Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent auxiliaire
Agent d'accueil médical
Agent public auxiliaire
Agente auxiliaire
Agente d'accueil médical
Agente publique auxiliaire
Aide soignante
Appareil médical
Auxiliaire médical
Dispositif médical
Formateur en IFAS
Implant
Instrument médical
Kinésithérapeute
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Mécanicien-dentiste
Opticien
Personnel auxiliaire médical
Personnel paramédical
Physiothérapeute
Profession paramédicale
Prothése
Prothésiste
Réceptionniste médicale
Scanner médical
Service de santé
Service médical
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Übersetzung für "auxiliaire médical " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
auxiliaire médical | personnel auxiliaire médical

medizinisches Hilfspersonal


profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


aide soignante | auxiliaire médical

medizinische Hilfskraft


superviser les auxiliaires de travail dans un cabinet médical

Arzthelfer/Arzthelferinnen beaufsichtigen


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


agent auxiliaire | agent public auxiliaire | agente auxiliaire | agente publique auxiliaire

nicht ständige Mitarbeiterin | nicht ständiger Mitarbeiter


formateur en IFAP/formatrice en IFAP | formateur en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture | formateur en IFAS | formateur en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture/formatrice en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture

Lehrer für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte | Lehrkraft für Säuglingspflege | Lehrerin für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte | Lehrkraft für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte


agente publique auxiliaire | agente auxiliaire | agent auxiliaire | agent public auxiliaire

nichtständiger Mitarbeiter | nichtständige Mitarbeiterin


agent d'accueil médical | réceptionniste médicale | agente d'accueil médical | réceptionniste médical/réceptionniste médicale

Krankenhausempfangsmitarbeiter | Ordinationsgehilfe | Empfangskraft Gesundheitswesen | Krankenhausempfangsmitarbeiterin


service de santé [ service médical ]

Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Grèce va envoyer une équipe de six personnes – quatre médecins, un infirmier et un auxiliaire médical - dans les pays touchés.

Griechenland wird ein sechsköpfiges medizinisches Team mit vier Ärzten, einer Pflegekraft und einem Sanitäter in die betroffenen Länder entsenden.


En réponse à l’appel de l’UE en faveur de la mobilisation de professionnels de la santé qualifiés, formés et expérimentés, la Grèce enverra une équipe de six personnes – quatre médecins, un infirmier et un auxiliaire médical – dans les pays touchés d’Afrique de l’Ouest par l’intermédiaire du mécanisme de protection civile de l’Union, et contribuera au financement de matériel indispensable.

Auf den Aufruf der EU zur Mobilisierung qualifizierter, geschulter und erfahrener Mitarbeiter des Gesundheitswesens will Griechenland nun im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der Union ein Team von sechs medizinischen Fachkräften (vier Ärzte, eine Krankenschwester und einen Sanitäter) in die betroffenen Länder Westafrikas entsenden und einen Beitrag zur Finanzierung dringend benötigten Materials leisten.


- la réouverture et le fonctionnement de 73 centres de santé de base, avec le recrutement de 88 médecins et de 473 auxiliaires médicaux, la modernisation de 831 centres grâce à la fourniture de matériel médical et d'équipements améliorant la qualité des services offerts à la population;

- Wiedereröffnung und Betrieb von 73 Zentren zur medizinischen Grundversorgung mit der Einstellung von 88 Ärzten und 473 Gesundheits- und Krankenpflegekräften sowie Modernisierung von 831 Zentren durch Bereitstellung von medizinischem Gerät zwecks Verbesserung der Versorgung,


K. considérant que, selon de nombreuses sources, des médecins, des infirmières et des auxiliaires médicaux en Syrie ont été délibérément et systématiquement ciblés, détenus, torturés et tués par les forces pro-gouvernementales, des groupes extrémistes et les forces d'opposition au régime d'Assad; considérant que les médecins ont prévenu que le système médical en Syrie était sur ​​le point de s'effondrer;

K. unter Hinweis auf viele Quellen, nach denen Ärzte, Krankenschwestern und medizinisches Hilfspersonal in Syrien von regierungstreuen Kräften, extremistischen Gruppen und Kräften, die das Assad-Regime bekämpfen, bewusst und systematisch angegriffen, inhaftiert, gefoltert und getötet wurden; in Kenntnis der Warnungen von Ärzten, dass das medizinische System in Syrien vor dem Kollaps stehe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des modifications sont apportées à une substance auxiliaire incorporée dans un dispositif médical, l'organisme notifié est informé des modifications et consulte les autorités médicales compétentes (à savoir celles ayant participé à la consultation initiale), afin d'obtenir la confirmation que la qualité et la sécurité de la substance auxiliaire sont maintenues et de garantir que les modifications n'ont pas d'impact négatif sur le profil risques/bénéfices de l'ajout de la substance au dispositif médical qui a été établi.

Werden Änderungen an einem im Medizinprodukt zusätzlich verwendeten Stoff vorgenommen, wird die benannte Stelle wird von den Änderungen in Kenntnis gesetzt und konsultiert die für die jeweiligen Arzneimittel zuständige Behörde (d. h. die an der ursprünglichen Konsultation beteiligte Behörde), um zu bestätigen, dass Qualität und Sicherheit des zusätzlichen Wirkstoffs erhalten bleiben, und um sicherzustellen, dass sich die Änderungen nicht negativ auf das Nutzen-/Risiko-Profil auswirken, das hinsichtlich der Aufnahme des Stoffes das Medizinprodukt erstellt wurde.


Lorsque des modifications sont apportées à une substance auxiliaire incorporée dans un dispositif médical, en particulier en rapport avec son processus de fabrication, l'organisme notifié est informé des modifications et consulte les autorités médicales compétentes (à savoir celles ayant participé à la consultation initiale), afin d'obtenir la confirmation que la qualité et la sécurité de la substance auxiliaire sont maintenues et de garantir que les modifications n'ont pas d'impact négatif sur le profil risques/bénéfices de l'ajout de la substance au dis ...[+++]

Werden Änderungen an einem im Medizinprodukt zusätzlich verwendeten Stoff vorgenommen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Herstellungsprozess, so wird die benannte Stelle von den Änderungen in Kenntnis gesetzt und konsultiert die für die jeweiligen Arzneimittel zuständige Behörde (d.h. die an der ursprünglichen Konsultation beteiligte Behörde), um zu bestätigen, dass Qualität und Sicherheit des zusätzlichen Wirkstoffs erhalten bleiben, und um sicherzustellen, dass sich die Änderungen nicht negativ auf das Nutzen-/Risiko-Profil auswirken, das hinsichtlich der Aufnahme des Stoffes in das Medizinprodukt erstellt wurde.


Lorsque des modifications sont apportées à une substance auxiliaire incorporée dans un dispositif médical, en particulier en rapport avec son processus de fabrication, ces modifications doivent être évaluées par analogie avec les procédures d'évaluation des changements apportés aux médicaments prévues par les règlements (CE) n° 1084/2003 (**) et n° 1085/2003 (***) de la Commission.

Werden Änderungen an einem im medizinischen Gerät zusätzlich verwendeten Stoff vorgenommen, insbesondere im Zusammenhang mit seinem Herstellungsprozess, werden diese mit den Verfahren für die Prüfung von Änderungen bei Arzneimitteln bewertet, die in der Verordnung (EG) Nr. 1084/2003 (**) und der Verordnung (EG) Nr. 1085/2003 (***) festgelegt sind.


Ces blessures affectent majoritairement le personnel infirmier, ainsi que les médecins. D'autres membres du corps médical courent également un risque significatif, tout comme le personnel auxiliaire chargé notamment de l'entretien et de la blanchisserie et les agents d'autres services en aval.

Die meisten dieser Verletzungen erleiden Krankenschwestern und -pfleger sowie Ärzte; betroffen ist auch anderes medizinisches Personal. Auch nicht-medizinisches Personal, wie Reinigungskräfte, Wäschereimitarbeiter und anderes nachgeordnetes Personal, ist dem Risiko ausgesetzt.


La disposition entreprise énonce que, sans préjudice de l'article 140 de la loi sur les hôpitaux, les honoraires, perçus ou non de façon centrale, couvrent tous les frais directement ou indirectement liés à l'exécution de prestations médicales, tels que, notamment, les frais afférents aux personnels médical, infirmier, paramédical, soignant, technique, administratif, d'entretien, ainsi qu'à un autre personnel auxiliaire, les frais afférents à l'utilisation de locaux, les frais afférents à l'acquisition, au renouvellement, aux réparati ...[+++]

Der angefochtene Artikel besage, dass unbeschadet des Artikels 140 des Krankenhausgesetzes die Honorare, ob sie zentral eingenommen würden oder nicht, alle Kosten decken würden, die direkt oder indirekt mit der Ausführung der medizinischen Leistungen verbunden seien. Dabei handele es sich unter anderem um die Kosten in bezug auf das medizinische, Pflege-, paramedizinische, Betreuungs-, technische, Verwaltungs-, Unterhalts- und sonstige Hilfspersonal, die mit der Benutzung von Räumen verbundenen Kosten, die Kosten für die Anschaffung, die Erneuerung, für grosse Reparaturen an und den Unterhalt der benötigten Ausrüstung, die Kosten für Ger ...[+++]


« Sans préjudice de l'article 140, les honoraires, perçus ou non de façon centrale, couvrent tous les frais directement ou indirectement liés à l'exécution de prestations médicales, tels que, notamment, les frais afférents aux personnels médical, infirmier, paramédical, soignant, technique, administratif, d'entretien, ainsi qu'à un autre personnel auxiliaire, les frais afférents à l'utilisation de locaux, les frais afférents à l'acquisition, au renouvellement, aux réparations importantes et à l'entretien de l'équipement requis, les fr ...[+++]

« Unbeschadet des Artikels 140 decken die Honorare, ob sie zentral eingenommen werden oder nicht, alle Kosten, die direkt oder indirekt mit der Ausführung der medizinischen Leistungen verbunden sind, unter anderem die Kosten für das medizinische, Pflege-, paramedizinische, Betreuungs-, technische, Verwaltungs-, Unterhalts- und sonstige Hilfspersonal, die mit der Benutzung von Räumen verbundenen Kosten, die Kosten für die Anschaffung, die Erneuerung, für grosse Reparaturen an und den Unterhalt der benötigten Ausrüstung, die Kosten für Geräte und medizinische Verbrauchsgüter sowie die Kosten für Waren und für von Dritten erbrachte Dienstle ...[+++]


w