Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Accompagner les clients lors de leur départ
Adéquation aux besoins des clients
Aider au départ des clients
Approche client
Approche clientèle
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Attention accordée aux besoins du client
Centrage-client
Circuit client
Circuit intégré client
Circuit intégré spécifique à un client
Client abonné
Client habituel
Client régulier
Client-Komponenten
Client-Server-Applikationen
Collage du segment
Contrôler l'accès des clients
De ses applications clients serveur
Gommage du segment
Gommages des segments
Orientation client
Orientation vers la clientèle
Orientation vers les besoins du client
Orientation-clients
Satisfaction de la clientèle
Segment principal
Segment racine
Segment racleur d'huile
Segment résident
Segment-racleur d'huile
Segmentation client
Segmentation clientèle
Segmentation de la clientèle
Segmentation des clients
Sens du contact avec les clients
Sensibilité aux besoins de la clientèle
Service à la clientèle
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Veiller à l’accès des clients

Übersetzung für "Segmentation des clients " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
segmentation clientèle | segmentation de la clientèle | segmentation client | segmentation des clients

Kunden in Bereiche einteilen | Kundenaufteilung | Kunden segmentieren | Kundensegmentierung


sensibilité aux besoins de la clientèle (1) | attention accordée aux besoins du client (2) | satisfaction de la clientèle (3) | orientation client (4) | orientation-clients (5) | orientation vers les besoins du client (6) | orientation vers la clientèle (7) | adéquation aux besoins des clients (8) | sens du contact avec les clients (9) | approche client (10) | approche clientèle (11) | centrage-client (12) | service à la clientèle ...[+++]

Kundenorientierung


collage du segment | gommage du segment | gommages des segments

Festkleben des Kolbens | Ringstecken


segment principal | segment racine | segment résident

Wurzelsegment


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


application client serveur (ex.: Le centre d'exploitation de l'Office fédéral de l'informatique cherche une personne polyvalente, qui sera chargée de mettre au point et d'exploiter les éléments clients [Client-Komponenten] de ses applications clients serveur [Client-Server-Applikationen]. [L'emploi du 1er novembre 1995, p. 8])

Applikation (-> Client-Server-Applikation)


client abonné | client habituel | client régulier

Stammkunde


circuit intégré spécifique à un client | circuit client | circuit intégré client

Kundenspezifischer integrierter Schaltkreis


segment-racleur d'huile | segment racleur d'huile

Dachfasenring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le réseau aboutit au point d'accès, le raccordement d'un client supplémentaire est possible à un coût nettement moins élevé, notamment en accédant à un segment vertical adapté au haut débit à l'intérieur de l'immeuble, s'il en existe déjà un.

Sobald das Netz am Zugangspunk abgeschlossen wird, ist der Anschluss eines zusätzlichen Kunden wesentlich kostengünstiger möglich, insbesondere, wenn in dem Gebäude bereits ein hochgeschwindigkeitsfähiges vertikales Netzsegment vorhanden ist.


Lorsque le réseau aboutit au point d'accès, le raccordement d'un client supplémentaire est possible à un coût nettement moins élevé, notamment en accédant à un segment vertical adapté au haut débit à l'intérieur de l'immeuble, s'il en existe déjà un.

Sobald das Netz am Zugangspunk abgeschlossen wird, ist der Anschluss eines zusätzlichen Kunden wesentlich kostengünstiger möglich, insbesondere, wenn in dem Gebäude bereits ein hochgeschwindigkeitsfähiges vertikales Netzsegment vorhanden ist.


des informations actuelles sur la consommation des clients finals, y compris, le cas échéant, le profil de charge, la segmentation de la clientèle et la localisation géographique des clients, tout en préservant l'intégrité et la confidentialité des informations à caractère personnel ou sensibles d'un point de vue commercial, conformément au droit applicable de l'Union.

aktuelle Informationen zu Endkundenverbrauch und gegebenenfalls Lastprofilen, Kundensegmentierung und Kundenstandorten, wobei die Integrität und Vertraulichkeit von Angaben privaten Charakters bzw. von schützenswerten Geschäftsinformationen unter Beachtung des geltenden Unionsrechts zu wahren ist.


c) des informations actuelles sur la consommation des clients finals, y compris, le cas échéant, le profil de charge, la segmentation de la clientèle et la localisation géographique des clients, tout en préservant l'intégrité et la confidentialité des informations à caractère personnel ou sensibles d'un point de vue commercial, conformément à la législation applicable de l’Union européenne.

c) aktuelle Informationen zu Endkundenverbrauch und gegebenenfalls Lastprofilen, Kundensegmentierung und Kundenstandorten, wobei die Integrität und Vertraulichkeit von Angaben privaten Charakters bzw. von schützenswerten Geschäftsinformationen unter Beachtung des geltenden Rechts der Europäischen Union zu wahren ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les segments du marché dans lesquels les coûts de transaction sont plus élevés et les installations non complexes peuvent faire l'objet d'autres mesures telles que des questionnaires et des programmes informatiques mis à disposition sur l'internet et/ou envoyés aux clients par courrier.

(2) Marktsegmente, in denen höhere Transaktionskosten anfallen, und nicht komplexe Anlagen können durch andere Maßnahmen, z. B. durch Fragebögen und über das Internet verfügbare und/oder per Post an die Kunden gesandte Computerprogramme abgedeckt werden.


Elles peuvent comprendre des informations historiques et comprennent des données actuelles sur la consommation de l'utilisateur final y compris, le cas échéant, le profil de charge, la segmentation de la clientèle et la localisation géographique des clients, tout en préservant l'intégrité et la confidentialité des informations qui sont à caractère personnel ou sensibles d'un point de vue commercial, conformément à la législation communautaire applicable.

Sie können vergangenheitsbezogene Informationen umfassen und müssen aktuelle Informationen zu Endkundenverbrauch und gegebenenfalls Lastprofilen, Kundensegmentierung und Kundenstandorten umfassen, wobei die Integrität und Vertraulichkeit von Angaben privaten Charakters bzw. von schützenswerten Geschäftsinformationen unter Beachtung des geltenden Gemeinschaftsrechts zu wahren ist.


2. Les segments du marché dans lesquels les coûts de transaction sont plus élevés et les installations non complexes peuvent faire l'objet d'autres mesures telles que des questionnaires et des programmes informatiques mis à disposition sur internet et/ou envoyés aux clients par courrier.

(2) Marktsegmente, in denen höhere Transaktionskosten anfallen, und nicht komplexe Anlagen können durch andere Maßnahmen, z.B. durch Fragebögen und über das Internet verfügbare und/oder per Post an die Kunden gesandte Computerprogramme abgedeckt werden.


Ces renseignements doivent comprendre des informations historiques et actuelles sur la consommation de l'utilisateur final, le profil de charge, la segmentation de la clientèle, et la localisation géographique des clients, s'il y a lieu, tout en préservant l'intégrité et la confidentialité des informations sensibles d'un point de vue commercial et en observant les obligations prévues par les législations nationales ou européenne en matière de protection de la vie privée des utilisateurs finaux .

Diese Informationen sollten, wo anwendbar, vergangenheitsbezogene und aktuelle Informationen zu Endkundenverbrauch, Lastprofilen, Kundensegmentierung und Kundenstandorten umfassen, wobei die Integrität und Vertraulichkeit schützenswerter Geschäftsinformationen zu wahren ist und die Verpflichtungen aus den einzelstaatlichen bzw. gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zum Schutz der Privatsphäre der Endkunden einzuhalten sind .


Ces renseignements doivent comprendre des informations historiques et actuelles sur la consommation de l’utilisateur final, le profil de charge, la segmentation de la clientèle, et la localisation géographique des clients, s’il y a lieu, tout en préservant l’intégrité et la confidentialité des informations sensibles d'un point de vue commercial et en observant les obligations prévues par les législations nationales ou européenne en matière de protection de la vie privée des utilisateurs finaux.

Diese Informationen sollten, wo anwendbar, vergangenheitsbezogene und aktuelle Informationen zu Endkundenverbrauch, Lastprofilen, Kundensegmentierung und Kunden­standorten umfassen, wobei die Integrität und Vertraulichkeit schützenswerter Geschäftsinformationen zu wahren ist und die Verpflichtungen aus den einzelstaatlichen bzw. gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zum Schutz der Privatsphäre der Endkunden einzuhalten sind.


Ces renseignements doivent comprendre des informations historiques et actuelles sur la consommation de l’utilisateur final, le profil de charge, la segmentation de la clientèle, et la localisation géographique des clients, s’il y a lieu, tout en préservant l’intégrité et la confidentialité des informations sensibles d'un point de vue commercial.

Diese Informationen sollten, wo anwendbar, vergangenheitsbezogene und aktuelle Informationen zu Endkundenverbrauch, Lastprofilen, Kundensegmentierung und Kundenstandorten umfassen, wobei die Integrität und Vertraulichkeit schützenswerter Geschäftsinformationen zu wahren ist.


w