Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bénévole
Activité non rémunérée
Bénévole international
Contrôleur du travail en agriculture
Grève à rebours
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Peace corps
Remaniement parcellaire volontaire
Réunion parcellaire volontaire
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Travail volontaire à temps partiel
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Übersetzung für "Travail volontaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
travail volontaire à temps partiel

freiwillige Teilzeitarbeit




travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]


activité bénévole | travail bénévole | travail volontaire

ehrenamtliche Tätigkeit | freiwillige Arbeit | freiwillige Gratisarbeit | Freiwilligenarbeit | unentgeltliche Tätigkeit


grève à rebours | travail volontaire

verkehrter Streik


activité bénévole | travail bénévole | travail non rémunéré | travail volontaire

ehrenamtliche Tätigkeit | Freiwilligenarbeit | freiwillige Arbeit | unentgeltliche Tätigkeit | unbezahlte Arbeit


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


remaniement parcellaire volontaire (1) | réunion parcellaire volontaire (2)

freiwillige Güterzusammenlegung


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

Landwirtschaftskontrolleur | Landwirtschaftskontrolleurin | AMA-Kontrolleur | Landwirtschaftskontrolleur/Landwirtschaftskontrolleurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Nombre de travailleurs travaillant volontairement ou involontairement à temps partiel exprimé en % du nombre total des travailleurs et nombre de travailleurs ayant volontairement ou involontairement des contrats à durée déterminée exprimé en % du nombre total des travailleurs (source: enquête sur les forces de travail).

15. Zahl der Arbeitnehmer, die freiwillig oder unfreiwillig in einem Teilzeitarbeitsverhältnis stehen, ausgedrückt als Prozentsatz der Gesamtzahl der Erwerbstätigen, sowie Zahl derjenigen, die freiwillig oder unfreiwillig in einem befristeten Arbeitsverhältnis stehen, ausgedrückt als Prozentsatz der Gesamtzahl der Erwerbstätigen (Quelle: LFS)


Définition: Pourcentage de salariés travaillant volontairement et involontairement à temps partiel par rapport au nombre total de salariés et pourcentage de salariés ayant volontairement et involontairement des contrats à durée déterminée par rapport au nombre total de salariés.

Definition: Anzahl der freiwillig oder unfreiwillig Teilzeitbeschäftigten (als Prozentanteil an der Gesamtbeschäftigtenzahl) sowie der Beschäftigten mit freiwillig oder unfreiwillig befristeten Arbeitsverträgen (als Prozentanteil an der Gesamtbeschäftigtenzahl).


34. exhorte la Commission européenne à examiner la possibilité de considérer le travail volontaire sur le plan économique en tant que part de cofinancement dans les projets européens;

34. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die von Freiwilligentätigkeit erbrachte wirtschaftliche Leistung bei europäischen Projekten als Kofinanzierungsanteil angerechnet werden kann;


12. appelle la Commission à faire du passeport européen des compétences une réalité dès que possible; souligne que les compétences acquises au cours d'un travail volontaire ont également une importance considérable dans la vie professionnelle et qu'elles apportent une valeur ajoutée à un CV, et note que le volontariat peut aider les jeunes à faire un choix de carrière; souligne qu'il est essentiel de reconnaître les compétences acquises grâce au volontariat en tant que mode non formel et informel d'apprentissage et d'acquisition d'une expérience professionnelle; remarque que les activités de volontariat permettent aux volontaires d'él ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, den Europäischen Qualifikationspass alsbald zu verwirklichen; betont, dass die im Rahmen einer Freiwilligentätigkeit erworbenen Fähigkeiten im Arbeitsleben eine große Rolle spielen und einen Mehrwert im Lebenslauf darstellen, und weist darauf hin, dass die Freiwilligenarbeit jungen Menschen bei der Wahl der beruflichen Laufbahn helfen kann; betont, dass die Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen, die durch Freiwilligenarbeit als nicht formale und informelle Lern- und Berufserfahrung erworben wurden, unerlässlich ist; weist darauf hin, dass die Freiwilligenarbeit den Freiwilligen hilft, den eige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre de compétences qui doit être utilisé dans l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne doit définir les compétences transversales requises dans de nombreuses branches du volontariat et de l'emploi, et définir les compétences particulières nécessaires pour participer à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne et travailler dans le domaine de l'aide humanitaire.

In dem bei der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe zu verwendenden Kompetenzrahmen müssen sowohl Querschnittskompetenzen definiert werden, die in vielen Bereichen einer Freiwilligentätigkeit oder Berufstätigkeit notwendig sind, als auch spezifische Kompetenzen festgelegt werden, die für die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe und für eine Beschäftigung im Bereich der humanitären Hilfe notwendig sind.


L'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne devrait soutenir les actions fondées sur les besoins qui visent à accroître la capacité des organisations d'accueil dans le domaine de l'aide humanitaire dans des pays tiers afin d'améliorer la préparation et la réaction locales aux crises humanitaires et d'assurer l'efficacité et la durabilité du travail des volontaires de l'aide de l'Union européenne sur le terrain, par la gestion des risques, la préparation et la réaction aux catastrophes, le tutorat et la formation en ge ...[+++]

Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sollte bedarfsorientierte Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten der Aufnahmeorganisationen für humanitäre Hilfe in Drittstaaten unterstützen, um die lokale Katastrophenbereitschaft und -abwehrkapazität vor Ort bei humanitären Krisen zu verbessern und durch Katastrophenrisikomanagement, -bereitschaft und -abwehrkapazität, Coaching, Schulung in der Betreuung von Freiwilligen und anderen maßgeblichen Bereichen für eine wirksame und nachhaltige Tätigkeit der EU-Freiwilligen vor Ort zu sorgen.


Cette mesure augmenterait sensiblement la possibilité pour les jeunes de participer à des programmes de travail volontaire, à des programmes d’échange et au travail d’organisations de jeunesse.

Dadurch hätten junge Menschen erheblich mehr Möglichkeiten, an Programmen, die auf freiwilliger Arbeit basieren, an Austauschprogrammen und an der Arbeit von Jugendorganisationen teilzunehmen.


ii) l’anticipation et la gestion positive des changements économiques, en particulier par la conception et la diffusion de formes d’organisation du travail novatrices et plus productives, notamment des améliorations en matière de conditions de travail, d'aménagement du temps de travail, de santé et de sécurité pour les travailleurs et en particulier pour les femmes enceintes, celles dans la première année de leur maternité et les personnes handicapées, par l’identification des exigences futures en matière d’emploi et de compétences notamment par le biais d'une offre suffisante de travail volontaire à temps partiel et par le développement ...[+++]

(ii) Förderung der Vorwegnahme und Bewältigung des wirtschaftlichen Wandels, insbesondere durch die Entwicklung und Verbreitung von innovativen und produktiveren Formen der Arbeitsorganisation unter besonderer Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen, der Arbeitszeitgestaltung, der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer und vor allem der schwangeren Frauen, der Frauen im ersten Jahr ihrer Mutterschaft und der Behinderten durch die Ermittlung des künftigen Bedarfs an Berufen und Qualifikationen, durch ein ausreichendes Angebot an freiwilliger Teilzeitarbeit und durch die Entwicklung von spezifischen Beschäftigungs-, Berufsbildungs- ...[+++]


La réalisation de cet objectif requiert une amélioration de l'attrait des emplois, tant des postes à temps plein que des postes de travail volontairement à temps partiel, de la qualité du travail et de la croissance de la productivité de la main-d'œuvre ainsi qu'une diminution de la proportion de travail précaire.

Dies muss Hand in Hand gehen mit Maßnahmen, die darauf abzielen, Arbeit, und zwar sowohl Vollzeitstellen als auch die freiwillige Teilzeitarbeit, attraktiver zu machen, die Arbeitsplatzqualität zu verbessern, das Arbeitsproduktivitätswachstum zu steigern und den Anteil der unsicheren Beschäftigungsverhältnisse zu verringern.


En vertu de la nécessité de réduire la surpopulation carcérale et de trouver des alternatives à l'emprisonnement, le Conseil de l'Europe, dans sa Résolution (76) 10 sur certaines mesures pénales de substitution aux peines privatives de liberté, a recommandé le travail d'intérêt général "pour contribuer activement à la réhabilitation du délinquant par l'acceptation de sa coopération dans un travail volontaire".

In Anbetracht der Notwendigkeit, der Überbelegung der Haftanstalten entgegenzuwirken und Alternativen zur Freiheitsstrafe zu entwickeln, hat der Europarat in seiner Entschließung (76) 10 zu bestimmten strafrechtlichen Maßnahmen als Ersatz für freiheitsentziehende Strafen die gemeinnützige Arbeit empfohlen, um aktiv zur Rehabilitierung des Straffälligen beizutragen, indem seine Mitwirkung an einer freiwilligen Arbeit honoriert wird (,pour contribuer activement à la réhabilitation du délinquant par l'acceptation de sa coopération dans un travail volontaire").


w