Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse d'activité
Analyse économique
Analyste économique
Aspect économique
Bureau cantonal de l'approvisionnement économique
Bureau cantonal pour l'approvisionnement économique
Centrale cantonale de l'approvisionnement économique
Chercheur en sciences économiques
Climat économique
Climat économique tempéré
Condition économique
Conjoncture
Conjoncture économique
Cycle économique
Fluctuations conjoncturelles
Ne portant pas atteinte au climat
OCAE
Office cantonal de l'approvisionnement économique
Office cantonal pour l'approvisionnement économique
Professeur de sciences économiques et sociales
Professeure de sciences économiques et sociales
Profession économique
Qui n'affecte pas le climat
Respectueux du climat
Sans effet sur le climat
Sans incidence sur le climat
Situation économique
économiste
étude économique
évaluation économique

Übersetzung für "climat économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
climat économique | conjoncture | conjoncture économique | cycle économique | fluctuations conjoncturelles

Konjunktur | Wirtschaftskonjunktur






conjoncture | situation économique | climat économique

Konjunktur


ne portant pas atteinte au climat | qui n'affecte pas le climat | respectueux du climat | sans effet sur le climat | sans incidence sur le climat

klimafreundlich | klimaschonend


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


condition économique [ aspect économique ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]

Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] [ Betriebswirt | Volkswirtschaftler | Wirtschaftsanalyst | Wirtschaftswissenschaftler | wirtschaftswissenschaftlicher Forscher ]


professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales

Lehrer für wirtschaftskundliche Fäher Sekundarstufe | LehrerIn für Betriebswirtschaft Sekundarstufe | BerufsschullehrerIn für Wirtschaftspädagogik | Lehrkraft für wirtschaftskundliche Fächer Sekundarstufe


Bureau cantonal de l'approvisionnement économique | Centrale cantonale de l'approvisionnement économique | Office cantonal pour l'approvisionnement économique | OCAE | Office cantonal de l'approvisionnement économique | Bureau cantonal pour l'approvisionnement économique

KZWL | kantonale Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung | Kantonale Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung | Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le climat économique défavorable qui règne actuellement le rend d'autant plus important.

Die derzeit schwierige wirtschaftliche Situation hat mehr denn je gezeigt, wie wichtig das Programm ist.


Cette évolution positive est certes appréciable, mais le climat économique n’est pas à l’origine de tous les changements observés ces deux dernières années: la création d’emplois dépend aussi des politiques du marché du travail menées à l’échelle européenne et nationale.

Diese positiven Entwicklungen sind eigentlich ein Grund zur Freude – doch nicht alle Veränderungen der letzen beiden Jahre sind auf das Wirtschaftsklima zurückzuführen: Die Schaffung von Arbeitsplätzen hängt auch von den Arbeitsmarktstrategien ab, die auf Ebene der EU oder der Mitgliedstaaten durchgeführt werden.


Il convient de souligner les coûts supplémentaires en cas de retard, particulièrement dans les années ultérieures, en reconnaissant que les décisions d'investissement finales seront influencées par le climat économique et financier global[23].

Die durch Verzögerungen, vor allem in den späteren Jahren entstehenden zusätzlichen Kosten müssen herausgestellt werden, wobei eingeräumt werden muss, dass die endgültigen Investitionsentscheidungen vom wirtschaftlichen und finanziellen Gesamtklima beeinflusst werden[23].


En août, l’indicateur du climat économique (Economic Sentiment Indicator, ESI) a diminué dans la zone euro (de 1,5 point, pour s'établir à 100,6) et dans l'Union européenne (de 1,2 point, pour atteindre 104,6).

Im August ist der Indikator der wirtschaftlichen Einschätzung (ESI) im Euro-Raum (um 1,5 auf 100,6 Punkte) und in der EU insgesamt (um 1,2 auf 104,6 Punkte) gefallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet, l’indicateur du climat économique (ESI) est resté globalement stable dans la zone euro (+ 0,1 point à 102,2), tandis qu’il a diminué légèrement dans l’UE (de 0,6 point à 105,8).

Im Juli blieb der Indikator der wirtschaftlichen Einschätzung (ESI) im Euroraum weitgehend unverändert (+ 0,1 Punkte auf 102,2), während er in der EU leicht zurückging (um 0,6 Punkte auf 105,8).


Parmi les cinq plus grandes économies de la zone euro, l’indicateur du climat économique s'est amélioré en Espagne (+ 0,4), en Italie (+ 0,5), en Allemagne (+ 0,7) et, surtout, aux Pays-Bas (+ 1,3).

In vier der fünf größten Volkswirtschaften im Euroraum ist der ESI gestiegen, nämlich in Spanien (+0,4), Italien (+0,5), Deutschland (+0,7) und insbesondere den Niederlanden (+1,3).


Dans la zone euro, l'amélioration du climat économique est imputable à une hausse de la confiance chez les consommateurs ainsi que chez les chefs d'entreprise dans l'industrie et le secteur de la construction.

Im Euroraum gründete sich die optimistischere Einschätzung auf den Vertrauenszuwachs bei Verbrauchern und Industrie- und Bauunternehmen.


En mai, l’indicateur du climat économique (Economic Sentiment Indicator, ESI) a augmenté dans la zone euro (de 0,7 point, pour s'établir à 102,7) à la suite d'une baisse quasiment équivalente en avril.

Im Mai ist der Indikator der wirtschaftlichen Einschätzung (ESI) im Euroraum (um 0,7 auf 102,7 Punkte) gestiegen, nachdem er im April in nahezu gleicher Größenordnung zurückgegangen war.


Clairement, la stabilité macro-économique et les réformes structurelles sont une précondition pour le succès de la politique de cohésion, ensemble avec une série d’autres conditions qui favorisent l’investissement (y compris la mise en œuvre effective du marché unique, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat économique favorable ainsi que l’existence d’une main-d’œuvre hautement qualifiée)[4].

Es ist deutlich, dass makroökonomische Stabilität und strukturelle Reformen eine Voraussetzung sind für den Erfolg der Kohäsionspolitik, neben einer Reihe anderer investitionsfördernder Bedingungen (einschliesslich der wirksamen Durchsetzung des Binnenmarktes, Verwaltungsreformen, einer guten Governance, eines unternehmensfreundlichen Umfeldes und der Verfügbarkeit von hoch qualifizierten Arbeitskräften)[4].


Bien que le Flevoland bénéficie lui aussi de ce climat économique favorable, sa structure économique reste sous-développée, ce qui se manifeste notamment par un solde négatif des migrations quotidiennes.

Dieses günstige Wirtschaftsklima kommt zwar auch Flevoland zugute, doch ist die Wirtschaftsstruktur dieser Region noch immer unterentwickelt.


w