Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de minimis
Assistance mutuelle
Clause bagatelle
Clause contractuelle
Clause d'espèces-or
Clause d'exemption
Clause d'extinction
Clause d'opting out
Clause de caducité
Clause de défense mutuelle
Clause de désistement
Clause de limitation dans le temps
Clause de minimis
Clause de minimis pour les marchés de construction
Clause de monnaie or
Clause de solidarité mutuelle
Clause de suppression automatique
Clause de temporisation
Clause or
Clause-couperet
Devoir d'assistance mutuelle
Disposition contractuelle
Marge de dumping de minimis
Marge de minimis
Règle de minimis
Règle dite de minimis
Sunset clause

Übersetzung für "clause de minimis " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
clause de minimis pour les marchés de construction | clause bagatelle | clause de minimis

Bagatellklausel für Bauaufträge | Bagatellklausel




clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

Auflösungsklausel | sunset clause | Verfallsklausel


marge de dumping de minimis | marge de minimis

geringfügige Dumpingspanne


règle de minimis | règle dite de minimis

De-minimis-Regelung


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

Vertragsklausel [ Vertragsbestimmung ]


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

Opt-out-Klausel


clause or | clause de monnaie or | clause d'espèces-or

Goldklausel | Goldmünzklause | Goldwertklausel




assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'introduction d'une clause de minimis représentée par un seuil de 1 000 EUR devrait faciliter quelque peu les virements vers l'extérieur de l'Union, particulièrement ceux qui sont effectués par les travailleurs migrants.

Die eingeführte Geringfügigkeitsschwelle von 1 000 EUR sollte Transfers in Drittländer, insbesondere im Fall der Überweisungen, etwas einfacher gestalten.


– de supprimer le plafond de 2,5%, lequel pourra être défini ultérieurement et objectivement en fonction des propositions approuvées dans ce contexte et conformément à la clause de minimis et à la "boîte verte" de l'accord agricole, comme l'UE s'y est engagée au sein de l'OMC, et dans le respect du mandat de négociation pour le cycle de Doha.

- Abschaffung der Obergrenze von 2,5 %, damit diese später gemäß den in diesem Zusammenhang angenommenen Vorschlägen und im Einklang mit der de minimis-Klausel und der "Blue Box" des Agrarabkommens objektiv festgelegt wird, wie dies die EU in der WTO akzeptiert hat, und ferner unter Beachtung des Verhandlungsmandats für Doha.


Le rapporteur propose d'adapter la clause "de minimis" proposée par le Conseil et de la fonder non pas sur le nombre de vols mais sur les émissions de CO2 puisque c'est l'incidence sur l'environnement qui importe.

Der Berichterstatter schlägt vor, die „De-minimis“-Klausel des Rates anzupassen und nicht die Anzahl der Flüge, sondern die CO2-Emissionen zugrunde zu legen, da es ja in erster Linie um die Auswirkungen auf die Umwelt geht.


Le rapporteur propose donc de maintenir le principe de "l'indication, sur demande, de la composition exacte", mais de n'appliquer cette disposition litigieuse qu'aux ingrédients principaux des aliments composés pour animaux et, par une clause de minimis, d'exempter de l'obligation de déclaration "exacte" les ingrédients dont le pourcentage en poids est inférieur à 2 %.

Der Berichterstatter schlägt daher vor, das Prinzip der "exakten Angabe auf Nachfrage" beizubehalten, diesen strittigen Artikel allerdings nur auf die Hauptbestandteile der Mischfuttermittel anzuwenden und über eine de-minimis Klausel Komponenten unter 2% Gewichtsanteil von der "exakten" Deklaration zu befreien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En notifiant le régime d'aide avec une clause suspensive et en le mettant à exécution sur la base du règlement de minimis en attente de l'autorisation de la Commission, les autorités italiennes ont satisfait aux exigences en matière de procédures visées à l'article 88, paragraphe 3, du traité CE.

Die italienischen Behörden haben die Beihilferegelung mit einer Suspensivklausel angemeldet und sie bis zur Genehmigung durch die Kommission auf der Grundlage der De-minimis-Verordnung in Kraft gesetzt, so dass sie die verfahrensrechtlichen Bestimmungen nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag eingehalten haben.


4. salue les propositions d'éliminer la clause "de minimis", ainsi que la continuation de la "clause de paix";

4. begrüßt die Vorschläge, die „de minimis“-Klausel abzuschaffen, sowie die Fortführung der „Friedensklausel“;


L'expérience a montré qu'il y a là une brèche dans laquelle se sont engouffrés certains membres de l'OMC. La Commission propose l'abolition de la clause de minimis pour les pays développés.

Die Kommission schlägt deshalb vor, die "De-Minimis-Regel" für Industriestaaten ganz abzuschaffen.


D'autres, cependant, sont traités différemment, alors qu'ils ont changé de cap en optant manifestement pour des instruments de politique ayant les effets de distorsion des échanges les plus marqués, en recourant à la clause «de minimis».

Andere dagegen werden anders behandelt, obgleich sie ihre Politik umgekehrt und mit Hilfe des De-Minimis-Schlupflochs eindeutig auf die am stärksten handelsverzerrenden Instrumente zurückgegriffen haben.


En particulier en ce qui concerne le soutien intérieur, le découplage et notre proposition de supprimer la clause de minimis pour les pays industrialisés, nous placeraient en position favorable vis-à-vis de notre grand partenaire et concurrent.

Gerade bei der internen Stützung würden uns die Entkoppelung und der Vorschlag, für entwickelte Länder die De-minimis-Klausel abzuschaffen, gegenüber unserem großen Partner und Konkurrenten einen Vorteil verschaffen.


Conformément à la clause «de minimis», on considère que les subventions agricoles des pays développés inférieures à 5 % de la valeur de la production ne faussent pas les échanges; elles ne sont donc pas incluses dans le calcul du montant total du soutien autorisé par les règles de l'OMC (total de la mesure moyenne de soutien actuelle). L'expérience a montré que certains membres de l'organisation abusaient de cette possibilité qui est devenue une lacune importante.

Nach der sogenannten "De-minimis-Klausel" gelten Agrarsubventionen von Entwicklungsländern von weniger als 5 % des Wertes der Erzeugung nicht als handelsverzerrend und werden bei der Berechnung des nach WTO-Regeln zulässigen Gesamtstützungsbetrags (derzeitiges Gesamtstützungsmaß) nicht berücksichtigt. Wie die Erfahrung gezeigt hat, wurde diese Klausel von einigen WTO-Mitgliedern missbraucht und bietet derzeit ein wichtiges Schlupfloch.


w