L'accès des véhicules à moteur aux aires, chemins et sentiers non visés à l'alinéa 1, peut être autorisé par l'agent désigné comme tel par le Gouvernement aux conditions que cet agent détermine, pour des raisons médicales, pédagogiques, scientifiques, culturelles, ou de conservation de la nature.
Der Zugang der Motorfahrzeuge zu den nicht in Absatz 1 erwähnten Wegen und Pfaden kann durch den in dieser Eigenschaft von der Regierung bezeichneten Bediensteten erlaubt werden, unter den Bedingungen, dass dieser Bedienstete aus medizinischen, pädagogischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Gründen oder aus Gründen der Naturerhaltung festlegt.