Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACUR
Accroître la rentabilité des ventes
Analyse coût-profit
Analyse coût-utilité-rentabilité
Analyse coûts-avantages
Augmenter la rentabilité des ventes
CUR
Calcul de rentabilité
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Estimer les coûts des fournitures
Indice de rentabilité comparatif
Indice de rentabilité référentiel
Indice de référence
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Rentabilité
Rentabilité du capital engagé
Rentabilité du capital investi
Rentabilité du chiffre d'affaires
Spécialiste en techniques de calcul
Taux de rentabilité opérationnelle TRO
Taux de rentabilité référentiel
Taux-guide
évaluer les coûts des fournitures

Übersetzung für "calcul de rentabilité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


analyse coût-profit | analyse coûts-avantages | calcul de rentabilité

Kosten-Nutzen-Analyse


indice de référence | indice de rentabilité comparatif | indice de rentabilité référentiel | taux de rentabilité référentiel | taux-guide

Vorbild-Rentabilitätsrate


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

Berechnungsingenieurin | Berechnungsingenieur | Berechnungsingenieur/Berechnungsingenieurin


rentabilité du chiffre d'affaires (1) | taux de rentabilité opérationnelle TRO (2)

Umsatzrentabilität


rentabilité du capital engagé | rentabilité du capital investi

Rentabilität des investierten Kapitals (1) | Rentabilität des eingesetzten Kapitals (2)


relation de coût/utilité/rentabilité (1) | analyse coût-utilité-rentabilité (2) [ CUR | ACUR ]

Kosten-/Nutzen-/Wirtschaftlichkeit (1) | Kosten-Nutzen-Wirtschaftlichkeit (2) [ KNW ]


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réflexion a porté notamment sur la valeur du taux d'actualisation utilisé, sur les modalités d'application du principe pollueur payeur dans le cas des projets de gestion de l'eau, sur la prise en compte dans le calcul de rentabilité financière de coûts historiques antérieurs à la présentation du projet à la Commission et sur la comptabilisation éventuelle de frais financiers.

Dabei befassten sich die Bediensteten namentlich mit dem Kapitalisierungssatz, den Modalitäten für die Anwendung des Verur sacherprinzips im Falle von Wasserwirtschaftsprojekten, der Berücksichtigung von historischen Kosten, die angefallen sind, bevor ein Projekt bei der Kommission ein gereicht wurde, der Rentabilitätsrechnung und schließlich der Verbuchung von Finanzierungskosten.


Pour chaque site de production retenu à l'issue de l'appel à projet, le nombre de certificats verts octroyé par la CWaPE est défini comme suit : Certificats verts octroyés = Eenp x t avec t = min (tCv_candidature; t_calculé) Le calcul visé à l'alinéa précédent s'effectue avec les bases suivantes : 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en MWh; 2° t = le taux d'octroi de certificats verts exprimé en CV/MWh; 3° t_candidature = valeur du taux d'octroi tel qu'il résulte de l'acte de candidature; 4° t_calculé = min (Plafond; k x k x µ); 5° Plafond = le plafond fixé par l'article 38, § 6bis du décret; 6° k = le coefficient de per ...[+++]

Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwell ...[+++]


Le niveau de rentabilité de chaque installation, calculé conformément à la méthodologie prévue à l'article 15, § 1bis, alinéa 17, ne peut pas dépasser le niveau de rentabilité de référence déterminé à l'annexe 7 pour la filière biomasse de plus de 20 MW.

Die Rentabilität jeder Anlage, die gemäß der in Artikel 15 § 1bis Absatz 17 vorgeschriebenen Methode berechnet wird, darf die in Anlage 7 vorliegenden Erlasses bestimmte relevante Rentabilität für die Biomasse über 20 MW nicht überschreiten.


Cependant, en application des règles de l'Union, les agences de voyages sont tenues de calculer la marge bénéficiaire nette (mesure de la rentabilité, calculée en déterminant les bénéfices nets exprimés en pourcentage des recettes) par service de voyage et ne peuvent pas effectuer un calcul global des marges aux fins de la TVA par période de déclaration fiscale.

Nach den EU-Vorschriften müssen die Reisebüros die Nettogewinnspanne jedoch für jede Reiseleistung ermitteln (Die Nettogewinnspanne dient als Maß der Rentabilität und wird über den als Prozentsatz der Einnahmen ausgedrückten Nettogewinn berechnet.) Sie dürfen dagegen keine Gesamtmarge für den gesamten durch die jeweilige Steuererklärung erfassten Zeitraum verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ces chiffres, les calculs de rentabilité ne sont pas aussi attractifs que nous l'aurions souhaité. Il faut donc en tenir compte lors de la prochaine révision du système d'échange de quotas d'émission si nous voulons envoyer les bons signaux à l'industrie et aux consommateurs.

Mit diesen Zahlen sind die Kosten-Nutzen-Rechnungen nicht so attraktiv, wie wir es uns wünschen würden, und das muss bei der nächsten Revision der Emissionshandelsmodells beachtet werden, wenn wir der Industrie und den Verbrauchern die richtigen Signale geben wollen.


Cela empêche de préparer le terrain pour la concurrence et ne tient nullement compte des différences dans les méthodes utilisées pour calculer la rentabilité des chantiers navals.

Es herrschen also ungleiche Wettbewerbsbedingungen, und außerdem werden die unterschiedlichen Methoden zur Berechnung der Rentabilität von Schiffswerften außer Acht gelassen.


Cela empêche de préparer le terrain pour la concurrence et ne tient nullement compte des différences dans les méthodes utilisées pour calculer la rentabilité des chantiers navals.

Es herrschen also ungleiche Wettbewerbsbedingungen, und außerdem werden die unterschiedlichen Methoden zur Berechnung der Rentabilität von Schiffswerften außer Acht gelassen.


En calculant le coût des mesures d’efficacité énergétique pendant le cycle de vie économique escompté, les États membres évaluent la rentabilité de différents niveaux d’exigences minimales en matière de performance énergétique.

Mit der Berechnung der Kosten der Energieeffizienzmaßnahmen über die zu erwartende wirtschaftliche Lebensdauer wird die Kosteneffizienz der verschiedenen Niveaus von Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von den Mitgliedstaaten bewertet.


Pour ce calcul, l'autorité de gestion tient compte de la période de référence appropriée à la catégorie d'investissement concernée, de la catégorie du projet, de la rentabilité normalement escomptée compte tenu de la catégorie d'investissement concernée, de l'application du principe du pollueur-payeur et, le cas échéant, de considérations d'équité liées à la prospérité relative de l'État membre en question.

Bei der Berechnung berücksichtigt die Verwaltungsbehörde den für die betreffende Investitionsart angemessenen Bezugszeitraum, die Art des Projekts, die normalerweise erwartete Rentabilität je nach Art der betreffenden Investition sowie die Anwendung des Verursacherprinzips; gegebenenfalls wird dem Gleichheitsaspekt gemäß dem relativen Wohlstand des Mitgliedstaats Rechnung getragen.


L'objectif est de consolider et de développer les points forts de l'Europe dans des domaines tels que les communications mobiles, l'électronique grand public et les logiciels et systèmes enfouis, et d'améliorer les performances, la fiabilité, la rentabilité, la fonctionnalité et les capacités d'adaptation des technologies de communications et de calcul de manière à répondre aux besoins croissants en matière d'applications.

Das Ziel besteht darin, die starke Stellung Europas in Bereichen wie Mobilkommunikation, Unterhaltungselektronik und eingebettete Software und Systeme zu festigen und auszubauen und die Leistung, Zuverlässigkeit, Kostenwirksamkeit, Funktionalität und Anpassbarkeit von Kommunikations- und Datenverarbeitungstechnologien zu verbessern, damit dem steigenden Bedarf an Anwendungen entsprochen werden kann.


w