Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur communal
Administrateur communal adjoint
Administrateur communal adjoint
Administratrice communale
Administratrice communale adjointe
Chancelier communal
Chancelier communal
Chancelier municipal
Chancelier municipal
Chancelière communale
Chancelière municipale
Rempl. SG
Remplaçant de la secrétaire générale
Remplaçant du secrétaire général
Remplaçante de la secrétaire générale
Remplaçante du secrétaire général
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire adjointe municipale
Secrétaire communal
Secrétaire communal
Secrétaire communal adjoint
Secrétaire communal adjoint
Secrétaire communal remplaçant
Secrétaire communal remplaçant
Secrétaire communale
Secrétaire communale adjointe
Secrétaire communale remplaçante
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire général adjoint
Secrétaire général adjoint du conseil administratif
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire général suppléant
Secrétaire générale adjointe
Secrétaire générale adjointe du conseil administratif
Secrétaire générale du conseil administratif
Secrétaire générale suppléante
Secrétaire municipal
Secrétaire municipal
Secrétaire municipale
Suppléant de la secrétaire générale
Suppléant du secrétaire général
Suppléante de la secrétaire générale
Suppléante du secrétaire général
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier communal
Vice-chancelière communale

Übersetzung für "Secrétaire communal remplaçant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétaire communal remplaçant (1) | secrétaire communal adjoint (1) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (2) | administrateur communal adjoint (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)

Gemeindeschreiberstellvertreter (1) | Stellvertreter des Gemeindeschreibers (2) | Gemeindeverwalterstellvertreter (3) | Stellvertretender Gemeindeschreiber (4) | Stellvertretender Gemeindeverwalter (4) | Gemeindeschreiber-Substitut (5) | Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers (6) | Stellvertretender Gemeinderatsschreiber (7)


administrateur communal adjoint | administratrice communale adjointe | secrétaire adjoint municipal | secrétaire adjointe municipale | secrétaire communal adjoint | secrétaire communal remplaçant | secrétaire communale adjointe | secrétaire communale remplaçante | secrétaire général adjoint du conseil administratif | secrétaire générale adjointe du conseil administratif | vice-chancelier communal | vice-chancelière communale

Gemeindeschreiberstellvertreter | Gemeindeschreiberstellvertreterin | Gemeindeschreiber-Substitut | Gemeindeschreiber-Substitutin | Gemeindeverwalterstellvertreter | Gemeindeverwalterstellvertreterin | Stellvertretende Gemeinderatsschreiberin | Stellvertretende Gemeindeschreiberin | Stellvertretende Gemeindeverwalterin | Stellvertretender Gemeinderatsschreiber | Stellvertretender Gemeindeschreiber | Stellvertretender Gemeindeverwalter | Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers | Stellvertreter des Gemeindeschreibers | Stellvertreterin der Gemeinderatsschreiberin | Stellvertreterin der Gemeindeschreiberin


suppléante de la secrétaire générale | remplaçante du secrétaire général | secrétaire général suppléant | suppléant du secrétaire général | remplaçante de la secrétaire générale | remplaçant du secrétaire général | secrétaire général adjoint | secrétaire générale adjointe | secrétaire générale suppléante | rempl. SG | suppléant de la secrétaire générale | suppléante du secrétaire général | remplaçant de la secrétaire générale

stellv. Generalsekretärin | Stv. Generalsekretär | stv. Generalsekretär | stv. Generalsekretärin | stellvertretender Generalsekretär | Stv. Generalsekretärin | stellv. Generalsekretär | stellvertretende Generalsekretärin


chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)

Stadtschreiber (1) | Gemeindeschreiber (2)


chancelier communal | chancelier municipal | chancelière communale | chancelière municipale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire de ville | secrétaire du conseil de ville | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Stadtschreiber | Stadtschreiberin


administrateur communal | administratrice communale | chancelier communal | chancelière communale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Bezirkssekretär | Bezirkssekretärin | Gemeindekanzlist | Gemeindekanzlistin | Gemeinderatsschreiber | Gemeinderatsschreiberin | Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Gemeindeverwalter | Gemeindeverwalterin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° déposant : le secrétaire communal ou son délégué au sens de l'article L1132-5 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, le greffier provincial ou son remplaçant au sens de l'article L2212-59 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, la personne qui occupe la position hiérarchique la plus élevée au sein du personnel de l'intercommunale, de l'association de projet, de la régie communale ou provinciale autonome ou son remplaçant, le secrét ...[+++]

4° Hinterlegender: Der Gemeindesekretär oder sein Stellvertreter im Sinne von Artikel L1132-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, der Provinzgreffier oder sein Stellvertreter im Sinne von Artikel L2212-59 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, die Person, die innerhalb des Personals der Interkommunale, der Projektvereinigung, der autonomen Gemeinde- oder Provinzialregie das ranghöchste Amt bekleidet oder ihr Stellvertreter, der Sekretär der Polizeizone oder sein Stellvertreter.


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Russland und die Vereinigten Staaten am 19. Oktober 2009 in Genf ihre Gespräche über die Ausarbeitung eines neuen Nachfolgeabkommens zum Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) aufgenommen haben und so der erste konkrete Schritt hin zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland, die von der Regierung Obama angekündigt wurde, unternommen wurde; in der Erwägung, dass der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates am 23. Oktober 2009 auf einer Pressekonferenz im Anschluss an ein NATO-Ministertreffen in Bratislava mitteilte, dass die von Russlan ...[+++]


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Russland und die Vereinigten Staaten am 19. Oktober 2009 in Genf ihre Gespräche über die Ausarbeitung eines neuen Nachfolgeabkommens zum Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) aufgenommen haben und so der erste konkrete Schritt hin zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland, die von der Regierung Obama angekündigt wurde, unternommen wurde; in der Erwägung, dass der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates am 23. Oktober 2009 auf einer Pressekonferenz im Anschluss an ein NATO-Ministertreffen in Bratislava mitteilte, dass die von Russlan ...[+++]


H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné q ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Russland und die Vereinigten Staaten am 19. Oktober 2009 in Genf ihre Gespräche über die Ausarbeitung eines neuen Nachfolgeabkommens zum Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) aufgenommen haben und so der erste konkrete Schritt hin zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland, die von der Regierung Obama angekündigt wurde, unternommen wurde; in der Erwägung, dass der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates am 23. Oktober 2009 auf einer Pressekonferenz im Anschluss an ein NATO-Ministertreffen in Bratislava mitteilte, dass die von Russland ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Russland und die Vereinigten Staaten am 19. Oktober 2009 in Genf ihre Gespräche über die Ausarbeitung eines neuen Nachfolgeabkommens zum Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) aufgenommen haben und so der erste konkrete Schritt hin zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland, die von der Regierung Obama angekündigt wurde, unternommen wurde; in der Erwägung, dass der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates am 23. Oktober 2009 auf einer Pressekonferenz im Anschluss an ein NATO-Ministertreffen in Bratislava mitteilte, dass die von Russlan ...[+++]


Article 1. A l'article 3, § 4, b), de l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant les dispositions générales d'établissement des statuts administratif et pécuniaire des secrétaires et receveurs des centres publics d'aide sociale, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 5 avril 2007, les mots, « pour les communes de 10.000 habitants au moins, » sont supprimés.

Artikel 1 - In Artikel 3, § 4, b) des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 1993 über die allgemeinen Bestimmungen zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Sekretäre und Einnehmer der öffentlichen Sozialhilfezentren, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 5. April 2007, werden die Worte « bei Gemeinden ab 10 000 Einwohner » gestrichen.


Le coefficient du traitement de rédacteur, traitement qui avait été réglé et adapté par arrêté royal, est remplacé par le coefficient du traitement de secrétaire communal, qui est directement réglé et adapté par la loi communale.

Dabei sei von einem Koeffizienten des Sachbearbeitergehaltes, das durch einen königlichen Erlass geregelt und angepasst worden sei, zu einem Koeffizienten des Gehalts eines Gemeindesekretärs, das direkt durch das Gemeindegesetz geregelt und angepasst werde, übergegangen worden.


Nous avons rencontré le ministre, M. Buttiglione, et les sous-secrétaires MM. Caldoro et Nucara, le vice-président de la Chambre, M. Fiori, mais surtout, nous avons rencontré les quatre présidents des autorités qui, dans un certain sens, remplacent un médiateur national, à savoir, le professeur Rasi pour la vie privée, le professeur Ranci pour l’énergie, le professeur Tesauro pour la concurrence et le professeur Cheli pour la communication.

Wir trafen mit Minister Buttiglione und den Staatssekretären Caldoro und Nucara, dem Vizepräsidenten der Abgeordnetenkammer, Publio Fiori, und insbesondere mit den Chefs jener vier Aufsichtsbehörden zusammen, die in gewissem Sinne einen nationalen Bürgerbeauftragten ersetzen, nämlich mit dem für Datenschutz zuständigen Professor Rasi, dem für den Energiebereich zuständigen Professor Ranci, dem der Wettbewerbsbehörde vorstehenden Professor Tesauro und dem für den Kommunikationssektor zuständigen Professor Cheli.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Secrétaire communal remplaçant ->

Date index: 2023-05-10
w