Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Affaires inter-entreprises
Assurer la gestion de contenu en ligne
B to B
B2B
B2C
Business to business
CEEE
Commerce en ligne
Commerce en ligne
Commerce numérique des entreprises
Commerce sur Internet
Commerce sur Internet
Commerce vers le consommateur final
Commerce virtuel
Commerce virtuel
Commerce électronique
Commerce électronique
Commerce électronique entre entreprises
Commerce électronique interentreprises
Cybercommerce
Cybercommerce
E-commerce
E-commerce
ECL
Entreprise à consommateur en ligne
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Lignes directrices Akwé Kon
Négoce de l'entreprise au consommateur
Réseau de soutien au commerce en ligne
Réseau de soutien au commerce électronique
Site de commerce en ligne
Transactions entreprise à entreprise en ligne
Télécommerce

Übersetzung für "Site de commerce en ligne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
site de commerce en ligne

Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]


commerce en ligne entre une société et des particuliers | commerce vers le consommateur final | entreprise à consommateur en ligne | négoce de l'entreprise au consommateur | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

B2C | Business-to-Consumer


Réseau de soutien au commerce électronique | Réseau de soutien au commerce en ligne

E-Business-Unterstützungsnetz


commerce en ligne (1) | commerce électronique (2) | cybercommerce (3) | commerce sur Internet (4) | commerce virtuel (5) | télécommerce (6) | e-commerce (7)

elektronischer Geschäftsverkehr (1) | elektronischer Handel (2) | Internet-Handel (3) | E-Handel (4) | E-Commerce (5)




assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé:kon-Leitlinien


commerce électronique interentreprises (1) | transactions entreprise à entreprise en ligne (2) | commerce électronique entre entreprises (3) | affaires inter-entreprises (4) | commerce numérique des entreprises (5) | business to business (6) [ CEEE | B2B | B to B ]

Unternehmen zu Unternehmen (1) | Geschäfte zwischen Unternehmen (2) | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen (3) | Unternehmen - Unternehmen (4) | Business to Business (5) [ B2B | B to B ]


mise en site propre de lignes ferroviaires à voie étroite

Eigenstrassierung von Schmalspurbahnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les questionnaires se rapportant aux biens de consommation ont été envoyés à des détaillants, à des fabricants, à des plateformes de commerce en ligne (places de marché en ligne et sites internet de comparaison des prix), ainsi qu'à des prestataires de services de paiement.

Zum Thema Verbrauchsgüter wurden an Einzelhändler, Hersteller, Plattformen für den elektronischen Handel (Marktplätze und Preisvergleichs-Websites) sowie an Dienstleister im Zahlungsverkehr Fragebögen verschickt.


Pour l'application de l'article 18, la version du dossier de demande de modification faisant l'objet de la décision est mise en ligne par le service sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne".

Zur Anwendung von Artikel 18 wird die Fassung der Akte des Antrags auf Abänderung, die Gegenstand des Beschlusses ist, von der Dienststelle auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.


La version du dossier de demande, faisant l'objet de la décision, est mise en ligne par le service sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne".

Die Fassung der Antragsakte, die Gegenstand des Beschlusses ist, wird von der Dienststelle auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.


Pour l'application de l'article 18 le dossier de demande d'annulation faisant l'objet de la décision est mis en ligne par le service sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne".

Zur Anwendung von Artikel 18 wird die Akte des Antrags auf Löschung, die Gegenstand des Beschlusses ist, von der Dienststelle auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Mus ...[+++]


Sans préjudice des définitions figurant à l'article 2, 4°, a), b) et c), le cahier des charges relatif à une appellation d'origine ou une indication géographique protégée est rédigé sur base d'un canevas établi par le service qui est mis en ligne sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne".

§ 2 - Unbeschadet der in Artikel 2 Ziffer 4 a), b) und c) angegebenen Definitionen wird das Lastenheft bezüglich einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe auf der Grundlage eines von der Dienststelle erstellten Musters verfasst, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht.


1.11 Le CESE propose de relier cette plate-forme en ligne à un «registre des réclamations en ligne» que les sites Internet des commerçants en ligne devraient mettre à disposition.

1.11 Der EWSA schlägt die Verknüpfung der Online-Plattform mit einem „Online-Beschwerdebuch“ vor, wobei die Online-Händler dazu verpflichtet werden sollten, auf ihren Websites auf dieses Beschwerdebuch hinzuweisen.


De plus, le CESE propose de relier cette plate-forme en ligne à un «registre de réclamations en ligne» que les sites Internet des commerçants en ligne devraient mettre à disposition.

Der EWSA schlägt überdies die Verknüpfung der Online-Plattform mit einem „Online-Beschwerdebuch“ vor, wobei die Online-Händler dazu verpflichtet werden sollten, auf ihren Websites auf dieses Beschwerdebuch hinzuweisen.


3. Les sites de commerce en ligne indiquent clairement et lisiblement, au plus tard lors du début du processus de commande, si des restrictions de livraison s’appliquent et quels moyens de paiement sont acceptés.

(3) Auf Webseiten für den elektronischen Geschäftsverkehr wird spätestens bei Beginn des Bestellvorgangs klar und deutlich angegeben, ob Lieferbeschränkungen bestehen und welche Zahlungsmittel akzeptiert werden.


Les sites de commerce en ligne devraient indiquer clairement et lisiblement, au plus tard lors du début du processus de commande, si des restrictions de livraison s’appliquent et quels moyens de paiement sont acceptés.

Auf den Webseiten für den elektronischen Geschäftsverkehr sollte spätestens bei Beginn des Bestellvorgangs klar und deutlich angegeben werden, ob Lieferbeschränkungen bestehen und welche Zahlungsarten akzeptiert werden.


w