Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aérostat
Ballon à air chaud
Ballon-sonde
Capteur de température
Contrôle exécuté par coups de sonde
Dirigeable
Matériau réfractaire
Matériau à haute température
Montgolfière
Produit réfractaire
SONDE DE TEMPERATURE DU MOTEUR
Senseur de température
Sonde de température
Sonde de température
Sonde de température d'entrée de compartiment
Sonde de température de la cabine
Sonde de température extérieure
Sonde de température totale
Sonde pyrométrique
Sonde thermique
Sonde vésicale
Transmetteur de température

Übersetzung für "Sonde de température " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sonde de température extérieure

Außentemperaturfühler


sonde de température d'entrée de compartiment

Raumeingangstemperaturfühler


sonde de température de la cabine

Kabinen-Temperaturfühler


capteur de température | senseur de température | sonde de température | sonde pyrométrique | sonde thermique

Temperaturfühler


transmetteur de température (1) | sonde de température (2) | sonde de température totale (3)

Temperaturgeber (1) | Temperatursonde (2) | Gesamttemperatursonde (3)




aérostat [ ballon à air chaud | ballon-sonde | dirigeable | montgolfière ]

Luftfahrzeug, leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [ Ballonsonde | Feuer-Heißluftballon | Heißluftballon | Luftschiff | Steuerballon ]




contrôle exécuté par coups de sonde

Kontrolle im Stichprobenverfahren


matériau réfractaire [ matériau à haute température | produit réfractaire ]

feuerfestes Material [ feuerfester Baustoff | feuerfestes Produkt | Hochtemperaturwerkstoff | hochwarmfester Werkstoff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- d'un boîtier avec 2 inverseurs permettant de basculer les commandes des sondes de températures vers 2 potentiomètres permettant de simuler des variations de température des sondes;

- einem Kasten mit 2 Umschaltern, die es möglich machen, die Steuerungen der Temperaturfühler auf 2 Potentiometer zu übertragen, um Temperaturschwankungen der Fühler simulieren zu können;


d'un boîtier avec 2 inverseurs permettant de basculer les commandes des sondes de températures vers 2 potentiomètres permettant de simuler des variations de température des sondes.

einem Kasten mit 2 Umschaltern, die es möglich machen, die Steuerungen der Temperaturfühler auf 2 Potentiometer zu übertragen, um Temperaturschwankungen der Fühler simulieren zu können.


Ce dernier et son électronique intégrée ou déportée utilise au minimum la sonde de température placée à la sortie du capteur solaire et une sonde de température placée à la sortie de l'échangeur du circuit solaire boiler.

Dieser Energiezähler und seine integrierte oder seitlich angebrachte Elektronik benutzt mindestens den am Ausgang des Sonnenkollektors angebrachten Temperaturfühler und einen am Ausgang des Wärmetauschers des Solarkreislaufs des Boilers angebrachten Temperaturfühler.


Ce dernier et son électronique intégrée ou déportée utilise au minimum la sonde de température placée à la sortie du capteur solaire et une sonde de température placée à la sortie du boiler.

Dieser Energiezähler und seine integrierte oder seitlich angebrachte Elektronik benutzt mindestens den am Ausgang des Sonnenkollektors angebrachten Temperaturfühler und einen am Ausgang des Boilers angebrachten Temperaturfühler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'une des sondes de température présente un défaut, la paire de sondes de température doit être remplacée.

Wenn ein Temperaturfühler einen Mangel aufweist, muss das Temperaturfühlerpaar ersetzt werden.


sondes de pression, de température, d’hydrogène et d’écoulement (si utilisées comme dispositif de sécurité).

Druck-, Temperatur-, Wasserstoff- und Durchflusssensoren (wenn als Sicherheitseinrichtung verwendet).


sonde de pression, de température et d’écoulement (si utilisée comme dispositif de sécurité).

Druck-, Temperatur- und Durchflusssensoren (wenn als Sicherheitseinrichtung verwendet).


La sonde thermique de l'enregistreur doit être située dans la zone du local d'entreposage où la température est la plus élevée,

Der Temperaturfühler dieser Geräte muss in dem Teil des Raums angebracht sein, in dem die höchste Temperatur herrscht,


maintenir la température de la paroi à 463 K (190 °C) ± 10 K au cas où la température des gaz d'échappement au niveau de la sonde serait égale ou inférieure à 463 K (190 °C); la température est mesurée sur chacune des sections chauffées pouvant être contrôlées séparément,

auf einer Wandtemperatur von 463 K (190 °C) ± 10 K, gemessen an jedem getrennt geregelten beheizten Abschnitt, gehalten werden, wenn die Abgastemperatur an der Probenahmesonde bis einschließlich 463 K (190 °C) beträgt,


Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.

Die Probenahmesonden für gasförmige Emissionen müssen so angebracht sein, dass sie mindestens 0,5 m oder um das Dreifache des Durchmessers des Auspuffrohrs (je nachdem, welcher Wert höher ist) oberhalb vom Austritt der Auspuffanlage - soweit zutreffend - entfernt sind und sich so nahe am Motor befinden, dass eine Abgastemperatur von mindestens 343 K (70 °C) an der Sonde gewährleistet ist.


w