Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie
Académie universitaire
Baccalauréat
Baccalauréat européen
CHU
CPU
Centre hospitalier et universitaire
Centre hospitalier universitaire
Certificat d'aptitude
Clinique psychiatrique universitaire de Berne
Clinique universitaire
Clinique universitaire de psychiatrie clinique
Clinique universitaire pour psychiatrie clinique
Cours d'études supérieures
Cours de niveau universitaire
Cycle d'études
Diplôme
Diplôme universitaire
Enseignement sanctionné par un grade universitaire
Enseignement universitaire
Formation universitaire
Hôpital universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Titre universitaire
Université
établissement hospitalo-universitaire
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Übersetzung für "académie universitaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
académie universitaire | académie

Akademie (élément)


centre hospitalier et universitaire | Centre hospitalier universitaire | clinique universitaire | établissement hospitalo-universitaire | hôpital universitaire | CHU [Abbr.]

Hochschulklinik | Universitätsklinik | Universitätskrankenhaus | UKH [Abbr.]


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

Universität


études universitaires études universitaires complètes diplôme univeritaire de titre universitaire abgeschlossenes H'studium titre universitaire, de préférence en lettres formation universitaire être au bénéfice d'une form. univ. formation

Hochschulstudium


clinique psychiatrique universitaire de Berne | Clinique universitaire de psychiatrie clinique | CPU | Clinique universitaire pour psychiatrie clinique | Clinique psychiatrique universitaire de Berne

Psychiatrische Universitätsklinik Bern | PUK | Universitätsklinik für Klinische Psychiatrie


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

Europäisches Hochschulinstitut [ Europäisches Hochschulinstitut Florenz | Europäisches Institut Florenz ]


cours de niveau universitaire | cours d'études supérieures | cycle d'études | enseignement sanctionné par un grade universitaire

Studienabschnitt


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

abgeschlossenes Hochschulstudium


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]


examen spécial d'admission aux études universitaires de 1er cycle en sciences appliquées

Besondere Aufnahmeprüfung für angewandte Wissenschaften (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie de l'allocation relative aux études organisées par une académie universitaire est versée à cette académie.

Der Teil des Zuschusses für die durch eine universitäre Akademie organisierten Studien wird dieser Akademie ausgezahlt.


Les deux universités devaient être membres de la même académie universitaire, de sorte que l'Université de Liège, l'Université catholique de Louvain et l'Université libre de Bruxelles ne pouvaient fusionner entre elles puisqu'elles ne pouvaient être membres d'une même académie (article 90, alinéas 1 et 3, du décret du 31 mars 2004, lu en combinaison avec l'article 10, 1°, 2° et 3°, du même décret).

Die beiden Universitäten mussten Mitglied derselben universitären Akademie sein, sodass die « Université de Liège », die « Université catholique de Louvain » und die « Université libre de Bruxelles » nicht miteinander fusionieren konnten, denn sie konnten nicht Mitglied einer selben Akademie sein (Artikel 90 Absätze 1 und 3 des Dekrets vom 31. März 2004 in Verbindung mit Artikel 10 Nrn. 1, 2 und 3 desselben Dekrets).


A partir de l'année budgétaire 2016, la partie fixe de l'allocation est versée à l'académie universitaire à laquelle appartient l'institution ou directement à l'institution si elle ne fait pas encore partie d'une académie.

Ab dem Haushaltjahr 2016 wird der unveränderliche Teil des Zuschusses der universitären Akademie, zu denen die Einrichtung gehört, oder direkt der Einrichtung ausgezahlt, wenn sie noch nicht einer Akademie angehört.


Cette approbation a eu pour effet de dissoudre les académies universitaires créées en application du décret du 31 mars 2004 (article 160, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013), et d'empêcher, par conséquent, toute nouvelle fusion conforme à l'article 107, alinéa 1, du décret du 31 mars 2004, faute de pouvoir encore remplir la première condition précitée.

Diese Genehmigung hatte zur Folge, dass die universitären Akademien, die in Anwendung des Dekrets vom 31. März 2004 eingerichtet worden waren, aufgelöst wurden (Artikel 160 Absatz 1 des Dekrets vom 7. November 2013) und dass folglich jede neue Fusion gemäß Artikel 107 Absatz 1 des Dekrets vom 31. März 2004 verhindert wurde, da die erste vorerwähnte Bedingung nicht mehr erfüllt werden konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, de l'article 29, § 2, de la loi du 27 juillet 1971, lu en combinaison avec l'article 107, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004, en ce que ces dispositions introduiraient une différence de traitement entre, d'une part, les universités nées de la fusion entre deux universités qui étaient membres d'une même académie universitaire et, d'autre part, les universités qui ne résultent pas d'une telle fusion, seules les premières pouvant bénéficier de la non-application des articles 30 et 3 ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 in Verbindung mit Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets vom 31. März 2004 mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmungen ein Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Universitäten, die aus einer Fusion zwischen zwei Universitäten entstanden seien, die Mitglied einer selben universitären Akademie gewesen seien, und andererseits den Universitäten, die nicht aus einer solchen Fusion hervorgegangen seien, eingeführt werde, da nu ...[+++]


Développer et moderniser les campus universitaires d’Aix-Marseille Université (AMU) afin qu’ils puissent devenir un pôle universitaire d’excellence de niveau international, tel est l’objectif de l’accord de financement signé ce vendredi 25 avril 2014 par Yvon Berland, Président d’Aix-Marseille Université et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque européenne d’investissement (BEI) en présence de Harlem Désir, Secrétaire d’Etat aux Affaires européennes et Ali Saïb, Recteur de l’académie d’Aix-Marseille.

Die Campusse der Universität Aix-Marseille (AMU) sollen ausgebaut und modernisiert werden, damit sie ein Kompetenzzentrum von internationalem Niveau werden. Zu diesem Ziel trägt das Darlehen bei, das am Freitag, dem 25. April 2014, vom Präsidenten der Universität Aix-Marseille, Yvon Berland, und vom Vizepräsidenten der Europäischen Investitionsbank (EIB), Philippe de Fontaine Vive, in Gegenwart des französischen Staatssekretärs für europäische Angelegenheiten, Harlem Désir, und des Rektors der Akademie Aix-Marseilles, Ali Saïb, unter ...[+++]


Public visé: terminologues, membres des institutions publiques, membres de l’académie roumaine, membres de l’institut européen, universitaires.

Zielgruppe: Terminologinnen und Terminologen, Interessierte aus staatlichen Institutionen, Mitglieder der Rumänischen Akademie, Mitglieder des Europäischen Instituts, Vertreter/‑innen des Hochschulsektors


né en 1938; professeur de droit international et titulaire de la chaire Jean Monnet de droit des Communautés européennes de l'université de Bologne; docteur honoris causa de l'université Carlos III de Madrid; professeur invité auprès des universités Johns Hopkins (Bologna Center), St. Johns (New York), Georgetown, Paris-II, Georgia (Athens) et de l'Institut universitaire international (Luxembourg); coordinateur de l'European Business Law Pallas Program, organisé auprès de l'université de Nimègue; membre du comité consultatif de la Commission des Communautés européennes pour les marchés publics; sous-secrétaire d'État à l'industrie ...[+++]

Geboren 1938; Professor für internationales Recht und Inhaber des Jean-Monnet- Lehrstuhls für das Recht der Europäischen Gemeinschaften an der Universität Bologna; Ehrendoktor der Universität Carlos III, Madrid; Gastprofessor an den Universitäten Johns Hopkins (Bologna Center), St. Johns (New York), Georgetown, Paris-II und Georgia (Athens) sowie am Institut universitaire international (Luxemburg); Koordinator des an der Universität Nijmegen durchgeführten European Business Law Pallas Program; Mitglied des beratenden Ausschusses der Kommission der Europäischen Gemeinschaften für öffentliche Aufträge; Unterstaatssekretär für Industr ...[+++]


L'objectif du programme est notamment de soutenir des institutions poursuivant un objectif d'intérêt général européen telles que le Collège d'Europe (Bruges), l'Institut universitaire européen de Florence (Florence), l'Institut européen d'administration publique (Maastricht), l'Académie de droit européen (Trèves), le Centre interuniversitaire européen pour les droits de l'homme et la démocratisation et l'Agence européenne pour le développement de l'éducation pour les élèves à besoins spécifiques.

Das Programm zielt insbesondere darauf ab, Einrichtungen zu unterstützen, deren Ziele von allgemeinem europäischem Interesse sind, wie zum Beispiel das Europakolleg (Brügge), das Europäische Hochschulinstitut (Florenz), das Europäische Institut für öffentliche Verwaltung (Maastricht), die Europäische Rechtsakademie (Trier), das European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation und die Europäische Agentur für Entwicklungen in der sonderpädagogischen Forschung.


Né en 1967; licencié en droit (université de Lisbonne, 1990); assistant (Institut universitaire européen, 1991); docteur en droit (Institut universitaire européen de Florence, 1996); professeur invité (Collège de l'Europe de Natolin; Institut Ortega y Gasset de Madrid; université catholique portugaise; Institut d'études européennes de Macao); professeur (université autonome de Lisbonne, 1997); Fulbright Visiting Research Scholar (université de Harvard, 1998); codirecteur de l'Académie de droit commercial international; coéd ...[+++]

Geboren 1967; Lizentiat der Rechte (Universität Lissabon, 1990); Assistent (European University Institute, 1991); Doktor der Rechte (European University Institute, Florenz, 1996); Gastprofessor (Europa-Kolleg, Natolin; Instituto Ortega y Gasset, Madrid; Universidade Católica Portuguesa; Institute of European Studies, Macao); Professeur (Universidade Autónoma de Lisboa, 1997); Fulbright Visiting Research Scholar (Harvard University, 1998); Stellvertretender Direktor der Academy of International Trade Law; Mitherausgeber (Hart Series on European Law and Integration, European Law Journal) und Mitglied des Redaktionsausschusses me ...[+++]


w