Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire
Affaires entre consommateurs
Avoirs bancaires
C to C
C2C
Compensation des transactions bancaires
Compte bancaire
Consumer to consumer
Contrôle bancaire
Directeur d'agence bancaire
Directrice d'agence bancaire
Duplication d'une carte bancaire
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
E-banking
Fraude lors des transactions avec carte présente
Opération bancaire
Responsable de bureau de banque
Service bancaire
Services bancaires sur internet
Transaction bancaire en écus privés
Transactions C2C
Transactions bancaires
Transactions bancaires en ligne
Transactions bancaires électroniques
Transactions consommateur à consommateur en ligne
Transactions consommateur-consommateur
Transactions de consommateur à consommateur
Transactions entre consommateurs
Transactions interconsommateurs

Übersetzung für "Transactions bancaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


services bancaires sur internet | transactions bancaires électroniques | transactions bancaires en ligne | e-banking

E-Banking | Internet-Banking | Online-Banking | Tele-Banking | elektronischer Bankverkehr


compensation des transactions bancaires

Clearing von Banktransaktionen


transaction bancaire en écus privés

Banktransaktion in privaten ECU


activité bancaire [ opération bancaire | service bancaire ]

Bankgeschäft [ Bankdienstleistung | Banktransaktion | Bankwirtschaft ]


duplication d'une carte bancaire | fraude lors des transactions avec carte présente

Card-present-Betrug | CP-Betrug


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

Bankeinlage [ Bankdepositen | Depositen | Sichteinlage | Termineinlage ]




directeur d'agence bancaire | responsable de bureau de banque | directeur d'agence bancaire/directrice d'agence bancaire | directrice d'agence bancaire

Bankmanager | Bankmanager/Bankmanagerin | Bankmanagerin


transactions entre consommateurs (1) | transactions de consommateur à consommateur (2) | transactions consommateur-consommateur (3) | transactions consommateur à consommateur en ligne (4) | transactions interconsommateurs (5) | affaires entre consommateurs (6) | consumer to consumer (7) | transactions C2C (8) [ C2C | C to C ]

Konsument zu Konsument (1) | Geschäfte von Verbraucher zu Verbraucher (2) | Geschäftsbeziehungen zwischen Endverbrauchern (3) | Geschäftsverkehr zwischen Konsumenten (4) | Customer to Customer (5) | Consumer to Consumer (6) [ C2C | C to C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les cas visés à l'article 15, § 3, l'Organe central peut requérir, par décision motivée adressée aux organismes et aux personnes visées à l'article 2 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, la communication des informations suivantes : 1° la liste des comptes bancaires, des coffres bancaires ou des instruments financiers visés à l'article 2, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, dont le condamné est le titulaire, le mandataire ou le véritable bénéficiaire et, le cas échéant, toutes les données utiles à ce sujet; 2° les ...[+++]

In den in Artikel 15 § 3 festgelegten Fällen kann das Zentrale Organ durch eine mit Gründen versehene Entscheidung, die an die Unternehmen und die Personen im Sinne von Artikel 2 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung gerichtet ist, die Mitteilung folgender Informationen verlangen: 1. die Liste von Bankkonten, Bankfächern oder der in Artikel 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen erwähnten Finanzinstrumente, deren Inhaber, Bevollmächtigter oder wirtschaftlicher Eigentümer der Verurteilte oder der Dritte ist, und gegebenenfalls alle diesbezüglichen sachdienlichen Angaben ...[+++]


Des règles additionnelles sont toutefois nécessaires pour certains types de mesures d'enquête, qui devraient être indiquées dans la décision d'enquête européenne, telles que le transfèrement temporaire de personnes détenues, les auditions par vidéoconférence ou téléconférence, l'obtention d'informations relatives aux comptes bancaires ou aux transactions bancaires, les livraisons surveillées ou les enquêtes discrètes.

Bei einigen Arten von Ermittlungsmaßnahmen, wie beispielsweise der zeitweiligen Überstellung inhaftierter Personen, der Vernehmung per Video- oder Telefonkonferenz, der Erlangung von Auskünften zu Bankkonten oder Bankgeschäften, der kontrollierten Lieferung oder der verdeckten Ermittlung , bedarf es jedoch zusätzlicher Vorschriften, die in der EEA angegeben werden sollten.


En cas de paiement par carte de crédit, les frais bancaires supplémentaires de la transaction sont mis à charge du contrevenant».

Im Falle einer Zahlung durch Kreditkarte gehen die zusätzlichen, mit der Zahlung verbundenen Bankgebühren zu Lasten des Zuwiderhandelnden».


121. souligne qu'il convient de distinguer les transactions bancaires en ligne par téléphone portable (m-banking) des simples virements effectués au moyen de cette technologie (virements par téléphone portable) et insiste sur le fait que la nécessité de réglementer les transactions internationales (notamment pour empêcher le blanchiment d'argent ou le financement du terrorisme) doit être conciliée avec celle de promouvoir un accès abordable à l'argent pour les pauvres grâce à l'utilisation de leurs téléphones portables; suggère que la collecte des meilleures pratiques existantes serait un bon moyen de partager les connaissances et relev ...[+++]

121. weist darauf hin, dass zwischen echten Banktransaktionen mittels der Mobiltelefontechnologie (M-Banking) und einfachen Geldtransfers mittels dieser Technologie (M-Payments) unterschieden werden sollte, und betont die Notwendigkeit, die Regulierung internationaler Geldtransaktionen (um z. B. Geldwäsche oder die Finanzierung von terroristischen Organisationen zu vermeiden) mit der Förderung der Verwendung von Mobiltelefonen für einen bezahlbaren Zugang zu Geld für die Armen in Einklang zu bringen; legt nahe, dass das Sammeln bestehender bewährter Praktiken dem Wissensaustausch dienen und dabei helfen könnte, diese Herausforderungen a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. souligne qu'il convient de distinguer les transactions bancaires en ligne par téléphone portable (m-banking) des simples virements effectués au moyen de cette technologie (virements par téléphone portable) et insiste sur le fait que la nécessité de réglementer les transactions internationales (notamment pour empêcher le blanchiment d'argent ou le financement du terrorisme) doit être conciliée avec celle de promouvoir un accès abordable à l'argent pour les pauvres grâce à l'utilisation de leurs téléphones portables; suggère que la collecte des meilleures pratiques existantes serait un bon moyen de partager les connaissances et relev ...[+++]

121. weist darauf hin, dass zwischen echten Banktransaktionen mittels der Mobiltelefontechnologie (M-Banking) und einfachen Geldtransfers mittels dieser Technologie (M-Payments) unterschieden werden sollte, und betont die Notwendigkeit, die Regulierung internationaler Geldtransaktionen (um z. B. Geldwäsche oder die Finanzierung von terroristischen Organisationen zu vermeiden) mit der Förderung der Verwendung von Mobiltelefonen für einen bezahlbaren Zugang zu Geld für die Armen in Einklang zu bringen; legt nahe, dass das Sammeln bestehender bewährter Praktiken dem Wissensaustausch dienen und dabei helfen könnte, diese Herausforderungen a ...[+++]


38. se félicite de la déclaration récente d'Adair Turner, président de l'Autorité britannique des services financiers, qui a dit envisager la mise en œuvre d'une "taxe Tobin" sur les transactions bancaires; estime que les taxes sur les transactions monétaires sont un moyen efficace de lutter contre les mouvements spéculatifs de capitaux à court terme; en particulier, invite les autorités des services financiers des autres États membres de l'Union européenne à étudier la proposition britannique et à recommander à leurs gouvernements respectifs l'introduction d'une telle taxe;

38. begrüßt die Erklärung von Adair Turner, dem Leiter der britischen Finanzaufsichtsbehörde, aus jüngster Zeit, dass er die Einführung einer „Tobinsteuer“ auf Bankgeschäfte in Erwägung ziehe; hält Währungstransaktionssteuern für ein wirksames Mittel um spekulativen kurzfristigen Kapitalbewegungen entgegenzuwirken; fordert insbesondere die Finanzaufsichtsbehörden der EU-Mitgliedstaaten auf, den britischen Vorschlag zu prüfen und ihren jeweiligen Regierungen die Einführung einer solchen Steuer zu empfehlen;


L'article 46quater du Code d'instruction criminelle, inséré par l'article 13 de la loi du 6 janvier 2003, donnait déjà au procureur du Roi la possibilité de recueillir, à certaines conditions, des renseignements sur les comptes bancaires et les transactions bancaires et d'observer temporairement ces transactions.

Artikel 46quater des Strafprozessgesetzbuches sah in der durch Artikel 13 des Gesetzes vom 6. Januar 2003 eingefügten Fassung bereits die Möglichkeit vor, dass der Prokurator des Königs unter bestimmten Bedingungen Angaben über Bankkonten und Banktransaktionen sammeln konnte und diese Transaktionen zeitweise beobachten lassen konnte.


2. L'extension de la possibilité pour le procureur du Roi de recueillir des renseignements sur les comptes bancaires, les coffres bancaires, les instruments financiers et les transactions bancaires (article 5) (B.5).

2. die Erweiterung der Möglichkeit des Prokurators des Königs, Informationen über Bankkonten, Bankschliessfächer, Finanzinstrumente und Banktransaktionen zu sammeln (Artikel 5) (B.5);


2. L'extension de la possibilité pour le procureur du Roi de recueillir des renseignements sur les comptes bancaires, les coffres bancaires, les instruments financiers et les transactions bancaires (article 5)

2. Die Erweiterung der Möglichkeit des Prokurators des Königs, Informationen über Bankkonten, Bankschliessfächer, Finanzinstrumente und Banktransaktionen zu sammeln (Artikel 5)


Sans qu'il faille comparer point par point la situation des personnes qui font l'objet de mesures d'enquête différentes, il apparaît que la collecte de renseignements portant sur les comptes bancaires, coffres bancaires, instruments financiers et transactions bancaires est d'une autre nature que les mesures décrites en B.5.6 qui permettent de pénétrer directement dans des communications qui peuvent concerner la vie privée dans ce qu'elle a de plus intime.

Ohne die Lage der Personen, die Gegenstand unterschiedlicher Untersuchungsmassnahmen sind, Punkt für Punkt vergleichen zu müssen, erweist sich, dass das Sammeln von Angaben in Bezug auf Bankkonten, Bankschliessfächer, Finanzinstrumente und Banktransaktionen eine andere Beschaffenheit aufweist als die in B.5.6 beschriebenen Massnahmen, die ein direktes Eindringen in Kommunikationen, die sich auf das Privatleben in seiner intimsten Form beziehen, ermöglichen.


w