Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de la circulation
Accident de la circulation routière
Accident de la route
Accident de trafic
Assurance accident
Assurance accident de travail
Coordinateur du trafic par voie navigable
Coordinatrice des opérations de fret aérien
Coordinatrice du trafic par voie navigable
Couverture des risques d'accident
Indemnité d'accident du travail
Protection des victimes d'accident dans le trafic
Prévention des accidents
Superviseur trafic aérien
Superviseuse trafic aérien
Technicien de la sécurité du trafic aérien
Technicienne de la sécurité du trafic aérien
Victime d'accident dans le trafic

Übersetzung für "accident de trafic " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accident de la circulation | accident de la circulation routière | accident de la route | accident de trafic

Strassenverkehrsunfall | Verkehrsunfall




protection des victimes d'accident dans le trafic

Schutz von Verkehrsopfern


assurance accident [ couverture des risques d'accident ]

Unfallversicherung [ Deckung der Unfallrisiken ]




assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

Arbeitsunfallversicherung [ Arbeitsunfallentschädigung | Versicherung gegen Betriebsunfälle ]


coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr


coordinatrice des opérations de fret aérien | superviseuse trafic aérien | superviseur trafic aérien | superviseur trafic aérien/superviseuse trafic aérien

Flugleiter | Luftverkehrsleiter | Flugbetriebsleiterin | Luftverkehrsleiter/Luftverkehrsleiterin


technicienne de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien/technicienne de la sécurité du trafic aérien

Flugsicherungstechniker | Flugsicherungstechnikerin | Flugdiensttechniker | Flugsicherungstechniker/Flugsicherungstechnikerin


protection des victimes d'accident dans le trafic

Schutz von Verkehrsopfern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'auteur d'étude estime que, statistiquement, l'augmentation du trafic routier aura un effet sur le risque d'accident, notamment sur la route de Piraumont, et recommande d'une part d'équiper la route de Piraumont d'aménagements sécurisants (ronds-points), permettant de « briser » le caractère linéaire de la voirie, pour donner accès aux zones à mettre en oeuvre et d'autre part d'adapter les carrefours existants, pour répondre à l'accroissement du trafic lié à la mise en oeuvre de l'avant-projet de plan.

Der Umweltverträglichkeitsprüfer ist der Ansicht, dass sich die Zunahme des Straßenverkehrs statistisch auf das Unfallrisiko, insbesondere auf der " route de Piraumont" auswirken wird, und empfiehlt, die " route de Piraumont" mit Sicherheitseinrichtungen (Kreisverkehr) auszustatten einerseits, damit der lineare Charakter der Straßen gebrochen wird, und um die zu erschließenden Gebiete erreichbar zu machen, und die bestehenden Kreuzungen anzupassen anderseits, um der mit der Durchführung des Vorentwurfs zum Plan verbundenen Verkehrszunahme gerecht zu werden.


La directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information (6) prévoit l'obligation pour les États membres de satisfaire aux dispositions du code de l'OMI pour la conduite des enquêtes sur les accidents et les incidents de mer et de veiller à ce que les conclusions de l'enquête effectuée après un accident soient publiées dans les meilleurs délais après la clôture de celle-ci.

Die Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr (6) verpflichtet die Mitgliedstaaten, den IMO-Code für die Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See einzuhalten und zu gewährleisten, dass die Ergebnisse der Untersuchungen so bald wie möglich nach deren Abschluss veröffentlicht werden.


Les recommandations de sécurité s'adressent aux personnes les mieux placées pour les appliquer, à savoir les armateurs, les gestionnaires, les organismes agréés, les autorités maritimes, les services de trafic maritime, les organismes d'intervention d'urgence, les organisations maritimes internationales et les institutions européennes, dans le but de prévenir des accidents de mer.

Die Sicherheitsempfehlungen zur Verhütung von Unfällen auf See sind an die Stellen zu richten, die am besten geeignet sind, sie auch umzusetzen, wie Schiffseigner, Geschäftsführer, anerkannte Organisationen, Schifffahrtsbehörden, Schiffsverkehrsdienste, Notfalldienste, internationale Seeschifffahrtsbehörden und europäische Institutionen.


Le paquet traite du suivi du trafic maritime, des enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes, de la responsabilité des entreprises assurant le transport de personnes par bateau en cas d’accident, du contrôle par l’État du port et des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires.

Das Paket befasst sich mit der Überwachung des Seeverkehrs, der Untersuchung von Unfällen auf See, der Haftung von Personenbeförderern im Fall eines Unfalls auf See, der Hafenstaatkontrolle sowie mit gemeinsamen Standards und Verordnungen für die Organisationen, die an Schiffsinspektionen und -kontrollen beteiligt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’insécurité croissante (catastrophes naturelles potentielles, actes terroristes, incidents et accidents volontaires) aggrave considérablement les risques auxquels s’expose le trafic des navires.

Die zunehmende Unsicherheit in Bezug auf mögliche zerstörerische Naturphänomene, Terroranschläge, absichtlich ausgelöste Vorfälle und Unfälle erhöht die Gefahren, denen der Schiffsverkehr ausgesetzt ist.


Depuis la présentation du paquet par la Commission, le Conseil, grâce au travail de plusieurs présidences, dont en dernier la Présidence slovène, a adopté 6 positions communes sur les propositions suivantes: enquêtes après accidents, sociétés de classification, contrôle par l’État du port, suivi du trafic et convention d’Athènes, tout en tenant compte des avis du Parlement européen tels qu’adoptés en avril de l’année dernière.

Da das Paket, an dem mehrere Präsidentschaften gearbeitet haben – zuletzt die slowenische Präsidentschaft – von der Kommission vorgelegt wurde, hat der Rat sechs gemeinsame Standpunkte zu folgenden Vorschlägen übermittelt: Untersuchung von Unfällen, Schiffsklassifizierungsgesellschaften, Hafenstaatkontrolle, Verkehrsüberwachung und das Athener Übereinkommen, bei denen die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments wie die vom April letzten Jahres berücksichtigt wurden.


Des mesures telles que le renforcement des dispositions d’indemnisation des personnes en cas de pertes matérielles dans un accident maritime, la mise au point et le perfectionnement du système d’échange d’informations sur le transport de substances dangereuses, le contrôle du trafic maritime, l’échange d’informations pertinentes et la clarification de la nature et de la portée des enquêtes en matière de sécurité réalisées par des organes permanents et impartiaux contribueront à la définition de règles plus claires et au renforcement d ...[+++]

Maßnahmen wie striktere Bestimmungen zur Entschädigung von Personen für den Verlust ihrer Habe bei einem Unfall auf See, die Entwicklung und Verbesserung des Datenaustauschsystems über die Beförderung von gefährlichen Gütern, die Überwachung des Schiffsverkehrs und der Austausch der entsprechenden Informationen sowie die Klärung des Inhalts und des Rahmens der Sicherheitsuntersuchungen durch ständige und unparteiische Instanzen tragen zur Festlegung klarerer Vorschriften und zur Stärkung der von den zahlreichen beteiligten Stellen gemeinsam durchzuführenden Arbeit bei.


h) " système d'organisation du trafic" , tout système couvrant un ou plusieurs itinéraires ou mesures d'organisation du trafic destiné à réduire le risque d'accident; il comporte des systèmes de séparation du trafic, des itinéraires à double sens, des routes recommandées, des zones à éviter, des zones de trafic côtier, des zones de contournement, des zones de précaution et des routes de haute mer;

h ) " System der Schiffswegeführung" ein System mit einer oder mehreren Routen oder Wegeführungsmassnahmen zur Verringerung der Unfallgefahr; es umfasst Verkehrstrennungsgebiete, Zwei-Wege-Routen, empfohlene Strecken, zu meidende Gebiete, Küstenverkehrszonen, Umleitungsrouten, Gebiete, in denen Vorsicht geboten ist, und Tiefwasserrouten;


'système d'organisation du trafic", tout système couvrant un ou plusieurs itinéraires ou mesures d'organisation du trafic destiné à réduire le risque d'accident; il comporte des systèmes de séparation du trafic, des itinéraires à double sens, des routes recommandées, des zones à éviter, des zones de trafic côtier, des zones de contournement, des zones de précaution et des routes de haute mer;

"System der Schiffswegeführung" ein System mit einer oder mehreren Routen oder Wegeführungsmaßnahmen zur Verringerung der Unfallgefahr; es umfasst Verkehrstrennungsgebiete, Zwei-Wege-Routen, empfohlene Strecken, zu meidende Gebiete, Küstenverkehrszonen, Umleitungsrouten, Gebiete, in denen Vorsicht geboten ist, und Tiefwasserrouten;


- le développement d'outils permettant l'amélioration de la connaissance du trafic: bases de données sur les flux de trafic et accidents maritimes, développement de l'outil d'analyse des flux de trafic EPTO (European Permanent Traffic Observatory),

- die Entwicklung von Instrumenten, die eine bessere Verkehrserfassung gestatten: Datenbanken über die Verkehrsströme und die Unfälle auf See, Weiterentwicklung des EPTO (European Permanent Traffic Observatory)-Instruments für die Analyse von Verkehrsströmen;


w