L. considérant qu'une intervention publique est nécessaire et justifiée à titre de soutien aux nouvelles technologies énergétiques moins polluantes, étant donné qu'en principe, ces technologies sont plus chères que celles qu'elles remplacent et, par conséquent, dans leur première phase de pénétration du marché, elles peuvent ne présenter aucun bénéfice commercial à court terme ni aucune baisse des prix pour le consommateur;
L. in der Erwägung, dass öffentliche Maßnahmen zur Unterstützung der neuen, weniger umweltbelastenden Energietechnologien notwendig und gerechtfertigt sind, da diese Technologien zunächst teurer sind als die Technologien, die sie ersetzen, und infolgedessen in ihrer ersten Marktdurchdringungsphase weder kurzfristig kommerzielle Vorteile noch niedrigere Preise für die Verbraucher bringen können,