La Commission a examiné les effets du projet d'acquisition sur la concurrence sur les marchés du transport de fret par voie de navigation intérieure, et plus particulièrement du transport de vracs secs dans le bassin du Rhin et par les rivières et canaux du nord de l'Allemagne et du transport de produits chimiques liquides dans le bassin du Rhin. Elle s'est également penchée sur la relation verticale entre les services de terminaux à conteneurs fournis par Imperial à Duisbourg et les activités de transport par conteneur exercées par Lehnkering sur le Rhin.
Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb auf den betroffenen Märkten geprüft. Dabei handelt es sich um den Binnenschiffsgüterverkehr, insbesondere in den Bereichen Beförderung von Trockenmassengütern auf der Rheinschiene und auf den norddeutschen Flüssen und Kanälen, und die Beförderung von Flüssigchemikalien auf der Rheinschiene. Außerdem prüfte die Kommission die vertikale Verbindung zwischen den Containerterminaldiensten von Imperial Mobility in Duisburg und den Containertransporttätigkeiten von Lehnkering auf dem Rhein.