5. note que, dans le but de prévenir les catastrophes, de nouvelles mesures sont nécessaires dans tous les secteurs industriels, tels que le renforcement de la sécurité et des contrôles de l'utilisation ou de la production d'énergie qui étendent les normes harmonisées existant dans le domaine de la construction, comme les Eurocodes appliqu
és pour approuver l'utilisation des bâtiments, y compris les bâtiments industriels, qui doivent se conformer à la directive 85/337/CEE, telle que modifiée par la directive 97/11/CE et la directive 2001/42/CE concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement (EIE) et l'évaluation environnemental
...[+++]e stratégique (EES);
5. stellt fest, dass zur Verhinderung von Katastrophen neue Maßnahmen in allen Wirtschaftszweigen getroffen werden müssen, wie z. B. umfassendere Sicherheitskontrollen und Energieverbrauchs- oder Energieerzeugungskontrollen, damit die geltenden harmonisierten Baunormen breitere Anwendung finden, so auch die Eurocodes für die Genehmigung der Nutzung von Gebäuden, einschließlich Industriebauten, die den Bestimmungen der Richtlinie 85/337/EWG, geändert durch die Richtlinie 97/11/EG, und der Richtlinie 2001/42/EG über die Umweltverträglichkeitsprüfung und die strategische Umweltprüfung entsprechen müssen;