Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abeille
Acronym
Alignement de repèrement
Croix
Direction de repèrement
Droit primaire
Hirondelle
Marque de cadrage
Marque de recadrage
Marque de repérage
Projet de traité d'Union européenne
Repère de cadre
Repère de construction
Repère de coupe
Repère de fond de chambre
Repère de fonds de chambre
Repère de rognage
Repère pour assurer le repère principal
Repères
Repères de collimation
Repères en croix de repère
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
TUE
Trait de coupe
Trait de repère
Trait repère
Traits de repères
Traité CECA
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité de Paris
Traité sur l'Union européenne
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens

Übersetzung für "Traits de repères " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
croix | repères | repères en croix de repère | traits de repères

Passerkreuze | Passkreuze | Passmarken | Registermarken




abeille | hirondelle | marque de cadrage | marque de recadrage | marque de repérage | repère de coupe | repère de rognage | trait de coupe

Abstriche | Schnittmarke | Schnittzeichen


traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]


repère de fonds de chambre (1) | repère de fond de chambre (2) | repères de collimation (3) | repère de cadre (4)

Rahmenmarke (1) | Messmarke (2)


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


repère de construction | repère pour assurer le repère principal

Rückversicherungszeichen


traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


direction de repèrement (1) | alignement de repèrement (2)

Peilrichtung


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le futur système d’entrée/sortie permettra de repérer et d’identifier les ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains, en enregistrant les données relatives à l’entrée et à la sortie des personnes, tant des titulaires de visa que des personnes qui en sont exemptées.

Das zukünftige Ein- und Ausreisesystem wird dazu beitragen, Drittstaatsangehörige zu finden und zu identifizieren, die Opfer des Menschenhandels geworden sind, indem Daten über die Ein- und Ausreise von visumbefreiten und visumpflichtigen Personen gespeichert werden.


Des repères concrets doivent être établis pour définir des objectifs réalisables et fournir des orientations aux investisseurs en ce qui a trait aux prochaines mesures de l’Union européenne relatives à son nouveau cadre d’action pour 2030

Während die EU durch die Festlegung ihres Politikrahmens bis 2030 den nächsten Schritt unternimmt, müssen konkrete Meilensteine für erreichbare Ziele und als Orientierungspunkte für Investoren festgelegt werden.


Des repères concrets doivent être établis pour définir des objectifs réalisables et fournir des orientations aux investisseurs en ce qui a trait aux prochaines mesures de l’Union européenne relatives à son nouveau cadre d’action pour 2030

Während die EU durch die Festlegung ihres Politikrahmens bis 2030 den nächsten Schritt unternimmt, müssen konkrete Meilensteine für erreichbare Ziele und als Orientierungspunkte für Investoren festgelegt werden.


Nous augmenterons ainsi nos possibilités de prévenir la criminalité transfrontière, comme le trafic de drogue ou la traite des êtres humains, mais aussi de repérer les petites embarcations de migrants en détresse et de leur porter secours.

Dies wird nicht nur unsere Möglichkeiten erweitern, grenzüberschreitende Kriminalität wie Drogen- oder Menschenhandel zu verhüten, sondern auch dazu beitragen, dass kleinere Schiffe mit Migranten, die in Seenot geraten sind, schneller entdeckt werden und Hilfe geleistet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il préconise également de renforcer la coopération entre les intervenants au niveau local et entre les forces de police régionales dans les différents États membres de l'UE pour ce qui concerne la formation des fonctionnaires de police locaux, en particulier, dans les régions où le phénomène est fréquent, pour repérer et réprimer les cas de traite.

Er fordert zudem, die Zusammenarbeit zwischen den Partnern auf lokaler Ebene und zwischen den regionalen Polizeikräften in den EU-Mitgliedstaaten zu verbessern, und zwar bei der Ausbildung der örtlichen Polizei, gerade in Regionen, in denen das Phänomen verstärkt auftritt, sodass Fälle von Menschenhandel besser gemeldet und bekämpft werden können.


Le Comité invite les collectivités territoriales à renforcer les capacités dont elles disposent pour repérer et aider les victimes de la traite des êtres humains afin de pouvoir jouer un rôle encore plus affirmé dans le travail de soutien aux victimes.

ruft die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, ihre Kompetenzen im Bereich der Erkennung und Unterstützung von Opfern von Menschenhandel weiter auszubauen, um bei der Arbeit zur Unterstützung der Opfer eine noch eindeutigere Rolle wahrnehmen zu können;


La proximité de certaines villes ou régions avec les points d'arrivée des victimes de la traite des êtres humains ou les endroits dans lesquels sévit cette exploitation accroît les possibilités de repérer et de soutenir les personnes qui la subissent et de lancer des actions de sensibilisation qui profitent directement aux intéressés comme à la société civile en général, en collaboration étroite avec la société civile;

Die geografische Nähe einiger Städte und Regionen zu den Einreiseorten für Opfer von Menschenhandel und/oder den Orten, an denen die Ausbeutung stattfindet, verbessert die Möglichkeiten für die Erkennung und Unterstützung der Opfer und das Ergreifen von Informationsinitiativen in enger Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, was wiederum den Opfern und der Gesellschaft im Allgemeinen direkt zugute käme;


8. demande à l'Union et à ses États membres de revoir systématiquement et stratégiquement les modalités actuelles du rôle et de la représentation institutionnelle de l'Union au sein des organisations multilatérales et de trouver le moyen de renforcer progressivement la représentation extérieure de l'Union conformément à l'étendue de ses compétences et aux changements apportés par le traité de Lisbonne, qui a rééquilibré les compétences de l'Union et de ses États membres; invite en outre instamment l'Union et ses États membres à repérer les organes dans le ...[+++]

8. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die derzeitigen Regelungen in Bezug auf Rolle und institutionelle Vertretung der Union in multilateralen Organisationen systematisch und strategisch zu überprüfen und Möglichkeiten zu finden, um die Außenvertretung der EU gemäß dem Umfang ihrer Zuständigkeiten und den institutionellen Neuerungen des Vertrags von Lissabon schrittweise zu stärken, wobei zwischen den Organen der EU und ihren Mitgliedstaaten eine neue Balance hergestellt werden muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten außerdem auf festzustellen, in welchen Instanzen die Status-quo-Regelungen veraltet, irregulär oder ineff ...[+++]


Éluer les acides fixés sur l'échangeur à l'aide de la solution de sulfate de sodium à 7,1 pour 100 (3.1.1.4); recueillir l'éluat dans une fiole jaugée de 100 ml jusqu'à ajustage au trait repère.3.3.3.

Man eluiert die am Austauscher gebundenen Säuren mit 100 ml der 7,1%igen Natriumsulfatlösung (3.1.1.4) und fängt das Eluat in einem 100 ml-Meßkolben auf.3.3.3.


1.5.2. - à traits lorsque les repères principaux sont constitués par deux traits, trous ou marques,

1.5.2 . - Strichmaß , wenn die Begrenzungsmarken durch zwei Teilstriche , Löcher oder andere Einteilungsmarken gebildet werden ;


w