Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement dispersé
Aménagement en ordre dispersé
Construction en ordre dispersé
Habitat dispersé
Région à construction en ordre dispersé
Territoire à habitat dispersé
Territoire à habitat traditionnellement dispersé
Zone de construction en ordre dispersé

Übersetzung für "aménagement en ordre dispersé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aménagement en ordre dispersé | construction en ordre dispersé

aufgelöste Anlage


zone de construction en ordre dispersé | territoire à habitat traditionnellement dispersé | territoire à habitat dispersé | région à construction en ordre dispersé

Streubaugebiet | Streusiedlungsgebiet


participer en ordre dispersé (ex.: Les Etats européens ont tiré un profit certain du fait que la Communauté, en tant que leur porte-parole, s'appuyant sur la cohésion de ces derniers, a pu obenir des résultats plus significatifs dans le cadre de négociations au niveau international que s'ils y avaient participé en ordre dispersé. C'est pour cette raison qu'ils ont mandaté la Commission pour négocier les accords sur des produits sidérurgiques pour lesquels le traité n'accorde pas de compétence propre aux in stitutions communautaires. [Die Europaeischen Laender haben eindeutig Nutzen daraus gezogen ...[+++]

Antreten (-> einzeln antreten)


aménagement dispersé | habitat dispersé

Streusiedlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, dans le domaine en constante évolution de l’informatique dématérialisée, les normes existantes et les efforts en matière de normalisation sont multiples mais ont lieu en ordre dispersé.

Zum Beispiel gibt es in dem neuen Bereich des Cloud Computing zahlreiche und weit gestreute Normungsaktivitäten.


En vertu du considérant 40 et des définitions contenues dans l'article 4, point 8), de la directive « services », la notion de « raisons impérieuses d'intérêt général » couvre « l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique », le « maintien de l'ordre social » et la « protection de l'environnement et de l'environnement urbain, y compris l'aménagement du territoire ».

Aus der Erwägung 40 und den Definitionen in Artikel 4 Nummer 8 der Dienstleistungsrichtlinie geht hervor, dass der Begriff der zwingenden Gründe des Allgemeininteresses die « öffentliche Ordnung, öffentliche Sicherheit und öffentliche Gesundheit », die « Wahrung der gesellschaftlichen Ordnung » und den « Schutz der Umwelt und der städtischen Umwelt einschließlich der Stadt- und Raumplanung » umfasst.


La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code fla ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7.1 bis 4.7.26/1) des Flämischen R ...[+++]


26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission d'avis sur les recours Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 120, 452/1 et 452/2; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 24 avril 2014 abrogeant les articles 1 à 128 et 129quater à 184 ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs initiatives ont déjà vu le jour dans les États membres, mais cela se fait en ordre dispersé.

In den Mitgliedstaaten gibt es zurzeit mehrere, aber unkoordinierte und teilweise widersprüchliche Initiativen.


L'industrie européenne fait face en ordre dispersé à la multiplication des services audiovisuels grâce à l'introduction des technologies numériques.

Die europäische Industrie steht der raschen Entwicklung der audiovisuellen Dienste aufgrund der Einführung der Digitaltechnologie ohne gemeinsames Konzept gegenüber.


Commentant la procédure engagée Mme Loyola de Palacio, vice-président responsable des transports et de l'énergie, a déclaré : «Si nous voulons réduire effectivement les nuisances sonores aux alentours des aéroports en Belgique et ailleurs, il est essentiel que la Communauté agisse dans son ensemble, et non en ordre dispersé.

Loyola de Palacio, die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin, erklärte dazu „Wenn wir den Fluglärm in der Umgebung von Flughäfen in Belgien und anderswo wirklich verringern wollen, muss die Gemeinschaft als Ganzes und nicht zersplittert handeln.


Dans le passé, plusieurs projets de recherche dans le domaine de l'environnement, soutenus par la Commission européenne (EROS 21, projet méditerranéen ciblé, ARENA, MAMA, INTERPOL, CYCLOPS) et par d'autres organisations internationales, ont été consacrés à différents aspects de l'environnement dans la région de la mer Noire et de la Méditerranée orientale, mais généralement en ordre dispersé.

In der Vergangenheit konzentrierten sich verschiedene von der Europäischen Kommission und anderen internationalen Organisationen geförderte Projekte auf dem Gebiet der Umweltforschung (EROS 21, gezielte Projekte für das Mittelmeer, ARENA, MAMA, INTERPOL, CYCLOPS) auf die meist unabhängig voneinander betrachteten, unterschiedlichen ökologischen Aspekte des Schwarzmeers und des östlichen Mittelmeers.


L'expérience nous enseigne que lorsqu'elle se présente en ordre dispersé l'Union n'exerce qu'une influence limitée.

Die Erfahrung lehrt uns, dass die Union dort, wo sie nicht geschlossen auftritt, nur in begrenztem Maße Einfluss nehmen kann.


Il convient, à cet effet, d'adapter les dispositions nationales sur le droit d'auteur et les droits voisins qui varient sensiblement d'un État membre à l'autre ou qui entraînent une insécurité juridique entravant le bon fonctionnement du marché intérieur et le développement de la société de l'information en Europe et il importe d'éviter que les États membres réagissent en ordre dispersé aux évolutions technologiques. En revanche, il n'est pas nécessaire de supprimer ou de prévenir les disparités qui ne portent pas atteinte au fonctionnement du marché intérieur.

Zu diesem Zweck sollten diejenigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte, die sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat beträchtlich unterscheiden oder eine derartige Rechtsunsicherheit bewirken, dass der Binnenmarkt in seiner Funktionsfähigkeit beeinträchtigt und die Informationsgesellschaft in Europa in ihrer Entwicklung behindert wird, angepasst und uneinheitliches Vorgehen der Mitgliedstaaten gegenüber technischen Entwicklungen vermieden werden, während Unterschiede, die das Funktionieren des Binnenmarkts nicht beeinträchtigen, nicht beseitigt oder verhindert zu werden brauchen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

aménagement en ordre dispersé ->

Date index: 2022-12-01
w