4. prend acte du rôle important que jouent les petites et moyennes exploitations dans la stabilité de l'approvisionnement alimentaire et demande donc d'appuyer de manière substantielle les systèmes d'exploitation raisonnée, les critères de bonne gouvernance dans les initiatives de réforme foncière, les programmes de formation aux méthodes d'exploitation durable ainsi que la promotion de l'accession à la terre dans les programmes de développement;
4. anerkennt den großen Beitrag, den kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe zur Stabilität der Lebensmittelversorgung leisten, und fordert daher eine ausreichende Unterstützung für solide Bewirtschaftungssysteme, Kriterien der verantwortungsvollen Verwaltung im Zusammenhang mit Initiativen zur Landreform, Ausbildungsprogramme im Bereich nachhaltiger landwirtschaftlicher Verfahren, und die Förderung des Zugangs zu Land im Rahmen von Entwicklungsprogrammen;