Teilgebiet 32 und das Gebiet östlich von 22° 30' O (Leuchtturm Bengtskär) innerhalb der finnischen Fischereizone, in dem Fischerei mit Treibangeln und verankerten Angeln vom 1. Juli bis 15. September verboten ist.


Dans ce contexte, la Commission note que l'incidence de la fermeture de ce service sur les économies locales aux deux extrémités de la route sera atténuée par le lancement d'un nouveau service de transbordeurs par un autre exploitant à partir d'avril, initialement pour la saison d'été 1999.

Die wirtschaftlichen Nachteile einer Stillegung auf beiden Seiten des Kanals würden durch einen neuen Fährdienst vermindert, der von einem anderen Betreiber ab April anfänglich für die Sommersaison 1999 auf dieser Strecke aufgenommen werden soll.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Saison de fermeture ->

Date index: 2020-12-31
w