Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVE
Avis
Avis
Avis PE
Avis communautaire
Avis conforme du PE
Avis d'attribution
Avis d'attribution de marché
Avis d'enchères
Avis de marché passé
Avis de personne à personne
Avis de postinformation
Avis de recrutement
Avis de vacance
Avis de vacance d'emploi
Avis de vacance de poste
Avis de vente
Avis de vente aux enchères
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Avis sur les marchés passés
Notification de personne à personne
PE
PE J+S
Placement PE
Placement en private equity
Private equity
Promotion des espoirs Jeunesse+Sport

Übersetzung für "avis pe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]




avis (UE) [ avis communautaire ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés

Bekanntmachung einer Auftragsvergabe | Bekanntmachung über vergebene Aufträge | Vergabevermerk


avis de recrutement | avis de vacance | avis de vacance de poste | avis de vacance d'emploi | AVE [Abbr.]

Ausschreibung einer zu besetzenden Stelle | Bekanntgabe einer freien Stelle | Stellenausschreibung


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonelle Benachrichtigung


placement en private equity | private equity [ placement PE | PE ]

Private-Equity-Anlage | Anlage in Private Equity | Private-Equity-Investition | Investition in Private Equity | Private-Equity-Investment | Private Equity [ PE-Investition | PE ]


promotion des espoirs Jeunesse+Sport | PE J+S [ PE J+S ]

Nachwuchsförderung Jugend+Sport | NWF J+S [ NWF J+S ]


avis de vente | avis de vente aux enchères | avis d'enchères

Steigerungsanzeige


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/203/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/203/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Die Bewerber werden gebeten, ausschließlich per E-Mail und unter Angabe der Referenznummer der Bekanntmachung (PE/203/S) im Betreff der E-Mail ein Bewerbungsschreiben (z. Hd. des Herrn Generalsekretärs des Europäischen Parlaments, Stellenausschreibung PE/203/S) und einen Lebenslauf im Format Europass als PDF-Dateien an folgende Adresse zu schicken:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format PDF, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/213/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Die Bewerber werden gebeten, ausschließlich per E-Mail und unter Angabe der Referenznummer der Bekanntmachung (PE/213/S) im Betreff der E-Mail ein Bewerbungsschreiben (z. Hd. des Herrn Generalsekretärs des Europäischen Parlaments, Stellenausschreibung PE/213/S) und einen Lebenslauf im Format Europass als PDF-Dateien an folgende Adresse zu schicken:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/215/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/215/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Die Bewerber werden gebeten, ausschließlich per E-Mail und unter Angabe der Referenznummer der Bekanntmachung (PE/215/S) im Betreff der E-Mail ein Bewerbungsschreiben (z. Hd. des Herrn Generalsekretärs des Europäischen Parlaments, Stellenausschreibung PE/215/S) und einen Lebenslauf im Format Europass als PDF-Dateien an folgende Adresse zu schicken:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/214/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Die Bewerber werden gebeten, ausschließlich per E-Mail und unter Angabe der Referenznummer der Bekanntmachung (PE/214/S) im Betreff der E-Mail ein Bewerbungsschreiben (z. Hd. des Herrn Generalsekretärs des Europäischen Parlaments, Stellenausschreibung PE/214/S) und einen Lebenslauf im Format Europass als PDF-Dateien an folgende Adresse zu schicken:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Avis de recrutement PE/203/S — Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) — Direction générale de la présidence — Direction de la séance plénière // AVIS DE RECRUTEMENT PE/203/S // DIRECTEUR (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) // DIRECTION GÉNÉRALE DE LA PRÉSIDENCE — DIRECTION DE LA SÉANCE PLÉNIÈRE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Stellenausschreibung PE/203/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Präsidentschaft — Direktion Plenarsitzungen // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/203/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION PRÄSIDENTSCHAFT — DIREKTION PLENARSITZUNGEN


Le Commissaire Mc Creevy souligne la convergence entre les avis du PE et du CESE sur la Directive Services: le Comité est bien au cœur du débat

Kommissionsmitglied Mc Creevy unterstreicht die Konvergenz zwischen den Stellungnahmen des EP und des EWSA zur Dienstleistungsrichtlinie: Ausschuss maßgeblich an der Debatte beteiligt


L'avis du PE en première lecture a été rendu le 6 novembre (doc. 14381/03).

Das Europäische Parlament gab seine Stellungnahme in erster Lesung am 6. November ab (Dok. 14381/03).


Après l'allocution de bienvenue prononcée par Maurizio Salari, maire de Foligno, Maria Rita Lorenzetti, (IT-PES) corapporteuse de l'avis du Comité des régions sur "La gestion et les conséquences des catastrophes naturelles" lors de la session plénière de juillet dernier, et présidente de la région Ombrie, expliquera pourquoi la création d'un nouvel instrument d'intervention communautaire, en plus du Fonds de solidarité de l'Union européenne créé en 2002, s'avère indispensable.

Nach der Begrüßungsansprache von Maurizio Salari, Bürgermeister von Foligno, wird Maria Rita Lorenzetti (IT/SPE), Mitberichterstatterin für die Stellungnahme des Ausschusses zum Thema "Bewältigung und Auswirkungen von Naturkatastrophen" auf der Plenartagung im Juli und Präsidentin der Region Umbrien, erklären, weshalb die Schaffung eines neuen Gemeinschaftsinstruments zusätzlich zu dem 2002 eingerichteten Solidaritätsfonds der Europäischen Union unbedingt erforderlich ist.


Cette procédure sera applicable pour sept dispositions qui passent de l'unanimité à la majorité qualifiée (art. 13, 62, 63, 65, 157, 159 et 191 CE; cela concerne respectivement : des mesures d'encouragement dans la lutte contre la discrimination; des éléments relatifs à la Justice et aux Affaires intérieures tels que les contrôles frontaliers et les mesures concernant le droit d'asile, les réfugiés et la politique d'immigration; des éléments relatifs à la politique industrielle; règlements pour les partis politiques au niveau européen; pour l'art. 161 CE, qui concerne la politique de cohésion, le traité prévoit l'avis conforme par le PE) ...[+++]

Dieses Verfahren gilt künftig für sieben Bestimmungen, für die die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit eingeführt wird (Artikel 13, 62, 63, 65, 157, 159 und 191 EGV; diese betreffen respektive: Fördermaânahmen gegen Diskriminierungen; einige Elemente im Bereich Justiz und Inneres sowie Grenzkontrollen und Maânahmen den Bereichen Asyl, Flüuchtlinge und Einwanderungspolitik; Elemente im Bereich der Industriepolitik; Regelungen bezüglich politischer Parteien auf europäischer Ebene; für den Artikel 161 EGV, der die Kohäsionspolitik betrifft, sieht der Vertrag das Zustimmungsverfahren vor).


(1) fournir des avis scientifiques indépendants sur des questions de sécurité alimentaire et d'autres matières connexes, telles que la santé et le bien-être des animaux, la santé des plantes, les OGM et la nutrition, à la demande de la Commission, du Parlement européen (PE) et des États membres, avis qui serviront de base aux décisions relatives à la gestion des risques;

(1) Beratung durch unabhängige Wissenschaftler in Fragen der Lebensmittelsicherheit und damit in Zusammenhang stehenden Fragen - z. B.: Tiergesundheit/Tierschutz, Pflanzengesundheit, genetisch veränderte Organismen und Ernährung - auf Verlangen der Kommission, des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten als Grundlage für die Entscheidungsfindung im Risikomanagement.


w