Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Abziehen
Accabler qqn par
Cet impôt dans son prochain relevé.
Exiger ou demander trop
Mettre à l'épreuve de manière excessive
S'essouffler
Stimulation trop forte de la demande intérieure
Trop demander à qqn
être dépassé par

Übersetzung für "Trop demander à qqn " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accabler qqn par | s'essouffler | trop demander à qqn | être dépassé par

überfordern


imputer (dans le sens de soustraire , déduire ) (p.ex. imputer l'impôt anticipé remboursé en trop sur le montant faisant l'objet de la demande du 2 janvier 1990, qui se rapporte au dividende de 400'000 francs [lettre commerciale, Division remboursement]) (-> ex.: L'organisateur peut demander à l'AFC le remboursement de l'impôt ou imputer [abziehen] cet impôt dans son prochain relevé. [art. 42, 1er al., OIA])

Abziehen


exiger ou demander trop | mettre à l'épreuve de manière excessive

überfordern


stimulation trop forte de la demande intérieure

zu starkes Anheizen der Binnennachfrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je conçois parfaitement qu'un accord de libre-échange avec le Japon ait un sens, mais avant d'entamer de telles négociations, j'estime que ce n'est pas trop demander que d'attendre d'abord les résultats de l'instrument existant, autrement dit de ce dialogue de haut niveau.

Ich kann mir gut vorstellen, dass ein Freihandelsabkommen mit Japan sinnvoll ist, aber bevor wir solche Verhandlungen aufnehmen, ist es doch nicht zuviel verlangt, wenn wir erstmal von dem bestehenden Instrument, nämlich von diesem High Level Dialogue erste Ergebnisse erwarten.


Accorder de vraies garanties de protection sociale, un traitement égal avec les travailleurs nationaux, est-ce vraiment trop demander?

Ist es wirklich zu viel verlangt, echten Sozialschutz und Gleichbehandlung zu gewähren, so wie es auch für nationale Arbeitnehmer der Fall ist?


Ils demandent que le développement d'une approche intégrée ne mène pas à trop de réglementation ou à trop de centralisation de la part de l'Union européenne.

Sie weisen darauf hin, dass der Ausbau des integrierten Konzeptes nicht dazu führen sollte, dass die EU in großem Umfang neu reguliert, überreguliert oder überzentralisiert.


Si une demande orale d'information est trop compliquée ou trop complexe, le membre du personnel demande à son auteur de la reformuler par écrit.

Wenn eine mündliche Informationsanfrage zu kompliziert oder zu komplex ist, um bearbeitet werden zu können, werden die Mitarbeiter der Bank darum bitten, dass die betreffende Anfrage schriftlich vorgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma proposition est la suivante : nous devons définir une réforme modeste du processus décisionnel dans le cadre d'un nouvel accord interinstitutionnel et ceux qui pensent que c'est trop demander n'ont qu'à le faire savoir.

Ich schlage vor, eine solch bescheidene Reform der Beschlussfassung sollten wir in einem neuen Interinstitutionellen Übereinkommen festlegen, und wer dies für eine überzogene Forderung hält, soll es ruhig sagen.


Ce serait tout simplement trop demander aux petites entreprises européennes que de traiter deux monnaies différentes durant une période de six mois, tel que cela avait été initialement prévu.

Es wäre von kleinen Unternehmen in Europa einfach zu viel verlangt, wenn sie, wie ursprünglich geplant, sechs Monate lang mit zwei unterschiedlichen Währungen umzugehen hätten.


Le groupe libéral, contrairement aux deux grands groupes, estime, dès lors, que ce n’est pas trop demander que de pouvoir utiliser, sans discrimination, les droits existants de combiner vie professionnelle et vie familiale.

Die nicht diskriminierte Wahrnehmung bestehender Rechte, um Arbeit und Familie in Einklang zu bringen, erscheint der ELDR-Fraktion im Gegensatz zu den beiden großen Fraktionen deshalb nicht zu viel verlangt.


Les zones rurales sont souvent trop peu densément peuplées ou présentent une demande d'électricité potentielle trop faible pour justifier des investissements dans le transport et la distribution de l'électricité produite au niveau centralisé.

Diese Gebiete sind oft zu dünn besiedelt oder bieten ein zu geringes Nachfragepotenzial, als dass Investitionen in die Übertragung und Verteilung zentral erzeugter Elektrizität gerechtfertigt wären.


En Europe, les projets novateurs ayant un profil susceptible d'intéresser les capital-risqueurs sont encore trop peu nombreux (autrement dit, la demande de capital-investissement demeure trop faible [24]).

[23] Bisher gibt es jedoch europaweit noch zu wenige innovative Projekte, die so profiliert sind, dass sich Risikokapitalgeber für sie interessieren (d.h. die Nachfrage nach Risikokapital ist noch schwach [24]).


CONSCIENTS de la nécessité de prendre des mesures afin d'éviter que la réalisation de cet objectif n'engendre des situations aboutissant à laisser trop longtemps un demandeur dans l'incertitude sur la suite susceptible d'être donnée à sa demande et soucieux de donner à tout demandeur d'asile la garantie que sa demande sera examinée par l'un des États membres et d'éviter que les demandeurs d'asile ne soient renvoyés successivement d'un État membre à un autre sans qu'aucun de ces États ne se reconnaisse compétent pour l'examen de la dem ...[+++]

IN DEM BEWUSSTSEIN, daß Maßnahmen erforderlich sind, um zu vermeiden, daß durch die Realisierung dieses Zieles Situationen entstehen, die dazu führen, daß der Asylbewerber zu lange im Ungewissen über den Ausgang seines Asylverfahrens gelassen wird, und in dem Bestreben, jedem Asylbewerber die Gewähr dafür zu bieten, daß sein Antrag von einem der Mitgliedstaaten geprüft wird, und ferner zu vermeiden, daß die Asylbewerber von einem Mitgliedstaat zum anderen abgeschoben werden, ohne daß einer dieser Staaten sich für die Prüfung des Asylantrags für zuständig erklärt,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Trop demander à qqn ->

Date index: 2022-07-13
w