Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès du public aux documents des institutions
Accès du public à l'information
Accès par mots-clés
Accès à l'information communautaire
Accès à l'information de l'UE
Accès à l'information de l'Union européenne
Agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès
Archive en libre accès
Cheminement par mots-clés
Contrôler l'accès des clients
Crédits documentaires
Dispositifs documentaires
Documentation automatisée
Garde
Gardienne
Gérer les accès aux activités touristiques
Gérer les accès aux sites d’intérêt touristique
Informatique documentaire
Matériel documentaire
Organiser l'accès aux attractions touristiques
Organiser les accès aux sites d’intérêt touristique
Outils documentaires
Publication en libre accès
Recherche par mots-clés
Revue en libre accès
Règlement d'affaires documentaires
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Veiller à l’accès des clients
édition en libre accès

Übersetzung für "accès documentaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

Zugriff über Stichwörter


dispositifs documentaires | matériel documentaire | outils documentaires

Dokumentationseinrichtungen


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

Offen zugängliche Veröffentlichung


gérer les accès aux activités touristiques | organiser les accès aux sites d’intérêt touristique | gérer les accès aux sites d’intérêt touristique | organiser l'accès aux attractions touristiques

den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen


accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


accès du public à l'information | accès du public à l'information dont disposent les institutions | accès du public aux documents des institutions | accès du public aux documents détenus par les institutions

Zugang der Öffentlichkeit | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe


informatique documentaire [ documentation automatisée ]

dokumentarische Datenverarbeitung [ automatisierte Dokumentation | rechnergestützte Dokumentation ]


règlement d'affaires documentaires | crédits documentaires

Dokumentargeschäft


agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès | gardienne | agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès/agente de sécurité chargée du contrôle de l'accès | garde

Eingangskontrolleurin | Wachfrau | Sicherheitsbediensteter - Zugangskontrolle/Sicherheitsbedienstete Zugangskontrolle | Sicherheitsbediensteter Zugangskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: indexation documentaire consultation d'information Office des publications de l’Union européenne recherche documentaire Journal officiel UE système d'information accès à l'information base de données droit de l'UE-droit national échange d'information site internet

EUROVOC-Deskriptor: Dokumentenindexierung Abruf von Information Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union dokumentarische Recherche Amtsblatt EU Informationssystem Informationszugang Datenbasis EU-Recht - nationales Recht Informationsaustausch Website


Actuellement, seuls 15 à 20 % de ces articles sont disponibles dans des bases documentaires accessibles au public ou dans des revues en libre accès.

Derzeit gelangen nur 15 % - 20 % dieser Artikel in frei zugängliche Archive oder Publikationen beziehungsweise werden veröffentlicht.


OpenAIRE offrira un réseau de bases documentaires publiques donnant libre accès en ligne aux connaissances produites par des scientifiques bénéficiant d'un soutien financier de l'UE au titre du septième programme-cadre (7e PC) et du Conseil européen de la recherche, en particulier dans les domaines de la santé, de l'énergie, de l'environnement, certains secteurs des technologies de l'information et des communications et des infrastructures de recherche, des sciences sociales et humaines et de la science et la société.

Mit OpenAIRE wird ein Netz offener Archive geschaffen, die freien Online-Zugang zu den Kenntnissen ermöglichen, die von Wissenschaftlern erarbeitet wurden, die mit Mitteln des Siebten Rahmenprogramms (RP7) und des Europäischen Forschungsrats (ERC) gefördert wurden - insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Energie, Umwelt, Informations- und Kommunikations­technologie, Forschungsinfrastrukturen sowie Sozial- und Geistes­wissenschaften.


Descripteur EUROVOC: patrimoine culturel protection du patrimoine système documentaire accès à l'information programme de l'UE bibliothèque virtuelle technologie numérique

EUROVOC-Deskriptor: kulturelles Erbe Schutz des kulturellen Erbes Dokumentationssystem Informationszugang EU-Programm virtuelle Bibliothek digitale Technologie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
favoriser le libre accès aux ressources documentaires, l'accompagnement dans les recherches, le conseil individuel et la prise en charge institutionnelle.

Förderung des freien Zugangs zu Dokumentationsmitteln, der Hilfe bei der Suche nach Informationen, der individuellen Beratung und der Beratung in Institutionen.


Descripteur EUROVOC: protection du patrimoine système documentaire accès à l'information programme de l'UE bibliothèque virtuelle technologie numérique

EUROVOC-Deskriptor: Schutz des kulturellen Erbes Dokumentationssystem Informationszugang EU-Programm virtuelle Bibliothek digitale Technologie


2. Les États membres font en sorte qu'une trace documentaire soit conservée de chaque consultation, chaque transmission et chaque réception non automatisées de données à caractère personnel afin de permettre la vérification ultérieure des motifs justifiant l'accès ou la transmission, des données transmises ou consultées , du jour et de l'heure de la transmission ou de l'accès , des autorités concernées et, dans la mesure où l'autorité réceptrice est concernée, des personnes ayant reçu les données et des personnes ayant été à l'origine ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass jeder nicht automatische Zugriff, jede nicht automatische Übermittlung und jeder nicht automatische Erhalt personenbezogener Daten dokumentiert wird, um die anschließende Überprüfung der Gründe für den Zugriff oder die Übermittlung, der übermittelten oder abgerufenen Daten, des Zeitpunkts der Übermittlung oder des Zugriffs , der beteiligten Behörden und der Personen in der empfangenden Behörde, die die Daten entgegengenommen und die Übermittlung veranlasst haben, zu ermöglichen.


viii) à tirer parti des possibilités offertes par la numérisation et la normalisation documentaire pour faciliter l'accès aux ressources culturelles publiques, telles que les bibliothèques, les musées et les archives, et en accroître l'utilisation à des fins éducatives et pédagogiques.

viii) die Möglichkeiten zu nutzen, die die Digitalisierung und die Festlegung von Dokumentenstandards für einen leichteren Zugang zu den öffentlichen kulturellen Ressourcen wie Büchereien, Museen und Archive sowie für deren verstärkte bildungspolitische und pädagogische Nutzung bieten.


Elle associe et exploite les principaux avantages des deux systèmes afin d'offrir un accès direct, facile et gratuit aux plus grandes bases documentaires sur le droit de l'UE.

Sie vereint und nutzt die Hauptvorzüge beider Systeme und ermöglicht auf diese Weise einen direkten, einfachen und gebührenfreien Zugang zur größten Dokumentensammlung des EU-Rechts.


Et ceci grâce aux moyens technologiques mis à leur disposition (accès aux principales bases de données communautaires, utilisation de stations de travail perfectionnées, emploi d'une messagerie électronique) mais aussi grâce au support documentaire, émanant de la Commission; grâce aux rapports noués entre eurogichets à l'occasion de sessions de formation continue à Bruxelles; et lors de la Conférence annuelle.

Die Infozentren koennen dabei auf technische Hilfsmittel (Datenbanken der Gemeinschaft, leistungsfaehige PCs, elektronische Datenuebermittlung) und auf Unterlagen der Kommission zurueckgreifen, aber auch die Beziehungen, die die Mitarbeiter der Beratungsstellen untereinander anlaesslich von Fortbildungsveranstaltungen in Bruessel oder bei den Jahreskonferenzen anknuepfen, erweisen sich als nuetzlich.


w