Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Coordination rapide
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Limitation de vitesse
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Responsable de projet informatique
Réglementation de la vitesse
Tachygraphe
Vitesse absolue
Vitesse critique d'entraînement
Vitesse cyclique maximale
Vitesse de base
Vitesse de base
Vitesse de conception
Vitesse de début de transport
Vitesse de locomotion
Vitesse de projet
Vitesse lancée
Vitesse limite
Vitesse limite d'entraînement
Vitesse limitée par construction
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Übersetzung für "Vitesse de projet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




vitesse de base | vitesse de conception | vitesse de projet | vitesse limitée par construction

Ausbaugeschwindigkeit | Auslegungsgeschwindigkeit | Entwurfsgeschwindigkeit | Konstruktionsgeschwindigkeit


vitesse de base | vitesse de conception | vitesse de projet

Ausbaugeschwindigkeit | Entwurfsgeschwindigkeit


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

Projektmanager für IKT | Projektmanagerin IT | IT-Projektmanager/IT-Projektmanagerin | Projektmanager IT


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

IT-Projektmanagement-Methoden | Methoden des IKT-Projektmanagements | IKT-Projektmanagement-Methoden | Softwareentwicklungsmethoden


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

Entwicklerin von Textilprodukten | Entwickler von Textilprodukten | Entwickler von Textilprodukten/Entwicklerin von Textilprodukten


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

Geschwindigkeitsregelung [ Fahrtenschreiber | Geschwindigkeitsbegrenzung | Geschwindigkeitsbeschränkung | Höchstgeschwindigkeit | Mindestgeschwindigkeit ]


vitesse absolue (1) | vitesse lancée (1) | vitesse cyclique maximale (2) | vitesse de base (2) | vitesse de locomotion (2) | coordination rapide (2)

maximale zyklische Schnelligkeit | Grundschnelligkeit | lokomotorische Schnelligkeit | Schnellkoordination


vitesse limite | vitesse de début de transport | vitesse limite d'entraînement | vitesse critique d'entraînement

Grenzgeschwindigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
94 grands ports européens reliés aux réseaux ferroviaires et routiers; 38 aéroports de premier plan reliés aux grandes villes par liaisons ferroviaires; 15 000 km de lignes ferroviaires aménagées pour la grande vitesse; 35 projets transfrontaliers visant à réduire les goulets d'étranglement.

bindet 94 wichtige europäische Häfen an das Eisenbahn- und Straßenverkehrsnetz an, verbindet 38 Großflughäfen im Schienenverkehr mit Ballungsgebieten, verknüpft 15 000 km für den Hochgeschwindigkeitsverkehr ausgelegte Bahnstrecken, und verwirklicht 35 grenzüberschreitende Vorhaben, mit denen Engpässe abgebaut werden.


Les projets prévoyant des vitesses de transmission de données inférieures à 30 Mbps devraient faire en sorte que ces vitesses deviennent progressivement supérieures à 30 Mbps et, si possible, à 100 Mbps.

Vorhaben, die mit Geschwindigkeiten für die Datenübermittlung von unter 30 Mbit/s arbeiten, sollten sicherstellen, dass sich die Geschwindigkeiten mit der Zeit auf mindestens 30 Mbit/s und nach Möglichkeit auf 100 Mbit/s und mehr erhöhen.


Les projets prévoyant des vitesses de transmission de données inférieures à 30 Mbps devraient faire en sorte que ces vitesses deviennent progressivement supérieures à 30 Mbps.

Vorhaben, die mit Geschwindigkeiten für die Datenübermittlung von unter 30 Mbit/s arbeiten, sollten sicherstellen, dass sich die Geschwindigkeiten mit der Zeit auf mindestens 30 Mbit/s erhöhen.


Par cette signature, l’engagement total de la BEI pour le projet Bretagne à Grande vitesse atteint un montant de 853 millions d’euros, confirmant ainsi sa position de premier investisseur public de ce projet d’envergure lié à la modernisation et à l’extension des réseaux transeuropéens (RTE).

Durch die Unterzeichnung dieses Vertrags erhöht sich der Finanzierungsbeitrag der EIB für den Bau der Hochgeschwindigkeitsstrecke Bretagne-Pays de la Loire auf insgesamt 853 Mio EUR. Die Bank ist damit der wichtigste öffentliche Geldgeber für dieses Großprojekt zur Modernisierung und zum Ausbau der transeuropäischen Netze (TEN).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. déplore les retards constatés dans la sélection des projets dans des domaines stratégiques tels que le secteur ferroviaire, certains investissements énergétiques et environnementaux, l'économie numérique, l'inclusion sociale, la gouvernance et le développement des capacités, et appelle de ses vœux une analyse complète des causes de ces retards, en invitant les États membres à associer les régions à un meilleur contrôle des secteurs où il convient de redoubler d'efforts; souligne par ailleurs la vitesse d'absorption accrue des pro ...[+++]

17. bedauert die Verzögerungen bei der Projektauswahl in strategischen Bereichen, wie etwa im Eisenbahnsektor, bei bestimmten Energie- und Umweltinvestitionen, in der digitalen Wirtschaft, bei der sozialen Integration sowie bei der Governance und beim Kapazitätsaufbau, und fordert eine gründliche Untersuchung der Ursachen für diese Verzögerungen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihre Regionen in die bessere Überwachung von Bereichen einzubeziehen, in denen die Bemühungen verstärkt werden müssen; betont andererseits die höhere Absorptionsrate von Umweltprojekten in den Programmen im Bereich „Europäische Territoriale Zusammenarbeit“ und we ...[+++]


17. déplore les retards constatés dans la sélection des projets dans des domaines stratégiques tels que le secteur ferroviaire, certains investissements énergétiques et environnementaux, l'économie numérique, l'inclusion sociale, la gouvernance et le développement des capacités, et appelle de ses vœux une analyse complète des causes de ces retards, en invitant les États membres à associer les régions à un meilleur contrôle des secteurs où il convient de redoubler d'efforts; souligne par ailleurs la vitesse d'absorption accrue des pro ...[+++]

17. bedauert die Verzögerungen bei der Projektauswahl in strategischen Bereichen, wie etwa im Eisenbahnsektor, bei bestimmten Energie- und Umweltinvestitionen, in der digitalen Wirtschaft, bei der sozialen Integration sowie bei der Governance und beim Kapazitätsaufbau, und fordert eine gründliche Untersuchung der Ursachen für diese Verzögerungen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihre Regionen in die bessere Überwachung von Bereichen einzubeziehen, in denen die Bemühungen verstärkt werden müssen; betont andererseits die höhere Absorptionsrate von Umweltprojekten in den Programmen im Bereich „Europäische Territoriale Zusammenarbeit“ und we ...[+++]


Le projet de train à grande vitesse Paris Bruxelles Cologne/Francfort Amsterdam Londres (PBKAL) est l'un des quatorze projets du réseau transeuropéen de transport désignés comme priorités absolues et adoptés par le Conseil européen d'Essen en 1994. Ce projet, qui couvre une distance de 1200 km, joue un rôle essentiel dans l'établissement d'une liaison terrestre rapide entre de grandes villes du centre de l'Europe.

Das 1200 km umfassende Hochgeschwindigkeitsbahnnetz zwischen Paris, Brüssel, Köln/Frankfurt, Amsterdam und London (PBKAL-Projekt), eines der 1994 vom Europäischen Rat in Essen gebilligten 14 vorrangigen Projekte des transeuropäischen Verkehrsnetzes, ist für die Schaffung eines leistungsfähigen landgebundenen Verkehrsnetzes zwischen den Metropolen Mitteleuropas von herausragender Bedeutung.


Parmi les nouveaux projets, l’interopérabilité ferroviaire à grande vitesse du réseau ibérique sur la base des plans nationaux espagnol et portugais de train à grande vitesse incluant les liaisons ferroviaires à grande vitesse de Galice, a été retenue.

Als neues Projekt aufgenommen wurde die Interoperabilität der Hochgeschwindigkeitseisenbahn der iberischen Halbinsel auf Grundlage nationaler Pläne Spaniens und Portugals für Hochgeschwindigkeitsverbindungen, zu denen auch die Hochgeschwindigkeitsstrecken in Galicien zählen.


Enfin, la Commission propose d'ajouter 6 nouveaux projets et des sections nouvelles à 2 projets existants : la liaison ferroviaire à grande capacité à travers les Pyrénées ; le système global de radionavigation et de positionnement par satellite Galileo ; le train à grande vitesse/transport combiné est européen ; le pont/tunnel du Fehmarn belt entre le Danemark et l'Allemagne ; l'amélioration de la navigabilité du Danube entre Straubing et Vilshofen ; l'interopérabilité ferroviaire du réseau ibérique à grande vitesse ; le rajout ...[+++]

Die Kommission schlägt auch vor, sechs neue Projekte und neue Abschnitte bei zwei bestehenden Projekten aufzunehmen: die Eisenbahnverbindung hoher Kapazität durch die Pyrenäen, das globale satellitengestützte Funknavigations- und Ortungssystem GALILEO, den Hochgeschwindigkeitszug/kombinierten Verkehr Osteuropa, die Brücken-/Tunnelquerung des Fehmarnbelt zwischen Dänemark und Deutschland, die Verbesserung der Schiffbarkeit der Donau zwischen Straubing und Vilshofen, die Interoperabilität des iberischen Hochgeschwindig-keitsschienennetzes, die Verbindung zwischen Montpellier und Nîmes für den gemischten Güter- und Hochgeschwindigkeitszugve ...[+++]


Sur proposition de M. Karel Van Miert, membre de la Commission, responsable de la politique des transports, la Commission a adopté un projet de Directive préconisant l'utilisation d'un limitateur de vitesse sur les poids lourds de plus de 12 tonnes et sur les bus de plus de 8 places et de plus de 5 tonnes, limitant respectivement à 80 km/h et à 100 km/h la vitesse sur ces types de véhicules.

Auf Vorschlag des fuer die Verkehrspolitik zustaendigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert hat die Kommission einen Richtlinienentwurf angenommen, der die Verwendung von Geschwindigkeitsbegrenzern in Lastkraftfahrzeugen mit einem Gewicht von ueber 12 Tonnen und Kraftomnibussen mit mehr als 8 Sitzplaetzen und einem Gewicht von ueber 5 Tonnen vorsieht; damit soll die Geschwindigkeit dieser Fahrzeuge auf 80 bzw. 100 km/h beschraenkt werden.


w