Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
.
...
Action
Action financière
Art. 23 LT
Art. 5 et 7 LT
Attestation de bonne vie et moeurs
Begruendung
Billet de trésorerie
Billet à ordre
Certificat LT
Certificat d'actions
Certificat de bonne vie et moeurs
Certificat de bonnes moeurs
Certificat de bonnes vie et moeurs
Certificat de conformité
Certificat de dépôt
Certificat de moralité
Certificat de qualité
Certificat numérique
Certificat représentatif d'actions
Certificat représentatif de valeurs mobilières
Certificat à long terme
Certificat électronique
Certification de qualité
De parts sociales de sociétés coopératives
Effet de commerce
Emissionsabgabe auf Anteilen
Erhoehung
Homologation
LT
Lettre de change
Papier commercial
Part
Part sociale d'une société coopérative
Titre de crédit

Übersetzung für "certificat lt " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
certificat à long terme | certificat LT | LT [Abbr.]

Langzeit-Certificate | Langzeit-Zertifikat | LT-Certificate | LT-Zertifikat | LT [Abbr.]


certificat à long terme | certificat LT

Langzeit-Bescheinigung | LT-Certificat


attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


part sociale d'une société coopérative (-> création [Begruendung] de parts sociales de sociétés coopératives [art. 7, 1er al., let. c, LT]) (-> majoration [Erhoehung] de parts sociales de sociétés coopératives [art. 7, 1er al, let. c, LT])

Genossenschaftsanteil


naissance de la créance fiscale (art. 23 LT) (-> La créance fiscale prend naissance au moment du paiement de la prime [die Abgabeforderung entsteht mit der Zahlung der Praemie]. [art. 23 LT]) (art. 12 LIA) (art. 71, 2e al., LIA)

Entstehung der Abgabeforderung


part (art. 13 OT) | quote-part (art. 2, 1er al., LIA) | part sociale (rem.: Dans la LT, Anteil semble toujours être traduit par part sociale [art. 5 et 7 LT]) (-> droit de timbre d'émission des parts sociales [Emissionsabgabe auf Anteilen]... [form. no 7 de la Division inspection et contrôle de la Division principale des droits de timbre et de l'impôt anticipé])

Anteil


action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]

Aktie [ Aktienzertifikat ]


homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]

Musterzulassung [ Bauartgenehmigung | Gütebescheinigung | Konformitätsbescheinigung | Qualitätszertifizierung ]


certificat électronique | certificat numérique

digitales Zertifikat (nom neutre) | elektronisches Zertifikat (nom neutre)


titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quinze États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, GR, HU, IE, LV, LT, SL, SE, NL et UK) ont soumis des objectifs intermédiaires visant à améliorer la performance énergétique des nouveaux bâtiments d'ici à 2015, la plupart se focalisant sur le renforcement des réglementations en matière de construction et/ou sur le niveau du certificat de performance énergétique.

Fünfzehn Mitgliedstaaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, GR, HU, IE, LV, LT, SL, SE, NL und UK) meldeten Zwischenziele für die Verbesserung der Energieeffizienz neuer Gebäude bis 2015, wobei sich die meisten auf eine Verschärfung der Bauvorschriften und/oder die erforderliche Bewertung im Ausweis für die Gesamtenergieeffizienz konzentrierten.


Quinze États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, GR, HU, IE, LV, LT, SL, SE, NL et UK) ont soumis des objectifs intermédiaires visant à améliorer la performance énergétique des nouveaux bâtiments d'ici à 2015, la plupart se focalisant sur le renforcement des réglementations en matière de construction et/ou sur le niveau du certificat de performance énergétique.

Fünfzehn Mitgliedstaaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, GR, HU, IE, LV, LT, SL, SE, NL und UK) meldeten Zwischenziele für die Verbesserung der Energieeffizienz neuer Gebäude bis 2015, wobei sich die meisten auf eine Verschärfung der Bauvorschriften und/oder die erforderliche Bewertung im Ausweis für die Gesamtenergieeffizienz konzentrierten.


Les États membres qui exigent un cachet électronique avancé ou un cachet électronique avancé reposant sur un certificat qualifié, conformément à l'article 37, paragraphes 1 et 2, du règlement (UE) no 910/2014, reconnaissent les cachets électroniques avancés XML, CMS ou PDF au niveau de conformité B, T ou LT ou au moyen d'un conteneur de cachet associé, lorsqu'ils respectent les spécifications techniques énumérées à l'annexe.

Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 37 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 fortgeschrittene elektronische Siegel oder auf einem qualifizierten Zertifikat beruhende fortgeschrittene elektronische Siegel verlangen, erkennen fortgeschrittene elektronische XML-, CMS- und PDF-Siegel der Konformitätsstufen B, T oder LT und Siegel mit dazugehörigen Containern an, wenn diese Siegel die technischen Spezifikationen des Anhangs erfüllen.


Les États membres qui exigent une signature électronique avancée ou une signature électronique avancée reposant sur un certificat qualifié, en application de l'article 27, paragraphes 1 et 2, du règlement (UE) no 910/2014, reconnaissent les signatures électroniques avancées XML, CMS ou PDF au niveau de conformité B, T ou LT, ou au moyen d'un conteneur de signature associé, lorsque ces signatures respectent les spécifications techniques énumérées à l'annexe.

Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 27 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 fortgeschrittene elektronische Signaturen oder auf einem qualifizierten Zertifikat beruhende fortgeschrittene elektronische Signaturen verlangen, erkennen fortgeschrittene elektronische XML-, CMS- und PDF-Signaturen der Konformitätsstufen B, T oder LT und Signaturen mit zugehörigen Containern an, wenn diese Signaturen die technischen Spezifikationen des Anhangs erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le «Modèle de certificat vétérinaire à utiliser pour les lots unitaires comprenant moins de vingt volailles autres que des ratites ou moins de vingt œufs à couver ou poussins d'un jour de volailles autres que des ratites» («LT 20») suivant est inséré entre le «Modèle de certificat vétérinaire relatif aux ratites d'abattage» («SRA») et le «Modèle de certificat vétérinaire relatif aux viandes de volailles» («POU»):

Folgende Muster-Veterinärbescheinigung für einzelne Sendungen mit weniger als 20 Einheiten an Geflügel (außer Laufvögeln), Bruteiern und Eintagsküken (außer von Laufvögeln) („LT20“) wird nach der Muster-Veterinärbescheinigung für Schlachtlaufvögel („SRA“) und vor der Muster-Veterinärbescheinigung für Geflügelfleisch („POU“) eingefügt:


«“LT 20”: modèle de certificat vétérinaire relatif aux lots unitaires comprenant moins de vingt volailles autres que des ratites ou moins de vingt œufs à couver ou poussins d'un jour de volailles autres que des ratites»;

‚LT20‘: Veterinärbescheinigung für einzelne Sendungen mit weniger als 20 Einheiten an Geflügel (außer Laufvögeln), Bruteiern und Eintagsküken (außer von Laufvögeln)“.


Il convient dès lors d'établir un modèle de certificat vétérinaire «LT 20», qui contienne les conditions sanitaires et de police sanitaire applicables à de tels lots.

Daher sollte eine Musterveterinärbescheinigung „LT20“ festgelegt werden, die die für solche Sendungen geltenden Anforderungen bezüglich Tiergesundheit und Hygiene enthält.


L'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 devrait être modifiée de manière à indiquer, dans la colonne 4, les pays tiers, territoires, zones ou compartiments à partir desquels les importations de lots unitaires comprenant moins de vingt volailles autres que des ratites ou moins de vingt œufs à couver ou poussins d'un jour de volailles autres que des ratites peuvent être autorisées conformément aux conditions énoncées dans le modèle de certificat vétérinaire «LT 20».

Die Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 sollte dahingehend geändert werden, dass in Spalte 4 angegeben wird, aus welchen Drittländern, Gebieten, Zonen oder Kompartimenten die Einfuhr einzelner Sendungen mit weniger als 20 Einheiten an Geflügel (außer Laufvögeln), Bruteiern und Eintagsküken (außer von Laufvögeln) gemäß den Anforderungen in der Musterveterinärbescheinigung „LT20“ gestattet werden darf.


w