1. estime que des mesures et de nouveaux instruments sont nécessaires pour augmenter la production de céréales et réduire l'instabilité des prix, étant donné que la production de céréales chutera dans l'Union européenne en 2010 - 2011 et que, puisque les stocks de céréales sont déjà faibles, il pourrait y avoir une nouvelle hausse des prix des céréales et des aliments pour les animaux en 2011, ce qui aurait un impact dévastateur sur les éleveurs de l'Union européenne et sur les denrées alimentaires;
1. ist der Auffassung, dass es Maßnahmen und neuer Werkzeuge bedarf, um die Getreideproduktion zu steigern und die Preisinstabilität zu verringern, da die Getreideproduktion in der EU 2010-2011 zurückgehen wird und es in Anbetracht der bereits geringen Getreidevorräte 2011 zu einem erneuten Höhenflug der Getreide- und Futtermittelpreise kommen könnte, was katastrophale Auswirkungen für die Tierhaltungsbetriebe in der EU sowie für die Nahrungsmittelversorgung hätte;