Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de swap sur les taux d'intérêt
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Cours de change
Crédit croisé
Crédit swap
Double taux de change
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Lettre de change retour sans frais
Lettre de change retour sans protêt
Lettre de change sans frais
Lettre de change sans protêt
Opération d’échange de devises
Opération swap en devises
Politique des changes
Swap
Swap croisé
Swap d'actifs
Swap de change
Swap de devises
Swap de passifs
Swap de taux d'intérêt
Swap de taux d'intérêt et de devises
Swap de taux d'intérêts
Swap hybride
Swap sur taux d'intérêt
Taux de change
échange d'actifs
échange de passifs
échange de taux d'intérêt

Übersetzung für "Swap de change " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opération d’échange de devises | opération swap en devises | swap de change

Devisenswap | Devisenswapgeschäft


crédit croisé [ crédit swap | échange d'actifs | échange de passifs | swap d'actifs | swap de devises | swap de passifs ]

Swap [ Asset Swap | Liability Swap | Swapgeschäft ]


swap croisé | swap de taux d'intérêt et de devises | swap hybride

gekreutzter Swap


accord de swap sur les taux d'intérêt | swap de taux d'intérêt | swap sur taux d'intérêt

Zinsswap


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]




caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

Geldwechsler | Wechselstubenkassier | Wechseldisponent/Wechseldisponentin | Wechseldisponentin


échange de taux d'intérêt | swap | swap de taux d'intérêts

Zinssatzswap | Zinsswap


lettre de change sans frais | lettre de change retour sans frais | lettre de change sans protêt | lettre de change retour sans protêt

Wechsel ohne Kosten


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

Techniken zur Minderung von Währungsrisiken verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comptes de réévaluation liés aux fluctuations de prix pour l’or, pour toutes les catégories de titres libellés en euros, pour toutes les catégories de titres libellés en devises, pour les options; les différences de valorisation de marché liées aux produits dérivés sur taux d’intérêt; comptes de réévaluation liés aux fluctuations des cours de change, pour toute position nette en devises détenues, y compris les swaps de change, les opérations de change à terme et les DTS

Ausgleichsposten aus Neubewertung wegen Preisänderungen für Gold, für jede Wertpapiergattung in Euro, für jede Wertpapiergattung in Fremdwährung, für Optionen; Marktpreisunterschiede bei Zinsderivaten; Ausgleichsposten aus Neubewertung wegen Währungskursbewegungen für jede gehaltene Nettowährungsposition einschließlich Devisenswaps/-termingeschäften und Sonderziehungsrechten


e) L’infrastructure des marchés de swaps de change: les opérateurs ont mentionné l’infrastructure existante qui soutient le bon fonctionnement des marchés des swaps de change, par exemple le système CLS, et les pratiques permettant de faire concorder l’échéance de l’opération de swap avec celle du prêt sous-jacent.

e) Infrastruktur des Devisenswapmarkts: Marktteilnehmern zufolge stellen die bestehende Infrastruktur, die das reibungslose Funktionieren der Devisenswapmärkte unterstützt (z. B. das Abwicklungssystem CLS), sowie Praktiken wie die Abstimmung von Swap-Laufzeiten auf den zugrunde liegenden Finanzierungsbedarf risikomindernde Maßnahmen dar.


f) Dépendance vis-à-vis des marchés de change: dans un scénario de crise, si des établissements de crédit de l’Union européenne ne peuvent satisfaire les besoins à court terme en dollars en liquidant des actifs en dollars, ils devront avoir recours aux marchés de change au comptant ou aux marchés des swaps de change pour convertir en dollars des actifs liquides libellés dans d’autres monnaies.

f) Abhängigkeit von Devisenmärkten: Kann in einem Stressszenario ein kurzfristiger Bedarf an US-Dollar nicht über die Veräußerung von Aktiva in US-Dollar gedeckt werden, müssen Kreditinstitute der Union liquide Aktiva in anderen Währungen über die Devisenkassa- und -swapmärkte in US-Dollar umwandeln.


Toute opération de swap de change de base reçoit une valeur exposée au risque de zéro.

Einem Devisen-Basisswap wird der Forderungswert Null zugeteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n) la contrepartie n'exécute pas une autre de ses obligations en vertu d'opérations de cession temporaire et d'opérations de swaps de change et (si elle est en mesure d'y remédier) ne remédie pas à cette inexécution dans un délai maximal de trente jours dans le cas d'opérations garanties et un délai maximal de dix jours dans le cas d'opérations de swaps de change, après mise en demeure par la BCN;

n) Der Geschäftspartner kommt einer anderen Verpflichtung aus befristeten Transaktionen und Devisenswapgeschäften bei Fälligkeit nicht nach und heilt diese Säumnis (sofern möglich) - im Falle von befristeten Transaktionen - nicht innerhalb von 30 Tagen bzw. - im Falle von Devisenswapgeschäften - nicht innerhalb von 10 Tagen, nachdem er von der NZB dazu aufgefordert wurde.


k) (concernant des opérations de swap de change ou de liquidités en blanc) la contrepartie ne paie pas le montant en euros ou (concernant des opérations de swaps de change) ne paie pas les montants en devises aux dates de paiement applicables;

k) Der Geschäftspartner schafft (bei Devisenswapgeschäften und Termineinlagen) den entsprechenden Euro-Betrag oder (bei Devisenswapgeschäften) die entsprechenden Fremdwährungsbeträge bei Fälligkeit nicht an.


D) des instruments du marché des changes et du marché monétaire, y compris swaps, accords de taux à terme.

D) Wechselkurs- und Zinstitel einschließlich Swaps, Kurssicherungsvereinbarungen


Leurs activités principales en Europe concernent des opérations de change et de compensation en devises, des swaps d'intérêt de devises, ainsi que des opérations de crédit, y compris des prêts et des avances à des institutions ou des consommateurs.

In Europa sind sie insbesondere auf den Gebieten Devisen, Swap-Geschaefte und Kredit einschliesslich Darlehen an oeffentliche und private Kunden.


La proposition concerne l'exigence de fonds propres pour certains produits dérivés (tels que les contrats sur taux d'intérêt et contrats sur taux de change incluant les options, "swaps" et contrats à terme).

Der Vorschlag betrifft die Eigenkapitalanforderungen für bestimmte derivative Produkte (wie Zinskontrakte und Devisenkontrakte einschließlich der Optionen, "Swaps" und Terminkontrakte).


w