Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la migration clandestine
Analyser la migration irrégulière
Clandestin
Commerce clandestin
Commerce de détail
Commerce en ligne
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Communication commerciale audiovisuelle clandestine
Contrebande
Cybercommerce
Détaillant
E-commerce
Filière d'immigration clandestine
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Marché noir
Publicité clandestine
Réseau de passeurs
Trafic frauduleux
Trafic illicite
Vendeur armurier

Übersetzung für "commerce clandestin " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegaler Einwanderer | illegaler Zuwanderer | irregulärer Einwanderer | irregulärer Zuwanderer


filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs

Schleusernetz | Schleuserorganisation


communication commerciale audiovisuelle clandestine | publicité clandestine

Schleichwerbung


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]


commerce de détail [ détaillant ]

Einzelhandel [ Einzelhandelsbetrieb | Einzelhändler ]


analyser la migration clandestine | analyser la migration irrégulière

irreguläre Migration analysieren


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

Waffen- und Munitionshändler | Waffenfachverkäufer | Fachverkäufer für Waffen und Munition/Fachverkäuferin für Waffen und Munition | Waffenverkäuferin




utiliser des langues étrangères dans le commerce international

Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Élaborer un plan d'action de l'Union européenne d'ici à la fin 2002 concernant les réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT) afin de combattre l'exploitation clandestine des forêts et le commerce illicite qui y est associé, et de renforcer la coopération internationale dans la lutte contre les infractions aux législations forestières et de sanctionner les délits commis à l'encontre du patrimoine forestier.

- Bis Ende 2002 einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Durchsetzung des Forstrechts, für Governance und Handel entwickeln, um illegales Abholzen und entsprechenden illegalen Handel zu bekämpfen und um die internationale Zusammenarbeit im Kampf gegen Verstöße gegen das Forstrecht und entsprechende Vergehen zu verstärken.


Il conviendra, et cet élément est tout à fait crucial, de faciliter le commerce et la circulation tout en protégeant les frontières de l'Union européenne contre la contrebande, les trafics, la criminalité organisée (y compris la menace terroriste) et l'immigration clandestine (y compris les migrations de transit).

Die Erleichterung des Handels und des Grenzverkehrs bei gleichzeitiger Sicherung der Grenzen der Europäischen Union vor unrechtmäßigem Handel, Schleuserei, organisierter Kriminalität (einschließlich terroristischen Bedrohungen) und illegaler Einwanderung (einschließlich Durchgangsmigration) ist von entscheidender Bedeutung.


Cela permettrait également de contrôler les transports de porcs et d’autres animaux ne répondant pas aux exigences communautaires. En outre, ces contrôles frontaliers permettraient de repérer les activités de commerce clandestin de chiots et chatons beaucoup trop jeunes.

Somit könnten bei dieser Gelegenheit auch Schweine- und andere Tiertransporte, die den EU-Anforderungen nicht entsprechen, kontrolliert werden, und zudem könnte der Schmuggel von viel zu jungen Welpen und Kätzchen Grenzkontrollen unterliegen.


Le commerce illégal est difficile à mesurer mais, selon des estimations, de grandes quantités d’oiseaux sauvages protégés sont concernées, et l’argument selon lequel une interdiction totale d’importer des oiseaux sauvages rendrait le commerce clandestin et entraînerait une augmentation des importations illégales d’oiseaux a été largement avancé par les opposants à une interdiction du commerce en question.

Der illegale Handel ist schwer zu erfassen, es wurde jedoch geschätzt, dass es dabei um gewaltige Zahlen geschützter wild gefangener Vögel geht, und das Argument, wonach ein völliges Einfuhrverbot für Wildvögel zu Schwarzhandel und zu einer Zunahme illegal eingeführter Vögel führen würde, wurde von den Gegnern eines Handelsverbots immer wieder angeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commerce illégal est difficile à mesurer mais, selon des estimations, de grandes quantités d'oiseaux sauvages protégés sont concernées, et l'argument selon lequel une interdiction totale d'importer des oiseaux sauvages rendrait le commerce clandestin et entraînerait une augmentation des importations illégales d'oiseaux a été largement avancé par les opposants à une interdiction du commerce en question.

Der illegale Handel ist schwer zu erfassen, es wurde jedoch geschätzt, dass es dabei um gewaltige Zahlen geschützter wild gefangener Vögel geht, und das Argument, wonach ein völliges Einfuhrverbot für Wildvögel zu Schwarzhandel und zu einer Zunahme illegal eingeführter Vögel führen würde, wurde von den Gegner eines Handelsverbots immer wieder angeführt.


Il s’agit de mesures qui visent à lutter contre l’exploitation clandestine des forêts et le commerce du bois qui en est issu, un problème qui cause de lourdes pertes pour les pays en développement ainsi que la dégradation de l’environnement.

So sollen der illegale Holzeinschlag und der damit verbundene Handel bekämpft werden, der zu schweren Verlusten für die Entwicklungsländer sowie zur Umweltzerstörung führt.


L’Union européenne, qui est une grosse consommatrice des produits dérivés du bois, définit un processus et un ensemble de mesures visant à lutter contre le problème sans cesse plus préoccupant de l’exploitation clandestine des forêts et du commerce qui y est associé.

Die Europäische Union, die einen hohen Verbrauch an Holzprodukten hat, legt ein Verfahren und ein Maßnahmenpaket zur Bekämpfung des immer besorgniserregender werdenden Problems des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels fest.


Cette communication propose la mise en œuvre d’un processus et d’un ensemble de mesures visant à lutter contre le problème sans cesse plus préoccupant de l’exploitation clandestine des forêts et du commerce qui y est associé.

In dieser Mitteilung wird vorgeschlagen, ein Verfahren und ein Maßnahmenpaket zur Bekämpfung des immer besorgniserregender werdenden Problems des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels einzuführen.


Je voudrais réitérer l'engagement de l’UE à aider, en coopération avec les Nations unies, l'Afghanistan à éliminer la production et le commerce clandestins de drogue en accélérant la mise en œuvre des programmes de reconstruction, entre autres dans les régions où cette culture est pratiquée, en établissant des institutions chargées d'appliquer la loi et en donnant à la population locale d'autres possibilités d'améliorer sa situation.

Ich möchte daran erinnern, dass die Europäische Union sich verpflichtet hat, in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen Afghanistan dabei zu unterstützen, den illegalen Drogenanbau und Drogenhandel zu unterbinden und die Umsetzung der Wiederaufbauprogramme, unter anderem auch in den Anbauregionen, zu beschleunigen. Dazu gehören auch die Gründung von Strafverfolgungsstellen sowie die Eröffnung von Alternativen zum Drogenanbau, so dass die Bevölkerung einer besseren Zukunft entgegenschauen kann.


Tout ceci, que cela soit bien clair, ne doit se faire qu'à condition que, parallèlement, les États membres, comme les organes communautaires, augmentent l'action de prévention, de contrôle et de répression du trafic et du commerce clandestin de cigarettes.

All dies muss selbstverständlich unter der Bedingung geschehen, dass sich die Mitgliedstaaten wie auch die Gemeinschaftsorgane parallel dazu stärker für die Prävention, Überwachung und Unterbindung des illegalen Zigarettenhandels bzw. des Schmuggels einsetzen.


w