Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Antécédent judiciaire
Antécédent pénal
Antécédents professionnels
Condamnation antérieure
Contrôler les antécédents d’un client
Dispositif de signalisation à message variable
Espérance mathématique
PMV
Panneau de signalisation divers
Panneau de signalisation variable
Panneau lumineux a indication variable
Panneau multi-indications lumineux
Panneau à messages variables
Peine antérieure
Précédente condamnation
Signal routier variable
Signe de message variable
Swap variable contre variable
Swap variable-variable
Tenir des registres d’antécédents de soumission
Tenir à jour les antécédents de crédit de clients
Variable causale
Variable comparée à son estimateur
Variable d'antécédent
Variable explicative
Variable expliquée

Übersetzung für "Variable d'antécédent " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


antécédent judiciaire | antécédent pénal | antécédent | condamnation antérieure | précédente condamnation | peine antérieure

Vorstrafe


dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]

Wechsellichtzeichen | Wechselsignal | Wechselverkehrszeichen


swap variable contre variable | swap variable-variable

Floating-Floating-Swap


tenir des registres d’antécédents de soumission

Aufzeichnungen über den Ablauf der Gebotsabgaben führen


contrôler les antécédents d’un client

Kunden und Kundinnen überprüfen


tenir à jour les antécédents de crédit de clients

Kreditinformationen von Kunden und Kundinnen aktuell halten


variable explicative (1) | variable causale (2)

Prädiktor (1) | Einflusswert (2) | Wirkungsvariable (3)


variable expliquée (1) | espérance mathématique (2) | variable comparée à son estimateur (3)

Predictand | Erwartungswert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle approche autoriserait un régime de prélèvements "minimal" (bimensuel, par exemple) pour les plages présentant des antécédents confirmés de bonne qualité des eaux et exigerait un régime renforcé (hebdomadaire, par exemple) pour les plage dont les eaux sont de mauvaise qualité ou de qualité variable.

Dem neuen Ansatz zufolge könnte bei Stränden mit nachweislich guter Wasserqualität im Hinblick auf die Probenahmen eine "Mindestregelung" (z.B. Probenahmen im Abstand von 14 Tagen) angewandt werden, während bei Stränden mit wechselnder oder schlechter Wasserqualität ein verschärfte Regelung (z.B. wöchentliche Probenahmen) erforderlich wäre.


w