Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Art. 23 LT
Art. 28 LT
Art. 54 LT
Encourt une amende.
Erlassen
Mittel der Geld- und Briefkurse
Wer einer Vorschrift dieses Gesetzes zuwiderhandelt

Übersetzung für "art 23 lt " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
naissance de la créance fiscale (art. 23 LT) (-> La créance fiscale prend naissance au moment du paiement de la prime [die Abgabeforderung entsteht mit der Zahlung der Praemie]. [art. 23 LT]) (art. 12 LIA) (art. 71, 2e al., LIA)

Entstehung der Abgabeforderung


cours de l'offre et de la demande (art. 28, 2e al., LT) (-> cours moyen de l'offre et de la demande [Mittel der Geld- und Briefkurse] [art. 28 LT] [art. 4, 3e al., OIA])

Geld- und Briefkurse


disposition (p.ex. d'une loi, d'un règlement) (-> arrêter [erlassen] des dispositions) (art. 102 LIFD) (-> Le CF édicte les dispositions d'exécution nécessaires [erlaesst die fuer den Vollzug erforderlichen Vorschriften]. [art. 54 LT]) | prescription (ex.: Celui qui aura contrevenu à une prescription de la présente loi [wer einer Vorschrift dieses Gesetzes zuwiderhandelt] encourt une amende. [art. 47, 1er al., LT])

Vorschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis à l'occupant et à ses délégués, pour la mise en < 1; 167> oeuvre du plan de gestion, d'être porteurs d'outils de coupe.

Art. 4. In Abweichung von Artikel 5 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten au(erhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege dürfen der Besitzer und seine Beauftragten für die Ausführung des Verwaltungsplans Fällgeräte mitführen.


Art. 4. Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis à l'occupant et à ses délégués, pour la mise en < 1; 167> uvre du plan de gestion, d'être porteurs d'outils de coupe.

Art. 4. In Abweichung von Artikel 5 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten au(erhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege dürfen der Besitzer und seine Beauftragten für die Ausführung des Verwaltungsplans Fällgeräte mitführen.




Andere haben gesucht : mittel der und briefkurse     art 23 lt     art 28 lt     art 4 3e al oia     art 47 1er al lt     art 54 lt     encourt une amende     erlassen     art 23 lt     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

art 23 lt ->

Date index: 2023-11-23
w