4. se félicite que la Commission ait favorisé la coordination entre les Etats membres (pompage du fioul, fourniture de barrières flottantes) et débloqué des fonds communautaires du programme Life mais estime qu'elle n'a pas exprimé la solidarité communautaire au niveau qui aurait été nécessaire;
4. begrüßt die Tatsache, daß die Kommission die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten (Abpumpen des Heizöls, Bereitstellung von Ölbarrieren) gefördert und Gemeinschaftsmittel des Programms Life freigegeben hat, vertritt jedoch die Auffassung, daß sie die gemeinschaftliche Solidarität nicht im erforderlichen Umfang bekundet hat;