Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Centre fermé
Centre semi-fermé
Commission pour les Centres fermés
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Distance du centre d'exploitation
Distance parcelles-ferme
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Profil à centre fermé
Soupape de commande pour dispositif ferme-porte
Soupape de réglage pour dispositif ferme-porte
Système à centre fermé
Valve de commande pour dispositif ferme-porte
Valve de réglage pour positif ferme-porte

Übersetzung für "centre fermé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen


soupape de commande pour dispositif ferme-porte | soupape de réglage pour dispositif ferme-porte | valve de commande pour dispositif ferme-porte | valve de réglage pour positif ferme-porte

Steuerventil fuer Tuerschliessvorrichtung


Commission pour les Centres fermés

Ausschuss für die Geschlossenen Zentren




distance du centre d'exploitation | distance parcelles-ferme

Bewirtschaftungsdistanz


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La chaîne ALDI Hellas, implantée en Grèce depuis peu, a été incapable de réaliser les économies d'échelle nécessaires dans ces circonstances et a fermé tous ses magasins et centres logistiques en Grèce.

ALDI Hellas, neu auf dem griechischen Markt, konnte die erforderlichen Skalenvorteile nicht erzielen und beschloss, alle Filialen und Logistikzentren in Griechenland zu schließen.


Un accord concernant un mécanisme rigoureux de surveillance a été conclu avec le gouvernement nord-coréen après la visite le mois dernier d'experts humanitaires de la Commission européenne dans des hôpitaux, des cliniques, des crèches, des marchés, des fermes coopératives et des centres d'Etat de distribution de nourriture afin de recueillir des preuves de la détérioration de la situation.

Mit der Regierung Nordkoreas konnte ein strenges Überwachungsverfahren vereinbart werden, nachdem Experten für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission im vergangenen Monat Krankenhäuser und Kliniken, Kinderkrippen und Kindergärten, Märkte und Landwirtschaftsgenossenschaften sowie staatliche Lebensmittelausgabestellen besichtigt hatten, um sich einen Überblick über die sich verschlechternde Lage zu verschaffen.


E. considérant que le gouvernement égyptien a pris la décision inouïe de condamner l'Internet afin de réduire au silence les manifestants et de limiter la liberté d'expression de la population; que la police militaire a fermé des centres de medias et des centres juridiques comme Al-Jazira et le Centre Hisham Moubarak pour le droit,

E. in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung den bis dahin beispiellosen Schritt des Abschaltens des Internets gegangen ist, um die Demonstranten zum Schweigen zu bringen und die freie Meinungsäußerung des ägyptischen Volkes zu beschränken, und dass Medien und Einrichtungen wie Al Jazeera und das Hisham-Mubarak-Zentrum für Menschenrechte von der Militärpolizei geschlossen wurden,


E. considérant que le gouvernement égyptien a pris la décision inouïe de condamner l'Internet afin de réduire au silence les manifestants et de limiter la liberté d'expression de la population; que la police militaire a fermé des centres de medias et des centres juridiques comme Al-Jazira et le Centre Hisham Moubarak pour le droit,

E. in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung den bis dahin beispiellosen Schritt des Abschaltens des Internets gegangen ist, um die Demonstranten zum Schweigen zu bringen und die freie Meinungsäußerung des ägyptischen Volkes zu beschränken, und dass Medien und Einrichtungen wie Al Jazeera und das Hisham-Mubarak-Zentrum für Menschenrechte von der Militärpolizei geschlossen wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le gouvernement égyptien a pris la décision inouïe de condamner l'Internet afin de réduire au silence les manifestants et de limiter la liberté d'expression de la population; que la police militaire a fermé des centres de medias et des centres juridiques comme Al-Jazira et le Centre Hisham Moubarak pour le droit,

E. in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung den bis dahin beispiellosen Schritt des Abschaltens des Internets gegangen ist, um die Demonstranten zum Schweigen zu bringen und die freie Meinungsäußerung des ägyptischen Volkes zu beschränken, und dass Medien und Einrichtungen wie Al Jazeera und das Hisham-Mubarak-Zentrum für Menschenrechte von der Militärpolizei geschlossen wurden,


D. considérant que les autorités égyptiennes ont ordonné aux sociétés de télécommunications de fermer 60 millions de lignes de téléphones portables en Égypte et de suspendre la plupart des accès à l'Internet en Égypte, afin d'empêcher une mobilisation massive et de réduire les citoyens au silence, que la police militaire a fermé des centres de medias et des centres juridiques comme Al-Jazira et le Centre Hisham Moubarak pour le droit,

D. in der Erwägung, dass die ägyptischen Behörden die Telekommunikationsgesellschaften anwiesen, 60 Millionen Mobilfunklinien in Ägypten abzuschalten und den Internetzugang Ägyptens fast vollständig zu kappen, mit dem Ziel, die massive Mobilisierung zu behindern und die Bürger zum Schweigen zu bringen, und dass Medien und Einrichtungen wie Al Jazeera und das Hisham-Mubarak-Zentrum für Menschenrechte von der Militärpolizei geschlossen wurden,


Il constitue une source d’inquiétude croissante dans l’ensemble du monde du travail européen, des usines aux centres d’appels en passant par les fermes et les écoles.

Überall in Europa wächst die Besorgnis, an Arbeitsplätzen in Fabriken und in der Landwirtschaft bis hin zu Schulen oder Callcentres.


Cette Europe forteresse est injuste et inhumaine comme le montre quotidiennement le traitement fait aux immigrés dans les centres de réfugiés, les centres de rétentions et autres centres fermés.

Diese Festung Europa ist ungerecht und unmenschlich, wie es die alltägliche Behandlung von Einwanderern in den Aufnahmeeinrichtungen, Gewahrsamseinrichtungen und anderen haftähnlichen Einrichtungen für Flüchtlinge beweist.


Les deux interlocuteurs ont réaffirmé leur engagement d'oeuvrer au service d'une paix ferme et durable tant au Salvador que dans tout l'isthme centre-américain.

Die beiden Gespraechspartner bestaetigten ihr Engagement fuer einen echten und dauerhaften Frieden in El Salvador wie auch im gesamten zentralamerikanischen Isthmus-Gebiet.


Sous le leitmotiv "passage d'une région d'exploitation du charbon à une région industrielle moderne" ce sont par exemple les mesures spécifiques suivantes qui vont être appliquées: rénovation et assainissement des villages, soutien aux fermes artisanales communales, centres de technologie ainsi que des aides à la réintégration des chômeurs.

Unter dem Motto "Übergang von der Braunkohleregion zur modernen Industrieregion" sollen zum Beispiel folgende Einzelmaßnahmen umgesetzt werden: Erneuerung und Sanierung von Dorfkernen, Förderung kommunaler Gewerbehöfe und Technologiezentren sowie Hilfen zur Wiedereingliederung von Arbeitslosen.


w