Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Baignade en ville
Baignade urbaine
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Eau de baignade
Eau de baignade douce
Eau de baignade en eau douce
Eau de baignade en mer
Eau de baignade marine
Eaux de baignade
Natation urbaine
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Urbanisme
Ville
Ville
Ville de l'entre-deux entre-ville ville à la campagne
Ville individuelle
Ville isolée
Ville moyenne

Übersetzung für "baignade en ville " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
natation urbaine | baignade urbaine | baignade en ville

Urban Swimming | urbanes Schwimmen | Schwimmen in stadtnahen Gewässern


eau de baignade en mer | eau de baignade marine

Badegewässer (Meerwasser)




eau de baignade douce | eau de baignade en eau douce

Badegewässer (Süßwasser)




ville (1) | ville individuelle (2) | ville isolée (3)

Stadt (1) | Einzelstadt (2)


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

Stadtplanung [ Städtebaupolitik | Stadtentwicklung | Städteplanung | Stadtgestaltung ]


ville de l'entre-deux entre-ville ville à la campagne

Zwischenstadt




définir des concepts pour rendre une ville attractive

Konzepte für Stadtmarketing entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs grandes zones et villes touristiques telles que Blackpool, Copenhague et Munich commencent aussi à recueillir les fruits des investissements réalisés pour améliorer les systèmes d’épuration des eaux usées, ce qui se traduit par des sites de baignade plus propres dans les zones portuaires, le long des cours d'eau urbains et sur les plages fluviales à proximité.

Mehrere große touristische Gebiete und Städte wie Blackpool, Kopenhagen und München profitieren nun auch zunehmend von Investitionen in eine bessere Kanalisation, die zu saubereren Badegewässern in Hafengebieten, entlang innerstädtischer Flüsse und an nahe gelegenen Stränden führt.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne travaille depuis des années pour améliorer la qualité de l'eau, et nous avons des résultats qui le prouvent: la qualité de l'eau potable et des eaux de baignade est bien meilleure qu'elle ne l'était, et un nombre bien plus important de villes ont mis en place un système approprié de traitement de leurs eaux usées.

EU-Kommissar Janez Potočnik erklärte: „Die Europäische Union arbeitet seit vielen Jahren an der Verbesserung der Wasserqualität. Und wir haben Ergebnisse vorzuweisen: die Qualität unseres Trinkwassers und unserer Badegewässer ist viel besser als in der Vergangenheit.


La pêche et la baignade sont désormais impossibles et le lac subit également une pollution importante due aux déversements de matières nutritives, de métaux lourds et autres polluants provenant des industries et des villes de la région.

Fischen und Baden sind im See nicht mehr möglich, und der See ist in hohem Maße durch die Einleitung von Nährstoffen, Schwermetallen und anderen Schadstoffen aus der Industrie und den Städten im Umland verschmutzt.


15.* - Le ruisseau des Bons Enfants (cours d'eau n° 9060), le ruisseau de Fosses ou de la Belle Eau (cours d'eau n° 9053) et leurs affluents (Sous-bassin de la Sambre) de leur point d'origine jusqu'à la zone de baignade du lac de Bambois à Fosses-la-Ville;

15.* - Der Bach " Bons Enfants" (Wasserlauf Nr. 9060), der Bach " Fosses" oder " Belle Eau" (Wasserlauf Nr. 9053) und ihre Zuflüsse (Zwischengebiet der Sambre), ab ihrem Anfangspunkt bis zum Badegebiet des Sees von Bambois in Fosses-la-Ville;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15.*. - Le ruisseau des Bons Enfants (cours d'eau n° 9060), le ruisseau de Fosses ou de la Belle Eau (cours d'eau n° 9053) (Sous-bassin de la Sambre) de leur point d'origine jusqu'à la zone de baignade du lac de Bambois à Fosse-la-Ville;

15* - Der Bach " Bons Enfants" (Wasserlauf Nr. 9060), der Bach " Fosses" oder " Belle Eau" (Wasserlauf Nr. 9053) (Zwischengebiet der Sambre) von ihrem Anfangspunkt bis zum Badegebiet des Sees von Bambois in Fosse-la-Ville;


9. Les ruisseaux des Bons Enfants, de Belle Eau, de Fosses et leurs affluents (Sous-bassin de la Sambre) de leurs sources jusqu'à la zone de baignade du lac de Bambois à Fosse-la-Ville*;

9. Die Bäche von Bons Enfants, Belle-Eau, Fosses und ihre Zuflüsse (Zwischengebiet der Sambre) von ihren Quellen bis zum Badegebiet des Sees von Bambois in Fosses-la-Ville*;


Tout aussi importants pour les citoyens, seront les effets bénéfiques de ces travaux sur la qualité des eaux des grandes villes des deux régions, l’impact direct sur la Sambre, l’Escaut et la Meuse; et au-delà, sur la mer du Nord et sur la qualité des eaux de baignade du littoral belge et néerlandais.

Ebenso wichtig werden für die Bürger die positiven Auswirkungen sein, die diese Arbeiten auf die Wasserqualität in den Großstädten der beiden Regionen haben werden, sowie die unmittelbaren Auswirkungen auf Sambre, Schelde und Maas und darüber hinaus auf die Nordsee und die Wasserqualität der Badegewässer an der belgischen und niederländischen Küste.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

baignade en ville ->

Date index: 2022-07-04
w